# translation of draklive-install.po to Hebrew # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. # # # Ram Matityahu , 2003. # nadav mavor , 2003. # el-cuco , 2003. # Diego Iastrubni , 2003. # dovix , 2004, 2005. # Itay Flikier , 2005. # Dotan Kamber , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-20 21:54+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../draklive-install:102 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "אשף זה יעזור לך להתקין את המערכת על הכונן הקשיח." #: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" #: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "חלה שגיאה" #: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "אין די מקום זמין (%s זמינים בעוד ש- %s דרושים)" #: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "מחשב גודל כולל" #: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח" #: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים אל מחיצת השורש החדשה." #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ברכותינו!" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "עליך לכבות את המחשב, לשלוף את התקליטור, ולאתחל את המחשב." #: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "האם להמשיך בכל זאת?" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "יציאה ללא שמירה" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?" #: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab" #: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף" #: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "עליך לפרמט את המחיצה %s.\n" "אחרת לא תיכתב כניסה לעיגון %s בקובץ fstab.\n" "האם לצאת בכל זאת?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Live Install" msgstr "התקנת מערכת-חיה" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "התקנת המערכת החיה של מנדריבה אל הכונן" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr ""