summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po567
1 files changed, 250 insertions, 317 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index b534e56..74a839c 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -26,88 +26,55 @@ msgstr "Mandriva Live"
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ushbu yordamchi Mandriva Linux tizimini o'rnatishda yordam beradi."
-#: ../draklive-install:83
+#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
-msgid "Computing total size"
-msgstr "Umumiy hajm hisoblanmoqda"
-
-#: ../draklive-install:95
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Nusxa olish davom etmoqda"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Tabriklaymiz"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
+msgid "Please wait"
msgstr ""
-"Kompyuterni o'chiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing."
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
+#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "Error"
msgstr ""
-"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun "
-"kompyuterni o'chirib-yoqish kerak."
-#: ../draklive-install:230
+#: ../draklive-install:120
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang"
-
-#: ../draklive-install:232
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xato bloklarni tekshiraymi?"
-
-#: ../draklive-install:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+msgid "An error occured: %s"
msgstr ""
-"%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni "
-"istaysizmi? (esingizda tursin, siz ma'lumotni yo'qotishingiz mumkin)"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:137
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-"O'rnatishni bajarish uchun etarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni "
-"qo'shing"
-#: ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Diskning qismi yo'q"
+msgid "Computing total size"
+msgstr "Umumiy hajm hisoblanmoqda"
-#: ../draklive-install:317
+#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda"
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Nusxa olish davom etmoqda"
-#: ../draklive-install:324
+#: ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang"
+msgid "Unable to copy files to new root"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:325
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Diskni bo'lish"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Tabriklaymiz"
-#: ../draklive-install:360
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Bir xil ulash nuqtalari %s"
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Kompyuterni o'chiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing."
-#: ../draklive-install:386
+#: ../draklive-install:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"
@@ -127,7 +94,14 @@ msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqishni istaysizmi?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan o'zgarishlarni saqlashni istaysizmi?"
-#: ../draklive-install:409
+#: ../draklive-install:297
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun "
+"kompyuterni o'chirib-yoqish kerak."
+
+#: ../draklive-install:302
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -138,262 +112,221 @@ msgstr ""
"Aks holda %s ulanish nuqtasi fstab'da qayd etilmaydi.\n"
"Shunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?"
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Kompyuterning ba'zi asbob-uskunasi erkin bo'lmagan drayverni talab qiladi.\n"
-"Ular haqida ba'zi ma'lumotni quyidagi joydan olsa bo'ladi: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Sizda diskning tub qismi bo'lishi shart.\n"
-"Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n"
-"Keyin, \"Ulash nuqtasi\" amali yordamida ulash nuqtasi sifatida \"/\"ni "
-"ko'rsating"
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Diskning svop qismi ko'rsatilmagan.\n"
-"\n"
-"Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"
-
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi bo'lishi shart"
-
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Bo'sh joydan foydalanish"
-
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda etarli joy yo'q"
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish"
-
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas"
-
-#: ../install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Loopback uchun diskning Windows qismini ishlatish"
-
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatishni istaysiz?"
-
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Hajmni tanlash"
-
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: "
-
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: "
-
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki etarli joy yo'q)"
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini o'zgartirishni istaysiz?"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish dasturi ko'rsatilgan\n"
-"diskning qismi ustida ishlaolmadi. Quyidagi xato ro'y berdi:\n"
-"%s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Hajm o'zgartirilmoqda"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Diskning Windows qismining hajmi hisoblanmoqda"
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Diskning Windows qismi juda ham fragmentlashgan. Iltimos kompyuterni Windows "
-"ostida o'chirib-yoqing va \"defrag\" dasturini ishga tushiring. Shundan "
-"so'ng Mandriva Linux o'rnatishni qayta ishga tushiring."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"DIQQAT!\n"
-"\n"
-"Diskni bo'lish vositasi ko'rsatilgan diskning Windows\n"
-"qismlarining hajmini o'zgartirish arafasida. Esingizda\n"
-"tursin, bu xavfli amaldir. Uni davom etish uchun birinchidan,\n"
-"Windows OTda \"defrag\" vositasini ishga tushirish kerak. So'ng,\n"
-"\"chkdsk\" vositasi yordamida diskni albatta tekshirish kerak.\n"
-"Diskning Windows qismidagi ma'lumotdan har ehtimolga qarshi\n"
-"nusxa olish ham tavsiya qilinadi.\n"
-"\n"
-"Agar davom etishga ishonchingiz komil bo'lsa, \"Ok\" tugmasini\n"
-"bosing."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Windows uchun qancha joy qoldirmoqchisiz"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "diskning %s qismi"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Diskning Windows qismining hajmini o'zgartirish"
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Diskdagi ma'lumot butunligini tekshirish uchun disk qismining\n"
-"hajmi o'zgartirilganda, Windows ishga tushishidan oldin kerakli\n"
-"tekshiruv bajariladi."
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Hajmini o'zgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki etarli joy "
-"mavjud emas)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windows OTni o'chirish"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Butun diskni o'chirib ishlatish"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Sizda bittadan ko'p qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux OTni "
-"o'rnatishni istaysiz?"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha ma'lumot o'chiriladi"
+#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
+#~ msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang"
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Diskni boshqacha bo'lish"
+#~ msgid "Check bad blocks?"
+#~ msgstr "Xato bloklarni tekshiraymi?"
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+#~ "you can lose data)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni "
+#~ "istaysizmi? (esingizda tursin, siz ma'lumotni yo'qotishingiz mumkin)"
-#: ../install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Endi siz %s diskni bo'lishingiz mumkin.\n"
-"Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin."
+#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+#~ msgstr ""
+#~ "O'rnatishni bajarish uchun etarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni "
+#~ "qo'shing"
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "O'rnatish uchun etarli joy topilmadi"
-
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Diskni bo'lish vositasi quyidagi echimlarni topdi:"
-
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda"
-
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Tarmoq o'chirilmoqda"
+#~ msgid "No partition available"
+#~ msgstr "Diskning qismi yo'q"
+
+#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#~ msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda"
+
+#~ msgid "Choose the mount points"
+#~ msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang"
+
+#~ msgid "Partitioning"
+#~ msgstr "Diskni bo'lish"
+
+#~ msgid "Duplicate mount point %s"
+#~ msgstr "Bir xil ulash nuqtalari %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+#~ "You can find some information about them at: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kompyuterning ba'zi asbob-uskunasi erkin bo'lmagan drayverni talab "
+#~ "qiladi.\n"
+#~ "Ular haqida ba'zi ma'lumotni quyidagi joydan olsa bo'ladi: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must have a root partition.\n"
+#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sizda diskning tub qismi bo'lishi shart.\n"
+#~ "Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n"
+#~ "Keyin, \"Ulash nuqtasi\" amali yordamida ulash nuqtasi sifatida \"/\"ni "
+#~ "ko'rsating"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have a swap partition.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskning svop qismi ko'rsatilmagan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"
+
+#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+#~ msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi bo'lishi shart"
+
+#~ msgid "Use free space"
+#~ msgstr "Bo'sh joydan foydalanish"
+
+#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#~ msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda etarli joy yo'q"
+
+#~ msgid "Use existing partitions"
+#~ msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish"
+
+#~ msgid "There is no existing partition to use"
+#~ msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas"
+
+#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
+#~ msgstr "Loopback uchun diskning Windows qismini ishlatish"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatishni istaysiz?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Hajmni tanlash"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki etarli joy "
+#~ "yo'q)"
+
+#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#~ msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
+#~ msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini o'zgartirishni istaysiz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish dasturi ko'rsatilgan\n"
+#~ "diskning qismi ustida ishlaolmadi. Quyidagi xato ro'y berdi:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Resizing"
+#~ msgstr "Hajm o'zgartirilmoqda"
+
+#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
+#~ msgstr "Diskning Windows qismining hajmi hisoblanmoqda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
+#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
+#~ "Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskning Windows qismi juda ham fragmentlashgan. Iltimos kompyuterni "
+#~ "Windows ostida o'chirib-yoqing va \"defrag\" dasturini ishga tushiring. "
+#~ "Shundan so'ng Mandriva Linux o'rnatishni qayta ishga tushiring."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+#~ "installation. You should also backup your data.\n"
+#~ "When sure, press Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "DIQQAT!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Diskni bo'lish vositasi ko'rsatilgan diskning Windows\n"
+#~ "qismlarining hajmini o'zgartirish arafasida. Esingizda\n"
+#~ "tursin, bu xavfli amaldir. Uni davom etish uchun birinchidan,\n"
+#~ "Windows OTda \"defrag\" vositasini ishga tushirish kerak. So'ng,\n"
+#~ "\"chkdsk\" vositasi yordamida diskni albatta tekshirish kerak.\n"
+#~ "Diskning Windows qismidagi ma'lumotdan har ehtimolga qarshi\n"
+#~ "nusxa olish ham tavsiya qilinadi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Agar davom etishga ishonchingiz komil bo'lsa, \"Ok\" tugmasini\n"
+#~ "bosing."
+
+#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+#~ msgstr "Windows uchun qancha joy qoldirmoqchisiz"
+
+#~ msgid "partition %s"
+#~ msgstr "diskning %s qismi"
+
+#~ msgid "Resizing Windows partition"
+#~ msgstr "Diskning Windows qismining hajmini o'zgartirish"
+
+#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskdagi ma'lumot butunligini tekshirish uchun disk qismining\n"
+#~ "hajmi o'zgartirilganda, Windows ishga tushishidan oldin kerakli\n"
+#~ "tekshiruv bajariladi."
+
+#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hajmini o'zgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki etarli joy "
+#~ "mavjud emas)"
+
+#~ msgid "Remove Windows(TM)"
+#~ msgstr "Windows OTni o'chirish"
+
+#~ msgid "Erase and use entire disk"
+#~ msgstr "Butun diskni o'chirib ishlatish"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sizda bittadan ko'p qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux "
+#~ "OTni o'rnatishni istaysiz?"
+
+#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+#~ msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha ma'lumot o'chiriladi"
+
+#~ msgid "Custom disk partitioning"
+#~ msgstr "Diskni boshqacha bo'lish"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now partition %s.\n"
+#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Endi siz %s diskni bo'lishingiz mumkin.\n"
+#~ "Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin."
+
+#~ msgid "I can not find any room for installing"
+#~ msgstr "O'rnatish uchun etarli joy topilmadi"
+
+#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+#~ msgstr "Diskni bo'lish vositasi quyidagi echimlarni topdi:"
+
+#~ msgid "Partitioning failed: %s"
+#~ msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"
+
+#~ msgid "Bringing up the network"
+#~ msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda"
+
+#~ msgid "Bringing down the network"
+#~ msgstr "Tarmoq o'chirilmoqda"