# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Moo, 2015-2016 # Mykolas Norvai-as , 2002 # Tomsonas, 2016 # 059e26f069ff4d5732418348831c70d9, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " "1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia gyvai" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prašome palaukti" #: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" msgstr "Klaida" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Įvyko klaida" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" #: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopijavimas eigoje" #: ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Ruošiama pradinės paleisties programa..." #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Atnaujinimai" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "Dabar jūs turite galimybę nusistatyti internetinę laikmeną." #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "Tai leidžia įdiegti saugumo atnaujinimus." #: ../draklive-install:436 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" "Kad nusistatytumėte laikmenas, jums reikės veikiančio interneto ryšio\n" "\n" "Ar norite nustatyti atnaujinimų laikmeną?" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Dėmėsio" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Klaida, pridedant laikmeną" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "Bandyti dar kartą?" #: ../draklive-install:473 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Sveikinimai" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" #: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Ar vis tiek tęsti?" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Baigti, neišsaugojus" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Išeiti neišsaugojus skaidinių lentelės?" #: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "" #: ../draklive-install:559 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Jums reikia iš naujo paleisti kompiuterį, kad būtų naudojami skaidinių " "lentelės pakeitimai" #: ../draklive-install:564 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr ""