diff options
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 568 |
1 files changed, 253 insertions, 315 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:24-0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik Language\n" @@ -33,89 +33,56 @@ msgstr "Mandriva-и Фаъолона" msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Ин устод ба Шумо ёрӣ мерасад барои корандозии дистрибутиви фаъолона." -#: ../draklive-install:83 +#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format -msgid "Computing total size" -msgstr "Ҳисобкунии андозаи ҳамагӣ" - -#: ../draklive-install:95 -#, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Нусхабардорӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Табрикот" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." +msgid "Please wait" msgstr "" -"Лутфан, компютерро хомуш кунед, системаи фаъолона дур кунед ва компютерро " -"боз фаъол созед." -#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 +#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgid "Error" msgstr "" -"Шумо бояд аз сари нав худборшавиро ба роҳ монед, то ки тағир додани қисмҳо " -"амалӣгардад" -#: ../draklive-install:230 +#: ../draklive-install:120 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Бахшҳоеро, ки шаклбандӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед" - -#: ../draklive-install:232 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Блокҳои бадро тафтиш кунам?" - -#: ../draklive-install:261 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +msgid "An error occured: %s" msgstr "" -"Тафтиши системи файлии %s бемуваффақият анҷом ёфт. Шумо хоҳиши ислоҳ " -"намудани хатогиҳоро доред? (эҳтиёт шавед, чунки шумо метавонед додаҳоро аз " -"даст диҳед)" -#: ../draklive-install:264 +#: ../draklive-install:137 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" -"swap-фазо барои ба итмом расонидани коргузорӣ кофӣ нест, лутфан илова намоед" -#: ../draklive-install:314 +#: ../draklive-install:165 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Ягон бахшбандӣ дастрас нест" +msgid "Computing total size" +msgstr "Ҳисобкунии андозаи ҳамагӣ" -#: ../draklive-install:317 +#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Барои ёфтани нуқтаҳои насб қисмҳо пуйиш мегардад" +msgid "Copying in progress" +msgstr "Нусхабардорӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" -#: ../draklive-install:324 +#: ../draklive-install:190 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Нуқтаи насбкуниро интихоб намоед" +msgid "Unable to copy files to new root" +msgstr "" -#: ../draklive-install:325 +#: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Ҷузъбандӣ" +msgid "Congratulations" +msgstr "Табрикот" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Дунусха кардани нуқтаи насбшавӣ %s" +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" +"Лутфан, компютерро хомуш кунед, системаи фаъолона дур кунед ва компютерро " +"боз фаъол созед." -#: ../draklive-install:386 +#: ../draklive-install:279 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳем?" @@ -135,7 +102,14 @@ msgstr "Ҷадвали бахшро нанавишта бароем?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Шумо /etc/fstab таъғирёбиҳоро нигоҳ доштан" -#: ../draklive-install:409 +#: ../draklive-install:297 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Шумо бояд аз сари нав худборшавиро ба роҳ монед, то ки тағир додани қисмҳо " +"амалӣгардад" + +#: ../draklive-install:302 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -147,258 +121,222 @@ msgstr "" "намешавад.\n" "Ба ҳар ҳол бароям?" -#: ../install_interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Якчанд сахтафзор дар компютери шумо барои кор кардан ба ронандаҳои ``худ'' " -"мӯҳтоҷ аст.\n" -"Шумо ахборотро оиди онҳо дар %s ёфта метавонед" - -#: ../install_interactive.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Шояд шумо қисми решагиро дошта бошед.\n" -"Барои ин қисмеро офаред (ё ба мавҷудбуда ангушт занед).\n" -"Сониян, амалиёти ``Нуқтаи васлшавӣ ва барпо сохтани онро дар `/'-ро интихоб " -"намоед" - -#: ../install_interactive.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Шумо бахши мубодила надоред.\n" -"\n" -"Ба ҳар ҳол давом диҳем?" +#~ msgid "Choose the partitions you want to format" +#~ msgstr "Бахшҳоеро, ки шаклбандӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед" -#: ../install_interactive.pm:70 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Шояд шумо қисми FAT-ро дошта бошед, ки дар /boot/efi васл шудааст" +#~ msgid "Check bad blocks?" +#~ msgstr "Блокҳои бадро тафтиш кунам?" -#: ../install_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Ҷои озодро истифод бурдан" +#~ msgid "" +#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +#~ "you can lose data)" +#~ msgstr "" +#~ "Тафтиши системи файлии %s бемуваффақият анҷом ёфт. Шумо хоҳиши ислоҳ " +#~ "намудани хатогиҳоро доред? (эҳтиёт шавед, чунки шумо метавонед додаҳоро " +#~ "аз даст диҳед)" -#: ../install_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Барои ҷойгир намудани қисмҳои нав ҷои изофа кофӣ нест" - -#: ../install_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Бахшбандиҳои ҳозир бударо истифода баред" - -#: ../install_interactive.pm:107 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Барои истифодабарӣ ягон қисми мавҷудбуда нест" - -#: ../install_interactive.pm:114 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Қисми Windows-ро барои loopback истифода бурдан" - -#: ../install_interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Кадом қисмро шумо барои Linux4Win истифода бурдан мехоҳед?" - -#: ../install_interactive.pm:119 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Андозаҳоро интихоб намоед" - -#: ../install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Андозаи қисми решагӣ дар MB: " - -#: ../install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Андозаи қисми swap дар MB: " - -#: ../install_interactive.pm:130 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Қисми FAT барои истифодаи loopback мавҷуд нест (ё ин ки ҷой кофӣ нест)" - -#: ../install_interactive.pm:137 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Фазои холиро дар бахши Windows истифода баред" - -#: ../install_interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Андозаи кадоме аз қисмҳоро шумо тағир додан мехоҳед?" - -#: ../install_interactive.pm:153 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Барномаи тағирдиҳии андозаи FAT ин қисмро кор карда бароварда метавонад, \n" -"хатогии зерин ба амал омад: %s" - -#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Бозандозагириӣ" - -#: ../install_interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Андозаи бахшбандии Windows ҳисоб шуда истодааст" - -#: ../install_interactive.pm:163 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." -msgstr "" -"Қисми Windows-и шумо бениҳоят тика гардидааст. Лутфан, компютери худро дар " -"зери Windows аз сари нав оғоз намоед, ``defrag''-ро ба кор андозед ва сониян " -"такроран коргузории Mandriva Linux-ро мавриди истифодабарӣ қарор диҳед." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: ../install_interactive.pm:166 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ОГОҲӢ!\n" -"\n" -"Ҳоло DrakX андозаи қисми Windows-и шуморо тағир медиҳад.\n" -"Эҳтиёт бошед, ки ин амалиёт хатарнок аст. Агар шумо инро иҷро\n" -"карда набошед, онгоҳ ба шумо лозим аст. то ки коргузориро тарк намоед,\n" -"\"chkdsk c:\"-ро дар сатри фармони дар зери Windows буда корандозӣ\n" -"кунед (дар назар доред, ки корандозии барномаи графикии \"scandisk\"\n" -"кофӣ нест, лекин ҳатман \"chkdsk\"-ро дар Эъломи Фармонӣ истифода баред!)\n" -"Интихобан defrag-ро корандозӣ намоед, сониян коргузориро боз оғоз намоед.\n" -"Инчунин шумо бояд додаҳои худро нигоҳ доред.\n" -"Вақте ки боварӣ ҳосил кардед ба Ok ангушт занед." - -#: ../install_interactive.pm:178 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Шумо кадом ҳаҷмро барои Windows доштан мехоҳед" - -#: ../install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "ҷузъбандии %s" - -#: ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Андозаи қисми Windows тағир меёбад" - -#: ../install_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Тағир додани андозаи FAT бемуваффақият анҷом ёфт: %s" - -#: ../install_interactive.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Барои кафолат додани яклухтии додаҳо баъд аз тағироти андозаи қисм(ҳо), \n" -"санҷиши системи файлӣ ҳангоми худборшавии навбатӣ дар Windows(TM) корандозӣ " -"хоҳад гардид" - -#: ../install_interactive.pm:208 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Барои тағири андозаи бахши FAT мавҷуд нест (ё ки ҷои кофӣ намондааст)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Windows(TM)-ро хориҷ намоед" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Тамоми дискро тоза намоед ва истифода баред" - -#: ../install_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Шумо зиёда аз як диски сахт доред. Дар кадоме аз онҳо шумо коргузории Linux-" -"ро ба амал оварданӣ ҳастед?" - -#: ../install_interactive.pm:219 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ҲАМАИ қисмҳои мавҷуд буда ва додаҳои онҳо дар гардони %s гум мешаванд" - -#: ../install_interactive.pm:228 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Ҷузъбандии дастии диск" - -#: ../install_interactive.pm:232 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "fdisk-ро истифода намудан" - -#: ../install_interactive.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Акнун шумо метавонед %s-ро бахшбандӣ намоед.\n" -"Баъд аз итмоми он ба воситаи истифодаи `w' нигоҳ доштанро фаромӯш накунед" - -#: ../install_interactive.pm:271 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Ягон ҷой барои коргузорӣ пайдо карда натавониста истодаам" - -#: ../install_interactive.pm:275 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Устоди ҷузъбандии DrakX ба қарорҳои зерин омад:" - -#: ../install_interactive.pm:281 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Ҷузъбандӣ бемувафаққият анҷом ёфт: %s" - -#: ../install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Шабака оварда мешавад" - -#: ../install_interactive.pm:293 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Шабака фаромада истодааст" +#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +#~ msgstr "" +#~ "swap-фазо барои ба итмом расонидани коргузорӣ кофӣ нест, лутфан илова " +#~ "намоед" + +#~ msgid "No partition available" +#~ msgstr "Ягон бахшбандӣ дастрас нест" + +#~ msgid "Scanning partitions to find mount points" +#~ msgstr "Барои ёфтани нуқтаҳои насб қисмҳо пуйиш мегардад" + +#~ msgid "Choose the mount points" +#~ msgstr "Нуқтаи насбкуниро интихоб намоед" + +#~ msgid "Partitioning" +#~ msgstr "Ҷузъбандӣ" + +#~ msgid "Duplicate mount point %s" +#~ msgstr "Дунусха кардани нуқтаи насбшавӣ %s" + +#~ msgid "" +#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +#~ "You can find some information about them at: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Якчанд сахтафзор дар компютери шумо барои кор кардан ба ронандаҳои " +#~ "``худ'' мӯҳтоҷ аст.\n" +#~ "Шумо ахборотро оиди онҳо дар %s ёфта метавонед" + +#~ msgid "" +#~ "You must have a root partition.\n" +#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +#~ msgstr "" +#~ "Шояд шумо қисми решагиро дошта бошед.\n" +#~ "Барои ин қисмеро офаред (ё ба мавҷудбуда ангушт занед).\n" +#~ "Сониян, амалиёти ``Нуқтаи васлшавӣ ва барпо сохтани онро дар `/'-ро " +#~ "интихоб намоед" + +#~ msgid "" +#~ "You do not have a swap partition.\n" +#~ "\n" +#~ "Continue anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "Шумо бахши мубодила надоред.\n" +#~ "\n" +#~ "Ба ҳар ҳол давом диҳем?" + +#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +#~ msgstr "Шояд шумо қисми FAT-ро дошта бошед, ки дар /boot/efi васл шудааст" + +#~ msgid "Use free space" +#~ msgstr "Ҷои озодро истифод бурдан" + +#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +#~ msgstr "Барои ҷойгир намудани қисмҳои нав ҷои изофа кофӣ нест" + +#~ msgid "Use existing partitions" +#~ msgstr "Бахшбандиҳои ҳозир бударо истифода баред" + +#~ msgid "There is no existing partition to use" +#~ msgstr "Барои истифодабарӣ ягон қисми мавҷудбуда нест" + +#~ msgid "Use the Windows partition for loopback" +#~ msgstr "Қисми Windows-ро барои loopback истифода бурдан" + +#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +#~ msgstr "Кадом қисмро шумо барои Linux4Win истифода бурдан мехоҳед?" + +#~ msgid "Choose the sizes" +#~ msgstr "Андозаҳоро интихоб намоед" + +#~ msgid "Root partition size in MB: " +#~ msgstr "Андозаи қисми решагӣ дар MB: " + +#~ msgid "Swap partition size in MB: " +#~ msgstr "Андозаи қисми swap дар MB: " + +#~ msgid "" +#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "Қисми FAT барои истифодаи loopback мавҷуд нест (ё ин ки ҷой кофӣ нест)" + +#~ msgid "Use the free space on the Windows partition" +#~ msgstr "Фазои холиро дар бахши Windows истифода баред" + +#~ msgid "Which partition do you want to resize?" +#~ msgstr "Андозаи кадоме аз қисмҳоро шумо тағир додан мехоҳед?" + +#~ msgid "" +#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +#~ "the following error occurred: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Барномаи тағирдиҳии андозаи FAT ин қисмро кор карда бароварда " +#~ "метавонад, \n" +#~ "хатогии зерин ба амал омад: %s" + +#~ msgid "Resizing" +#~ msgstr "Бозандозагириӣ" + +#~ msgid "Computing the size of the Windows partition" +#~ msgstr "Андозаи бахшбандии Windows ҳисоб шуда истодааст" + +#~ msgid "" +#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " +#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " +#~ "Linux installation." +#~ msgstr "" +#~ "Қисми Windows-и шумо бениҳоят тика гардидааст. Лутфан, компютери худро " +#~ "дар зери Windows аз сари нав оғоз намоед, ``defrag''-ро ба кор андозед ва " +#~ "сониян такроран коргузории Mandriva Linux-ро мавриди истифодабарӣ қарор " +#~ "диҳед." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING!\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +#~ "installation. You should also backup your data.\n" +#~ "When sure, press Ok." +#~ msgstr "" +#~ "ОГОҲӢ!\n" +#~ "\n" +#~ "Ҳоло DrakX андозаи қисми Windows-и шуморо тағир медиҳад.\n" +#~ "Эҳтиёт бошед, ки ин амалиёт хатарнок аст. Агар шумо инро иҷро\n" +#~ "карда набошед, онгоҳ ба шумо лозим аст. то ки коргузориро тарк намоед,\n" +#~ "\"chkdsk c:\"-ро дар сатри фармони дар зери Windows буда корандозӣ\n" +#~ "кунед (дар назар доред, ки корандозии барномаи графикии \"scandisk\"\n" +#~ "кофӣ нест, лекин ҳатман \"chkdsk\"-ро дар Эъломи Фармонӣ истифода " +#~ "баред!)\n" +#~ "Интихобан defrag-ро корандозӣ намоед, сониян коргузориро боз оғоз " +#~ "намоед.\n" +#~ "Инчунин шумо бояд додаҳои худро нигоҳ доред.\n" +#~ "Вақте ки боварӣ ҳосил кардед ба Ok ангушт занед." + +#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +#~ msgstr "Шумо кадом ҳаҷмро барои Windows доштан мехоҳед" + +#~ msgid "partition %s" +#~ msgstr "ҷузъбандии %s" + +#~ msgid "Resizing Windows partition" +#~ msgstr "Андозаи қисми Windows тағир меёбад" + +#~ msgid "FAT resizing failed: %s" +#~ msgstr "Тағир додани андозаи FAT бемуваффақият анҷом ёфт: %s" + +#~ msgid "" +#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +#~ msgstr "" +#~ "Барои кафолат додани яклухтии додаҳо баъд аз тағироти андозаи қисм(ҳо), \n" +#~ "санҷиши системи файлӣ ҳангоми худборшавии навбатӣ дар Windows(TM) " +#~ "корандозӣ хоҳад гардид" + +#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "Барои тағири андозаи бахши FAT мавҷуд нест (ё ки ҷои кофӣ намондааст)" + +#~ msgid "Remove Windows(TM)" +#~ msgstr "Windows(TM)-ро хориҷ намоед" + +#~ msgid "Erase and use entire disk" +#~ msgstr "Тамоми дискро тоза намоед ва истифода баред" + +#~ msgid "" +#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +#~ msgstr "" +#~ "Шумо зиёда аз як диски сахт доред. Дар кадоме аз онҳо шумо коргузории " +#~ "Linux-ро ба амал оварданӣ ҳастед?" + +#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +#~ msgstr "" +#~ "ҲАМАИ қисмҳои мавҷуд буда ва додаҳои онҳо дар гардони %s гум мешаванд" + +#~ msgid "Custom disk partitioning" +#~ msgstr "Ҷузъбандии дастии диск" + +#~ msgid "Use fdisk" +#~ msgstr "fdisk-ро истифода намудан" + +#~ msgid "" +#~ "You can now partition %s.\n" +#~ "When you are done, do not forget to save using `w'" +#~ msgstr "" +#~ "Акнун шумо метавонед %s-ро бахшбандӣ намоед.\n" +#~ "Баъд аз итмоми он ба воситаи истифодаи `w' нигоҳ доштанро фаромӯш накунед" + +#~ msgid "I can not find any room for installing" +#~ msgstr "Ягон ҷой барои коргузорӣ пайдо карда натавониста истодаам" + +#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +#~ msgstr "Устоди ҷузъбандии DrakX ба қарорҳои зерин омад:" + +#~ msgid "Partitioning failed: %s" +#~ msgstr "Ҷузъбандӣ бемувафаққият анҷом ёфт: %s" + +#~ msgid "Bringing up the network" +#~ msgstr "Шабака оварда мешавад" + +#~ msgid "Bringing down the network" +#~ msgstr "Шабака фаромада истодааст" |