diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:49+0100\n" "Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" @@ -21,57 +21,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../draklive-install:99 +#: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" -#: ../draklive-install:103 +#: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Deze wizard helpt u de live-distributie te installeren." -#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Even geduld" -#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../draklive-install:162 +#: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: ../draklive-install:178 +#: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Niet genoeg beschikbare ruimte (%s beschikbaar terwijl %s benodigd is)" -#: ../draklive-install:218 +#: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Uitrekenen totale grootte" -#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Bezig met kopiƫren" -#: ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Niet in staat bestanden naar nieuwe hoofdmap te kopiƫren" -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " @@ -80,33 +80,33 @@ msgstr "" "Sluit uw computer af, verwijder het live-systeem, en start uw computer " "opnieuw op." -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Toch doorgaan?" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Afsluiten zonder opslaan" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Afsluiten zonder de partitietabel weg te schrijven?" -#: ../draklive-install:377 +#: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Wilt u de /etc/fstab aanpassingen bewaren" -#: ../draklive-install:384 +#: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren." -#: ../draklive-install:389 +#: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -118,13 +118,13 @@ msgstr "" "Toch afsluiten?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 -msgid "Install your Mageia live system to disk" -msgstr "Het Mageia live systeem op de harde schijf installeren" - -#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" msgstr "Live installeren" +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "Het Mageia live systeem op de harde schijf installeren" + #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "Installeer op de harde schijf" |