# Translation of DrakX.po to Estonian. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Riho Kurg , 1999-2003. # Marek Laane , 2002-2006,2008,2010,2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 15:52+0000\n" "Last-Translator: Oliver Burger \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" #: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "See nõustaja aitab Teil paigaldada Live-distributsiooni." #: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Palun oodake" #: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "Viga" #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Tekkis mingi viga" #: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Ruumi on liiga vähe (saada on %s, aga vaja läheb %s)" #: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Kogusuuruse arvutamine" #: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Käib kopeerimine..." #: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Failide kopeerimine uude juursüsteemi nurjus" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitleme!" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "Palun seisake arvuti, eemaldage Live-süsteem ja käivitage arvuti uuesti." #: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Kas ikkagi jätkata?" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Välju ilma salvestamata" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?" #: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused?" #: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist" #: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Teil tuleks vormindada partitsioon %s.\n" "Vastasel juhul ei kirjutata fstab-i haakepunktile %s üldse kirjet.\n" "Kas ikkagi väljuda?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Live Install" msgstr "Live-paigaldus" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "Mageia live-süsteemi paigaldamine kettale" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "Paigaldamine kõvakettale"