summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po44
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 562d97e..f8a48bc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
@@ -56,90 +56,90 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Acest asistent vă va ajuta să instalați distribuția."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "A apărut o eroare"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Nu există spațiu suficient (%s disponibil dar %s necesar) "
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Se calculează spațiul disponibil"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiere în progres"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Copierea fișierelor în noua rădăcină nu este posibilă"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Opriți calculatorul, îndepărtați CD-ul și reporniți calculatorul."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuați totuși?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ieșire fără înregistrare"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ieșiți din program fără să se scrie în tabela de partiții?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Doriți să înregistrați modificările în /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trebuie să redemarați pentru a înregistra modificările tabelei de partiții"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -149,3 +149,11 @@ msgstr ""
"Se recomandă formatarea partiției %s.\n"
"Altfel nu se va înscrie partiția %s în fstab.\n"
"Renunțați totuși?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""