From 01da1c65c9d60f33dca4a567c5e88da28588d3cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 29 Jun 2019 20:54:14 +0300 Subject: Update Uzbek translation from Tx --- po/uz.po | 257 ++++----------------------------------------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 241 deletions(-) (limited to 'po/uz.po') diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 17e356d..03204a2 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -1,27 +1,27 @@ -# translation of draklive-install-uz.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2003 Mandriva. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. -# Nurali Abdurahmonov , 2006, 2009. +# Translators: +# Mashrab Kuvatov , 2003-2004,2006 +# Нурали Абдурахмонов , 2006,2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: draklive-install-uz\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:48+0500\n" -"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"uz/)\n" +"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../draklive-install:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Live" -msgstr "Mandriva Live" +msgstr "" #: ../draklive-install:106 #, c-format @@ -63,11 +63,6 @@ msgstr "Nusxa olish davom etmoqda" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Fayllardan yangi root'ga nusxa koʻchirib boʻlmadi" -#: ../draklive-install:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "Oʻrnatishga tayyorlanmoqda" - #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -124,229 +119,9 @@ msgid "Live Install" msgstr "LiveCD/DVD oʻrnatuvchisi" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Install your Mageia live system to disk" -msgstr "Mandriva Live tizimini kompyuterning diskiga oʻrnatish" +msgstr "" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "" - -#~ msgid "Choose the partitions you want to format" -#~ msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" - -#~ msgid "Check bad blocks?" -#~ msgstr "Xato bloklarni tekshiraymi?" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -#~ "you can lose data)" -#~ msgstr "" -#~ "%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni " -#~ "istaysizmi? (esingizda tursin, siz maʼlumotni yoʻqotishingiz mumkin)" - -#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -#~ msgstr "" -#~ "Oʻrnatishni bajarish uchun yetarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni " -#~ "qoʻshing" - -#~ msgid "No partition available" -#~ msgstr "Diskning qismi yoʻq" - -#~ msgid "Scanning partitions to find mount points" -#~ msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda" - -#~ msgid "Choose the mount points" -#~ msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang" - -#~ msgid "Partitioning" -#~ msgstr "Diskni boʻlish" - -#~ msgid "Duplicate mount point %s" -#~ msgstr "Bir xil ulash nuqtalari %s" - -#~ msgid "" -#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -#~ "You can find some information about them at: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Kompyuterning baʼzi asbob-uskunasi erkin boʻlmagan drayverni talab " -#~ "qiladi.\n" -#~ "Ular haqida baʼzi maʼlumotni quyidagi joydan olsa boʻladi: %s" - -#~ msgid "" -#~ "You must have a root partition.\n" -#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -#~ msgstr "" -#~ "Sizda diskning tub qismi boʻlishi shart.\n" -#~ "Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n" -#~ "Keyin, \"Ulash nuqtasi\" amali yordamida ulash nuqtasi sifatida \"/\"ni " -#~ "koʻrsating" - -#~ msgid "" -#~ "You do not have a swap partition.\n" -#~ "\n" -#~ "Continue anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Diskning svop qismi koʻrsatilmagan.\n" -#~ "\n" -#~ "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" - -#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -#~ msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi boʻlishi shart" - -#~ msgid "Use free space" -#~ msgstr "Boʻsh joydan foydalanish" - -#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -#~ msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda yetarli joy yoʻq" - -#~ msgid "Use existing partitions" -#~ msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish" - -#~ msgid "There is no existing partition to use" -#~ msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas" - -#~ msgid "Use the Windows partition for loopback" -#~ msgstr "Loopback uchun diskning Windows qismini ishlatish" - -#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -#~ msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatishni istaysiz?" - -#~ msgid "Choose the sizes" -#~ msgstr "Hajmni tanlash" - -#~ msgid "Root partition size in MB: " -#~ msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: " - -#~ msgid "Swap partition size in MB: " -#~ msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: " - -#~ msgid "" -#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -#~ msgstr "" -#~ "Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yoʻq (yoki yetarli joy " -#~ "yoʻq)" - -#~ msgid "Use the free space on the Windows partition" -#~ msgstr "Diskning Windows qismidagi boʻsh joydan foydalanish" - -#~ msgid "Which partition do you want to resize?" -#~ msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini oʻzgartirishni istaysiz?" - -#~ msgid "" -#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -#~ "the following error occurred: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Diskning FAT qismining hajmini oʻzgartirish dasturi koʻrsatilgan\n" -#~ "diskning qismi ustida ishlaolmadi. Quyidagi xato roʻy berdi:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Resizing" -#~ msgstr "Hajm oʻzgartirilmoqda" - -#~ msgid "Computing the size of the Windows partition" -#~ msgstr "Diskning Windows qismining hajmi hisoblanmoqda" - -#~ msgid "" -#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " -#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " -#~ "Linux installation." -#~ msgstr "" -#~ "Diskning Windows qismi juda ham fragmentlashgan. Iltimos kompyuterni " -#~ "Windows ostida oʻchirib-yoqing va \"defrag\" dasturini ishga tushiring. " -#~ "Shundan soʻng Mandriva Linux oʻrnatishni qayta ishga tushiring." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING!\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -#~ "installation. You should also backup your data.\n" -#~ "When sure, press Ok." -#~ msgstr "" -#~ "DIQQAT!\n" -#~ "\n" -#~ "Diskni boʻlish vositasi koʻrsatilgan diskning Windows\n" -#~ "qismlarining hajmini oʻzgartirish arafasida. Esingizda\n" -#~ "tursin, bu xavfli amaldir. Uni davom etish uchun birinchidan,\n" -#~ "Windows OTda \"defrag\" vositasini ishga tushirish kerak. Soʻng,\n" -#~ "\"chkdsk\" vositasi yordamida diskni albatta tekshirish kerak.\n" -#~ "Diskning Windows qismidagi maʼlumotdan har ehtimolga qarshi\n" -#~ "nusxa olish ham tavsiya qilinadi.\n" -#~ "\n" -#~ "Agar davom etishga ishonchingiz komil boʻlsa, \"Ok\" tugmasini\n" -#~ "bosing." - -#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -#~ msgstr "Windows uchun qancha joy qoldirmoqchisiz" - -#~ msgid "partition %s" -#~ msgstr "diskning %s qismi" - -#~ msgid "Resizing Windows partition" -#~ msgstr "Diskning Windows qismining hajmini oʻzgartirish" - -#~ msgid "FAT resizing failed: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Diskning FAT qismining hajmini oʻzgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" - -#~ msgid "" -#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -#~ msgstr "" -#~ "Diskdagi maʼlumot butunligini tekshirish uchun disk qismining\n" -#~ "hajmi oʻzgartirilganda, Windows ishga tushishidan oldin kerakli\n" -#~ "tekshiruv bajariladi." - -#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -#~ msgstr "" -#~ "Hajmini oʻzgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki yetarli joy " -#~ "mavjud emas)" - -#~ msgid "Remove Windows(TM)" -#~ msgstr "Windows OTni oʻchirish" - -#~ msgid "Erase and use entire disk" -#~ msgstr "Butun diskni oʻchirib ishlatish" - -#~ msgid "" -#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -#~ msgstr "" -#~ "Sizda bittadan koʻp qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux " -#~ "OTni oʻrnatishni istaysiz?" - -#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -#~ msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha maʼlumot oʻchiriladi" - -#~ msgid "Custom disk partitioning" -#~ msgstr "Diskni boshqacha boʻlish" - -#~ msgid "Use fdisk" -#~ msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish" - -#~ msgid "" -#~ "You can now partition %s.\n" -#~ "When you are done, do not forget to save using `w'" -#~ msgstr "" -#~ "Endi siz %s diskni boʻlishingiz mumkin.\n" -#~ "Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin." - -#~ msgid "I can not find any room for installing" -#~ msgstr "Oʻrnatish uchun yetarli joy topilmadi" - -#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -#~ msgstr "Diskni boʻlish vositasi quyidagi yechimlarni topdi:" - -#~ msgid "Partitioning failed: %s" -#~ msgstr "Diskni boʻlish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" - -#~ msgid "Bringing up the network" -#~ msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda" - -#~ msgid "Bringing down the network" -#~ msgstr "Tarmoq oʻchirilmoqda" -- cgit v1.2.1