diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 31 |
1 files changed, 21 insertions, 10 deletions
@@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# +# # Translators: -# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014 +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014,2016 # Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002-2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 23:52+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../draklive-install:102 @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Mageia Aktuale" #: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "Ky magjistar do të ju ndihmojë për të instaluar shpërndarësin aktual." +msgstr "Ky udhëzues do ju ndihmojë për të instaluar shpërndarësin aktual." #: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format @@ -45,7 +46,9 @@ msgstr "Një gabim është paraqitur" #: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" -msgstr "Hapësirë e mjaftueshme në dispozicion nuk mjafton (%s ndërsa në dispozicion %s janë të nevojshme)" +msgstr "" +"Hapësirë e mjaftueshme në dispozicion nuk mjafton (%s ndërsa në dispozicion " +"%s janë të nevojshme)" #: ../draklive-install:220 #, c-format @@ -72,7 +75,9 @@ msgstr "Urime" msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." -msgstr "Ju lutemi ndaloni kompjuterin tuaj, hiqni sistemin tuaj aktual, dhe rinisni kompjuterin tuaj." +msgstr "" +"Ju lutemi ndaloni kompjuterin tuaj, hiqni sistemin tuaj ndezës, dhe rinisni " +"kompjuterin tuaj." #: ../draklive-install:372 #, c-format @@ -97,7 +102,9 @@ msgstr "A dëshironi ti ruani ndryshimet në /etc/fstab" #: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Ju duhet ta rinisni sistemin që ndryshimet në tabelën e ndarjeve të merren parasysh" +msgstr "" +"Ju duhet ta rinisni sistemin që ndryshimet në tabelën e ndarjeve të merren " +"parasysh" #: ../draklive-install:395 #, c-format @@ -105,7 +112,11 @@ msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" -msgstr "Ju duhet të formatoni ndarjet %s.\nPërndryshe nuk ka hyrje për një pikë montuese %s që të jetë e shkruar në fstab.\nDil gjithsesi?" +msgstr "" +"Ju duhet të formatoni ndarjet %s.\n" +"Përndryshe nuk ka hyrje për një pikë montuese %s që të jetë e shkruar në " +"fstab.\n" +"Dil gjithsesi?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Live Install" |