# draklive-install-fi - Finnish Translation # # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandriva # # # Matias Griese , 2001. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003,2004. # Esa Linna , 2004. # Thomas Backlund , 2002, 2003, 2004, 2005. # Thomas Backlund , 2006. # Anssi Hannula , 2008. # Jani Välimaa , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 19:13+0300\n" "Last-Translator: Jani Välimaa \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../draklive-install:94 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:98 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Tämä velho auttaa Live-jakelun asentamisessa." #: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Odota hetki" #: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" #: ../draklive-install:157 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ilmeni virhe" #: ../draklive-install:173 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Vapaata levytilaa ei ole riittävästi (%s saatavilla, tarvitaan %s)" #: ../draklive-install:209 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Lasketaan kokonaiskoko" #: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiointi käynnissä" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Tiedostoja ei voida kopioida uuteen juureen" #: ../draklive-install:340 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" #: ../draklive-install:340 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "Pysäytä järjestelmä, poista Live-CD asemasta ja käynnistä tietokone " "uudelleen." #: ../draklive-install:355 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Jatka joka tapauksessa?" #: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Lopeta tallentamatta" #: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?" #: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon /etc/fstab" #: ../draklive-install:373 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Järjestelmä tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan" #: ../draklive-install:378 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Osio %s tulisi alustaa.\n" "Muuten tiedostoon /etc/fstab ei kirjoiteta\n" "tietuetta liitospisteelle.\n" "Lopeta joka tapauksessa?" #: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install your Mandriva live system to disk" msgstr "Asenna Mandriva Live -järjestelmä kiintolevylle" #: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" msgstr "Asenna Mandriva"