From 6bf23a06fde1aebf2b67964894e11bb33bcf18e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Fergeau Date: Fri, 2 Apr 2010 12:59:03 +0000 Subject: update po files --- po/sl.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index da6f43b..49f2488 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 23:43+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -20,57 +20,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ../draklive-install:94 +#: ../draklive-install:99 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live " -#: ../draklive-install:98 +#: ../draklive-install:103 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Ta čarovnik vam bo pomagal namestiti živo distribucijo." -#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260 +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosim, počakajte!" -#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../draklive-install:157 +#: ../draklive-install:162 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" -#: ../draklive-install:173 +#: ../draklive-install:178 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Na voljo ni dovolj prostora (na voljo ga je %s, potrebno pa %s)" -#: ../draklive-install:209 +#: ../draklive-install:218 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Izračunavanje celotnega prostora" -#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390 +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiranje poteka" -#: ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Ni moč skopirati datotek v novo korensko mapo" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitke" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " @@ -79,34 +79,34 @@ msgstr "" "Prosimo, zaustavite računalnik, odstranite nosilec z živo distribucijo in " "ponovno zaženite računalnik." -#: ../draklive-install:355 +#: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Ali naj vseeno nadaljujem?" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Končaj brez shranjevanja" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Ali naj končam brez zapisovanja razdelitvene tabele?" -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ali želite shraniti spremembe v /etc/fstab?" -#: ../draklive-install:373 +#: ../draklive-install:384 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Da bi uveljavili spremembe razdelitvene tabele, morate ponovno zagnati " "računalnik." -#: ../draklive-install:378 +#: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -124,3 +124,7 @@ msgstr "Namestitev sistema Mandriva na trdi disk" #: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" msgstr "Namestitev" + +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "" -- cgit v1.2.1