# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Panwar108 , 2018-2019 # धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) , 2003-2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 07:43+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "hi/)\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "मजिया लाइव" #: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "यह सेटअप सहायक सॉफ्टवेयर लाइव वितरण को इनस्टॉल करने में आपकी सहायता करेगा।" #: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" #: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "एक त्रुटि हो गयी है" #: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "पर्याप्त स्पेस उपलब्ध नहीं है (%s उपलब्ध जबकि %s की आवश्यकता है)" #: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "कुल आकार की गणना की जा रही है" #: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "कॉपी किया जा रहा है" #: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "नए रुट उपयोक्ता पर फ़ाइलों को कॉपी करने में असमर्थ" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "बधाई हो" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "कृपया कंप्यूटर उपयोग करना रोक, लाइव सिस्टम (सीडी/पेन ड्राइव) को निकाल व कंप्यूटर को " "पुनः आरंभ करें।" #: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "फिर भी जारी रखें?" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "बिना संचित करें प्रक्रिया छोड़ें" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "विभाजन तालिका पर लिखें बिना छोड़ें?" #: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "क्या आप /etc/fstab में किए गए बदलावों को संचित करना चाहते हैं ?" #: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "विभाजन तालिका के बदलावों को लागू करने हेतु आपको सिस्टम पुनः आरंभ करना होगा" #: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "आपको विभाजन प्रारूपित करना चाहिए %s।\n" "अन्यथा माउंट पॉइंट %s हेतु नो एंट्री को fstab में लिख दिया जाएगा।\n" "फिर भी छोड़ना चाहते हैं?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Live Install" msgstr "लाइव इंस्टॉल" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "अपने मजिया लाइव सिस्टम को डिस्क पर इंस्टॉल करें" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "हार्ड डिस्क पर इंस्टॉल करें"