diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 46 |
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a080e0e..1c09d4b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 18:49-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -28,91 +28,93 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../draklive-install:94 +#: ../draklive-install:99 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live" -#: ../draklive-install:98 +#: ../draklive-install:103 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Este assistente vai lhe ajudar a instalar a distribuição live." -#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260 +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Aguarde..." -#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../draklive-install:157 +#: ../draklive-install:162 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: ../draklive-install:173 +#: ../draklive-install:178 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" -msgstr "Sem espaço suficiente disponível (%s disponíveis mas %s são necessários)" +msgstr "" +"Sem espaço suficiente disponível (%s disponíveis mas %s são necessários)" -#: ../draklive-install:209 +#: ../draklive-install:218 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Calculando tamanho total..." -#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390 +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Cópia em progresso..." -#: ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Não foi possível copiar os arquivos para a nova raiz" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." -msgstr "Por favor, desligue o computador, remova o CD Mandriva Live e reinicie." +msgstr "" +"Por favor, desligue o computador, remova o CD Mandriva Live e reinicie." -#: ../draklive-install:355 +#: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuar Mesmo Assim ?" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Sair sem salvar" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Sair sem gravar a tabela de partições ?" -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Você quer salvar as modificações em /etc/fstab ?" -#: ../draklive-install:373 +#: ../draklive-install:384 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Você precisa reiniciar o computador para que as modificações na tabela de " "partições entre em vigor" -#: ../draklive-install:378 +#: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -131,3 +133,7 @@ msgstr "Instalar seu sistema Mandriva live para o HD" #: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" msgstr "Instalador Live" + +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "" |