diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 33 |
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
@@ -15,16 +15,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:50+0100\n" -"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz." -"bednarski@amazis.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 13:27+0100\n" +"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../draklive-install:99 #, c-format @@ -36,12 +34,16 @@ msgstr "Mandriva Live" msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Ten druid pomaga w instalacji dystrybucji Live." -#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#: ../draklive-install:129 +#: ../draklive-install:200 +#: ../draklive-install:269 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" -#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:150 +#: ../draklive-install:162 +#: ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -61,7 +63,8 @@ msgstr "Niewystarczająca ilość miejsca (dostępne jest %s, a potrzeba %s)" msgid "Computing total size" msgstr "Przetwarzanie rozmiaru całkowitego" -#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#: ../draklive-install:230 +#: ../draklive-install:401 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiowanie w toku" @@ -78,9 +81,7 @@ msgstr "Gratulacje" #: ../draklive-install:351 #, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." +msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer." msgstr "Wyłącz komputer, wyciągnij płytę z napędu i uruchom komputer ponownie." #: ../draklive-install:366 @@ -106,9 +107,7 @@ msgstr "Czy chcesz zapisać modyfikacje pliku /etc/fstab?" #: ../draklive-install:384 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Należy ponownie uruchomić komputer, w celu uaktywnienia zmian w tablicy " -"partycji" +msgstr "Należy ponownie uruchomić komputer, w celu uaktywnienia zmian w tablicy partycji" #: ../draklive-install:389 #, c-format @@ -118,8 +117,7 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" "Należy sformatować partycję %s.\n" -"W przeciwnym wypadku informacja o punkcie montowania %s nie zostanie " -"zapisana w pliku fstab.\n" +"W przeciwnym wypadku informacja o punkcie montowania %s nie zostanie zapisana w pliku fstab.\n" "Czy wyjść mimo to?" #: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1 @@ -132,4 +130,5 @@ msgstr "Instalacja systemu Live" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj na dysku twardym" + |