# translation of DrakX-el.po to Greek # Greek translation for drakfloppy. # Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. # Thanos Kyritsis , 2001. # Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el_2008-03-23\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 17:03+0200\n" "Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" #: ../draklive-install:94 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:98 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Αυτός ο οδηγός θα σε βοηθήσει να εγκαταστήσεις την live διανομή." #: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" #: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: ../draklive-install:157 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα" #: ../draklive-install:173 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος (είναι διαθέσιμο %s , ενώ απαιτείται %" "s )" #: ../draklive-install:209 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Υπολογισμός συνολικού μεγέθους" #: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Αντιγραφή σε εξέλιξη" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή των αρχείων στη νέα root" #: ../draklive-install:340 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Συγχαρητήρια" #: ../draklive-install:340 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "Παρακαλώ αποσυνδέσου από τον υπολογιστή σου, απομάκρυνε το live σύστημα, και " "επανεκκίνησε τον υπολογιστή σου." #: ../draklive-install:355 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Να συνεχίσω, έτσι κι αλλιώς;" #: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση" #: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;" #: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab" #: ../draklive-install:373 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα " "κατατμήσεων" #: ../draklive-install:378 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Θα πρέπει να μορφοποιήσεις την κατάτμηση %s.\n" "Διαφορετικά, το σημείο προσάρτησης %s δεν θα εγγραφεί στο fstab.\n" "Να γίνει έξοδος έτσι και αλλιώς;" #: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install your Mandriva live system to disk" msgstr "Εγκατάσταση στο δίσκο, του του συστήματός σου Mandriva Live" #: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" msgstr "Live Install (Ζωντανή Εγκατάσταση)"