diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 548 |
1 files changed, 241 insertions, 307 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../draklive-install:59 #, c-format @@ -26,83 +27,54 @@ msgstr "" msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" -#: ../draklive-install:83 +#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format -msgid "Computing total size" +msgid "Please wait" msgstr "" -#: ../draklive-install:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Детекција у току" - -#: ../draklive-install:163 +#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Честитке" +msgid "Error" +msgstr "" -#: ../draklive-install:163 +#: ../draklive-install:120 #, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." +msgid "An error occured: %s" msgstr "" -#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 +#: ../draklive-install:137 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" +msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" +msgstr "" -#: ../draklive-install:230 +#: ../draklive-install:165 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Изабери партиције за форматирање" +msgid "Computing total size" +msgstr "" -#: ../draklive-install:232 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Провери лоше блокове ?" +#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Детекција у току" -#: ../draklive-install:261 +#: ../draklive-install:190 #, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" -"Неуспешна првера фајл система %s. Да ли желите да поправите грешке? (будите " -"пажљиви, можете изгубити податке)" #: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" - -#: ../draklive-install:314 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "нема доступних партиција" - -#: ../draklive-install:317 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Скенирање партиција за проналажење тачке монтирања" - -#: ../draklive-install:324 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Изаберите тачке монтирања" - -#: ../draklive-install:325 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Партиционисање" +msgid "Congratulations" +msgstr "Честитке" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Дуплирана тачка монтирања %s" +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" -#: ../draklive-install:386 +#: ../draklive-install:279 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Свеједно наставити ?" @@ -122,7 +94,12 @@ msgstr "Крај без снимања промена у табеле парти msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?" -#: ../draklive-install:409 +#: ../draklive-install:297 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" + +#: ../draklive-install:302 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -130,259 +107,216 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" -#: ../install_interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Неке хардверске компоненте у вашем рачунару захтевају одговарајуће драјвере " -"да би нормално функционисале.\n" -"Информације о њима можете пронаћи на: %s" - -#: ../install_interactive.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Морате имати root партицију.\n" -"За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n" -"Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'" - -#: ../install_interactive.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Хм, нема swap партиције\n" -"\n" -"Свеједно наставити даље ?" - -#: ../install_interactive.pm:70 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi" - -#: ../install_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Користи слободан простор" - -#: ../install_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирање нових партиција" - -#: ../install_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Користи постојећу партицију" - -#: ../install_interactive.pm:107 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Нема ни једне паритиције за рад" - -#: ../install_interactive.pm:114 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Користи Windows партицију за loopback" - -#: ../install_interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?" - -#: ../install_interactive.pm:119 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Изаберите величину" - -#: ../install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Величина Root партиције у MB:" - -#: ../install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Величина Swap партиције у MB:" - -#: ../install_interactive.pm:130 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема довољно " -"слободног простора)" - -#: ../install_interactive.pm:137 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Корисити слободан простор на Windows партицији" +#~ msgid "Choose the partitions you want to format" +#~ msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../install_interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Којој партицији желите да промените величину?" +#~ msgid "Check bad blocks?" +#~ msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: ../install_interactive.pm:153 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Програм за промену величине FAT паритција не може да управља вашом " -"партицијом, \n" -"због следеће грешке: %s" +#~ msgid "" +#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +#~ "you can lose data)" +#~ msgstr "" +#~ "Неуспешна првера фајл система %s. Да ли желите да поправите грешке? " +#~ "(будите пажљиви, можете изгубити податке)" -#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Промена величине (resizing)" +#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +#~ msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../install_interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Прорачунавам величину Windows партиције" +#~ msgid "No partition available" +#~ msgstr "нема доступних партиција" + +#~ msgid "Scanning partitions to find mount points" +#~ msgstr "Скенирање партиција за проналажење тачке монтирања" -#: ../install_interactive.pm:163 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." -msgstr "" -"Ваша Windows партиција је превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: ../install_interactive.pm:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"УПОЗОРЕЊЕ!\n" -"\n" -"DrakX треба да измени величину Windows партиције. Будите пажљиви: ова\n" -"операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, прво треба да изађете\n" -"из инсталације,покренете под Windows-ом\n" -"scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталацију.\n" -"Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)." - -#: ../install_interactive.pm:178 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Коју величину желите да задржите за прозоре" - -#: ../install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "партиција %s " - -#: ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" - -#: ../install_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" - -#: ../install_interactive.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Да би осигурали интегритет након промене величине партиције(а), \n" -"провера фајл система ће бити покренута када се следећи пут улогујете у " -"Windows(TM)" - -#: ../install_interactive.pm:208 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема " -"довољно слободног простора)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Уклони Windows(TM)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Избриши цели диск" - -#: ../install_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Имате више од једног хард диска, на који од њих желите да инсталирате " -"Линукс ?" - -#: ../install_interactive.pm:219 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "СВЕ постојеће партиције и подаци на диску %s ће бити изгубљени" - -#: ../install_interactive.pm:228 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Custom диск партиционирање" - -#: ../install_interactive.pm:232 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Користи fdisk" - -#: ../install_interactive.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Сада можете партиционирати ваш %s хард диск уређај\n" -"Када завршите,не заборавите да потврдите користећи `w'" - -#: ../install_interactive.pm:271 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање" - -#: ../install_interactive.pm:275 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX чаробњак за партиционирање је пронашао следећа решења:" - -#: ../install_interactive.pm:281 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Партиционирање није успело: %s" - -#: ../install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Приступам мрежу" - -#: ../install_interactive.pm:293 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Одступам од мреже" +#~ msgid "Choose the mount points" +#~ msgstr "Изаберите тачке монтирања" + +#~ msgid "Partitioning" +#~ msgstr "Партиционисање" + +#~ msgid "Duplicate mount point %s" +#~ msgstr "Дуплирана тачка монтирања %s" + +#~ msgid "" +#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +#~ "You can find some information about them at: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Неке хардверске компоненте у вашем рачунару захтевају одговарајуће " +#~ "драјвере да би нормално функционисале.\n" +#~ "Информације о њима можете пронаћи на: %s" + +#~ msgid "" +#~ "You must have a root partition.\n" +#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +#~ msgstr "" +#~ "Морате имати root партицију.\n" +#~ "За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n" +#~ "Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'" + +#~ msgid "" +#~ "You do not have a swap partition.\n" +#~ "\n" +#~ "Continue anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "Хм, нема swap партиције\n" +#~ "\n" +#~ "Свеједно наставити даље ?" + +#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +#~ msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi" + +#~ msgid "Use free space" +#~ msgstr "Користи слободан простор" + +#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +#~ msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирање нових партиција" + +#~ msgid "Use existing partitions" +#~ msgstr "Користи постојећу партицију" + +#~ msgid "There is no existing partition to use" +#~ msgstr "Нема ни једне паритиције за рад" + +#~ msgid "Use the Windows partition for loopback" +#~ msgstr "Користи Windows партицију за loopback" + +#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +#~ msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?" + +#~ msgid "Choose the sizes" +#~ msgstr "Изаберите величину" + +#~ msgid "Root partition size in MB: " +#~ msgstr "Величина Root партиције у MB:" + +#~ msgid "Swap partition size in MB: " +#~ msgstr "Величина Swap партиције у MB:" + +#~ msgid "" +#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема " +#~ "довољно слободног простора)" + +#~ msgid "Use the free space on the Windows partition" +#~ msgstr "Корисити слободан простор на Windows партицији" + +#~ msgid "Which partition do you want to resize?" +#~ msgstr "Којој партицији желите да промените величину?" + +#~ msgid "" +#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +#~ "the following error occurred: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Програм за промену величине FAT паритција не може да управља вашом " +#~ "партицијом, \n" +#~ "због следеће грешке: %s" + +#~ msgid "Resizing" +#~ msgstr "Промена величине (resizing)" + +#~ msgid "Computing the size of the Windows partition" +#~ msgstr "Прорачунавам величину Windows партиције" + +#~ msgid "" +#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " +#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " +#~ "Linux installation." +#~ msgstr "" +#~ "Ваша Windows партиција је превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "WARNING!\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +#~ "installation. You should also backup your data.\n" +#~ "When sure, press Ok." +#~ msgstr "" +#~ "УПОЗОРЕЊЕ!\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX треба да измени величину Windows партиције. Будите пажљиви: ова\n" +#~ "операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, прво треба да " +#~ "изађете\n" +#~ "из инсталације,покренете под Windows-ом\n" +#~ "scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталацију.\n" +#~ "Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)." + +#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +#~ msgstr "Коју величину желите да задржите за прозоре" + +#~ msgid "partition %s" +#~ msgstr "партиција %s " + +#~ msgid "Resizing Windows partition" +#~ msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" + +#~ msgid "FAT resizing failed: %s" +#~ msgstr "FAT измена величине неуспела: %s" + +#~ msgid "" +#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +#~ msgstr "" +#~ "Да би осигурали интегритет након промене величине партиције(а), \n" +#~ "провера фајл система ће бити покренута када се следећи пут улогујете у " +#~ "Windows(TM)" + +#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема " +#~ "довољно слободног простора)" + +#~ msgid "Remove Windows(TM)" +#~ msgstr "Уклони Windows(TM)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erase and use entire disk" +#~ msgstr "Избриши цели диск" + +#~ msgid "" +#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +#~ msgstr "" +#~ "Имате више од једног хард диска, на који од њих желите да инсталирате " +#~ "Линукс ?" + +#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +#~ msgstr "СВЕ постојеће партиције и подаци на диску %s ће бити изгубљени" + +#~ msgid "Custom disk partitioning" +#~ msgstr "Custom диск партиционирање" + +#~ msgid "Use fdisk" +#~ msgstr "Користи fdisk" + +#~ msgid "" +#~ "You can now partition %s.\n" +#~ "When you are done, do not forget to save using `w'" +#~ msgstr "" +#~ "Сада можете партиционирати ваш %s хард диск уређај\n" +#~ "Када завршите,не заборавите да потврдите користећи `w'" + +#~ msgid "I can not find any room for installing" +#~ msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање" + +#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +#~ msgstr "DrakX чаробњак за партиционирање је пронашао следећа решења:" + +#~ msgid "Partitioning failed: %s" +#~ msgstr "Партиционирање није успело: %s" + +#~ msgid "Bringing up the network" +#~ msgstr "Приступам мрежу" + +#~ msgid "Bringing down the network" +#~ msgstr "Одступам од мреже" #~ msgid "none" #~ msgstr "ниједан" |