From d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 9 Nov 2013 15:53:02 +0200 Subject: Fix translation extraction/merging system --- po/ca.po | 52 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d488857..260f0a4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:27+0100\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,93 +15,92 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../draklive-install:99 +#: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" -#: ../draklive-install:103 +#: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Aquest assistent us ajudarà a instal·lar la distribució «live»." -#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espereu si us plau" -#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../draklive-install:162 +#: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "S'ha produït un error" -#: ../draklive-install:178 +#: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "No hi ha prou espai disponible (%s disponible, es necessita %s) " -#: ../draklive-install:218 +#: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "S'està calculant la mida total" -#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Còpia en procés" -#: ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "No s'han pogut copiar els fitxers a la nova ubicació arrel" -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" -"Apagueu l'ordinador, traieu el disc «live» i torneu a arrencar " -"l'ordinador." +"Apagueu l'ordinador, traieu el disc «live» i torneu a arrencar l'ordinador." -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Voleu continuar igualment?" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Surt sense desar" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?" -#: ../draklive-install:377 +#: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Voleu desar les modificacions de /etc/fstab" -#: ../draklive-install:384 +#: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de " "particions tinguin efecte" -#: ../draklive-install:389 +#: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -109,20 +108,17 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" "Heu de formatar la partició %s.\n" -"Si no, no s'escriurà cap entrada a fstab per al punt de muntatge " -"%s.\n" +"Si no, no s'escriurà cap entrada a fstab per al punt de muntatge %s.\n" "Voleu sortir igualment?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 -msgid "Install your Mageia live system to disk" -msgstr "Instal·la el sistema Mageia Live al disc" - -#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" msgstr "Instal·lació Live" +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "Instal·la el sistema Mageia Live al disc" + #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "Instal·la al Disc Dur" - - -- cgit v1.2.1