diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 49 |
1 files changed, 19 insertions, 30 deletions
@@ -1,31 +1,24 @@ -# translation of it.po to Italian -# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva S.A. -# -# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 2000. -# Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>, 2002. -# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2001, 2002,2003. -# Marco De Vitis <mdv@spin.it>, 2003. -# Giuseppe Levi <giuseppe.levi@email.it>, 2005. -# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: it\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: draklive-install\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-03 17:19+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" -"Language-Team: Italian <timl@frelists.org>\n" -"Language: it\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../draklive-install:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Live" -msgstr "Mandriva Live" +msgstr "Mageia Live" #: ../draklive-install:103 #, c-format @@ -35,7 +28,7 @@ msgstr "Questo assistente ti aiuterà a installare la distribuzione live." #: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Attendere prego" +msgstr "Attendi" #: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 #, c-format @@ -77,8 +70,7 @@ msgstr "Congratulazioni" msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." -msgstr "" -"Ora devi spegnere il computer, rimuovere il supporto della live e riavviare." +msgstr "Ora devi spegnere il computer, rimuovere il supporto della live e riavviare." #: ../draklive-install:366 #, c-format @@ -98,14 +90,12 @@ msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?" +msgstr "Vuoi salvare le modifiche a /etc/fstab?" #: ../draklive-install:384 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni " -"abbiano effetto" +msgstr "Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni abbiano effetto" #: ../draklive-install:389 #, c-format @@ -119,13 +109,12 @@ msgstr "" "Vuoi uscire comunque?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install your Mageia live system to disk" -msgstr "Installa Mandriva Live sul disco" +msgstr "Installa Mageia Live sul disco" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" -msgstr "Installa Mandriva Live" +msgstr "Installa Mageia Live" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" |