# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ar/)\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "ماجيا لايف" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "سيساعدك مدير التثبيت هذا في تثبيت التوزيعة الحية" #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "الرجاء الانتظار" #: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطأ" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "حدث خطأ ما" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "لا توجد مساحة كافية (المساحة المتبقية %s، بينما المطلوب %s)" #: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "حساب المساحة اﻹجمالية" #: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "جاري نسخ الملفات" #: ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "تحضير برنامج بدء التشغيل الأولي..." #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" msgstr "التحديثات" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "" #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "" #: ../draklive-install:436 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" msgstr "تحذير" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "فشل عند إضافة الوسيط" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "Retry?" #: ../draklive-install:473 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" "لديك الآن الفرصة لتنزيل حزم محدثة، فهذه الحزم\n" "تم تحديثها بعد إصدار التوزيعة، وقد\n" "تحتوي على إصلاحات لعلل أمنية أو برمجية.\n" "\n" "لتنزيل هذه الحزم، تحتاج إلى اتصال \n" "بالإنترنت.\n" "\n" "هل تريد تثبيت هذه التحديثات؟" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "تهانينا الحارة" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "رجاء أطفئ حاسبك، اخرج القرص الحي من السواقة، ثم أعد تشغيل حاسبك" #: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "هل تريد الاستمرار على أية حال؟" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "إغلاق بدون حفظ" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "هل تريد الخروج دون كتابة جدول تقسيم القرص الصلب؟" #: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "هل تريد حفظ التغيرات فى الملف /etc/fstab" #: ../draklive-install:559 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل حاسبك لتفعيل التغييرات في جدول تقسيم القرص الصلب" #: ../draklive-install:564 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "يجب تهيئة القسم %s.\n" "و إلا لن يكتب أي مدخل لنقطة اﻹتصال %s في fstab.\n" "هل تريد الخروج على أية حال؟" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "التثبيت على القرص الصلب" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "تثبيت نظام ماجيا الحي على القرص الصلب"