summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po393
1 files changed, 393 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..a289143
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,393 @@
+# Translation of draklive-install.po to Russian
+# Copyright (C) 1999-2006 Mandriva
+#
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002,2003, 2005, 2006.
+# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
+# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: draklive-install\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-14 14:14+0300\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../draklive-install:59
+#, c-format
+msgid "Mandriva Live"
+msgstr "Mandriva Live"
+
+#: ../draklive-install:65
+#, c-format
+msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
+msgstr "Этот мастер поможет вам установить live-дистрибутив."
+
+#: ../draklive-install:83
+#, c-format
+msgid "Computing total size"
+msgstr "Вычисляется общий размер"
+
+#: ../draklive-install:95
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Выполняется копирование"
+
+#: ../draklive-install:163
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Поздравляем"
+
+#: ../draklive-install:163
+#, c-format
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr "Выключите компьютер, удалите свою live-систему и перезапустите компьютер."
+
+#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
+
+#: ../draklive-install:230
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать"
+
+#: ../draklive-install:232
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Проверить плохие блоки?"
+
+#: ../draklive-install:261
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки "
+"(осторожно, вы можете потерять данные)?"
+
+#: ../draklive-install:264
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"Не хватает swap-пространства для завершения установки. Пожалуйста, увеличьте "
+"немного его размер."
+
+#: ../draklive-install:314
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Разделы не доступны"
+
+#: ../draklive-install:317
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Выполняется проверка разделов на наличие точек монтирования"
+
+#: ../draklive-install:324
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Выберите точки монтирования"
+
+#: ../draklive-install:325
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Разметка диска"
+
+#: ../draklive-install:360
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Дублирование точки монтирования %s"
+
+#: ../draklive-install:386
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Всё равно продолжить?"
+
+#: ../draklive-install:391
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Выйти без сохранения"
+
+#: ../draklive-install:391
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"
+
+#: ../draklive-install:397
+#, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Хотите сохранить изменения в /etc/fstab?"
+
+#: ../draklive-install:409
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"Вам следует отформатировать раздел %s.\n"
+"Иначе в fstab не будет записи о точке монтирования %s.\n"
+"Всё равно выйти?"
+
+#: ../install_interactive.pm:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+"Для некоторых устройств вашего компьютере для нормальной их работы\n"
+"необходимы \"проприетарные\" драйверы.\n"
+"Вы можете найти различную информацию о них на: %s"
+
+#: ../install_interactive.pm:62
+#, c-format
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"У вас должен быть корневой раздел.\n"
+"Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n"
+"Затем выберите действие \"Точка монтирования\" и установите ее в `/'"
+
+#: ../install_interactive.pm:67
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"У вас отсутствует раздел для свопинга\n"
+"\n"
+"Хотите продолжить?"
+
+#: ../install_interactive.pm:70
+#, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi"
+
+#: ../install_interactive.pm:95
+#, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Использовать свободное пространство"
+
+#: ../install_interactive.pm:97
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов"
+
+#: ../install_interactive.pm:105
+#, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Использовать существующие разделы"
+
+#: ../install_interactive.pm:107
+#, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Нет существующих для использования разделов"
+
+#: ../install_interactive.pm:114
+#, c-format
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Использовать раздел Windows для loopback"
+
+#: ../install_interactive.pm:117
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?"
+
+#: ../install_interactive.pm:119
+#, c-format
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Укажите размеры"
+
+#: ../install_interactive.pm:120
+#, c-format
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Размер корневого раздела в MB: "
+
+#: ../install_interactive.pm:121
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Размер раздела для свопинга в MB: "
+
+#: ../install_interactive.pm:130
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает "
+"места)"
+
+#: ../install_interactive.pm:137
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows"
+
+#: ../install_interactive.pm:139
+#, c-format
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?"
+
+#: ../install_interactive.pm:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occurred: %s"
+msgstr ""
+"Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел.\n"
+"Возникла следующая ошибка: %s"
+
+#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr "Изменение размера"
+
+#: ../install_interactive.pm:156
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Вычисляется размер раздела Windows"
+
+#: ../install_interactive.pm:163
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
+"installation."
+msgstr "Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Перезагрузите компьютер под Windows, запустите утилиту \"defrag\", а затем повторно запустите установку Mandriva Linux."
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: ../install_interactive.pm:166
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n"
+"\n"
+"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n"
+"осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали,\n"
+"вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в\n"
+"командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска \n"
+"графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно\n"
+"запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить\n"
+"дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. \n"
+"Вы также должны сделать резервную копию данных.\n"
+"Если уверены, нажмите Ok."
+
+#: ../install_interactive.pm:178
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Какой объём вы хотите оставить для Windows"
+
+#: ../install_interactive.pm:179
+#, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "раздел %s"
+
+#: ../install_interactive.pm:188
+#, c-format
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Изменяется размер раздела Windows"
+
+#: ../install_interactive.pm:193
+#, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Не удалось изменить размер FAT: %s"
+
+#: ../install_interactive.pm:196
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Для гарантии целостности данных после изменения размера \n"
+"раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n"
+"следующей загрузке в Windows(TM)"
+
+#: ../install_interactive.pm:208
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)"
+
+#: ../install_interactive.pm:213
+#, c-format
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Удалить Windows(TM)"
+
+#: ../install_interactive.pm:213
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Очистить и использовать весь диск"
+
+#: ../install_interactive.pm:215
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "У вас есть несколько жёстких дисков. На какой из них вы хотите установить Linux?"
+
+#: ../install_interactive.pm:219
+#, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "ВСЕ существующие разделы и их данные будут потеряны на диске %s"
+
+#: ../install_interactive.pm:228
+#, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Ручная разметка диска"
+
+#: ../install_interactive.pm:232
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Используйте fdisk"
+
+#: ../install_interactive.pm:235
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, do not forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Теперь вы можете разметить %s.\n"
+"По окончании не забудьте сохранить изменения с помощью команды `w'"
+
+#: ../install_interactive.pm:271
+#, c-format
+msgid "I can not find any room for installing"
+msgstr "Невозможно найти пространство для установки"
+
+#: ../install_interactive.pm:275
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "Мастер разметки диска DrakX нашел следующие решения:"
+
+#: ../install_interactive.pm:281
+#, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Не удалось разметить диск: %s"
+
+#: ../install_interactive.pm:288
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Поднимается сеть"
+
+#: ../install_interactive.pm:293
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Опускается сеть"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "отсутствует"
+