summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po537
1 files changed, 235 insertions, 302 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index db54d21..974167d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,14 +5,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
#: ../draklive-install:59
#, c-format
@@ -24,83 +25,54 @@ msgstr ""
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:83
+#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
-msgid "Computing total size"
+msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Notiek noteikšana"
-
-#: ../draklive-install:163
+#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Apsveicam"
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:163
+#: ../draklive-install:120
#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
+msgid "An error occured: %s"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
+#: ../draklive-install:137
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators"
+msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:230
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt"
+msgid "Computing total size"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:232
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?"
+#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Notiek noteikšana"
-#: ../draklive-install:261
+#: ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-"Neizdevās pārbaudīt failsistēmu %s. Vai vēlaties labot kļūdas? (uzmanieties, "
-"jūs varat zaudēt datus)"
#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap"
-
-#: ../draklive-install:314
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Nav pieejamu sadaļu"
-
-#: ../draklive-install:317
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Pārmeklēju sadaļas, lai atrastu montēšanas punktus"
-
-#: ../draklive-install:324
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus"
-
-#: ../draklive-install:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Drukāšana"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Apsveicam"
-#: ../draklive-install:360
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s"
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:386
+#: ../draklive-install:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tad turpināt?"
@@ -120,7 +92,12 @@ msgstr "Iziet neierakstot sadaļu tabulu?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt /etc/fstab izmaiņas"
-#: ../draklive-install:409
+#: ../draklive-install:297
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators"
+
+#: ../draklive-install:302
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -128,254 +105,210 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Dažu jūsu datora dzelžu darbībai nepieciešami ``firmas'' draiveri.\n"
-"Papildus informāciju varat atrast šeit: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Jums ir nepieciešama saknes sadaļa.\n"
-"Šim nolūkam izveidojiet sadaļu (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n"
-"Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'"
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Jums nav swap sadaļas\n"
-"\n"
-"Vai tomēr turpināt?"
-
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Jums ir nepieciešama /boot/efi montēta FAT sadaļa"
-
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Izmantot brīvo vietu"
-
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaļas"
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Izmantot jau esošu sadaļu"
-
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot"
+#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
+#~ msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt"
-#: ../install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Izmantot Windows sadaļu priekš loopback"
+#~ msgid "Check bad blocks?"
+#~ msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?"
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot priekš Linux4Win?"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+#~ "you can lose data)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neizdevās pārbaudīt failsistēmu %s. Vai vēlaties labot kļūdas? "
+#~ "(uzmanieties, jūs varat zaudēt datus)"
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izvēlieties izmērus"
+#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+#~ msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap"
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): "
+#~ msgid "No partition available"
+#~ msgstr "Nav pieejamu sadaļu"
+
+#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#~ msgstr "Pārmeklēju sadaļas, lai atrastu montēšanas punktus"
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): "
-
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
-"nepietiek brīvas vietas)"
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kuras sadaļas izmēru vēlaties izmainīt?"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"FAT izmēra mainītājs nespēj izmainīt jūsu sadaļu,\n"
-"atklāta sekojoša kļūda: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mainu izmēru"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Windows sadaļa ir pārāk fragmentēta. Vispirms no Windows vides palaidiet "
-"``defrag'' un tad atsāciet Mandriva Linux instalēšanu."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"BRĪDINĀJUMS!\n"
-"\n"
-"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet\n"
-"uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat\n"
-"izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no\n"
-"Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n"
-"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī\n"
-"datu rezerves kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "sadaļa %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT izmēra maiņa neizdevās: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
-"nepietiek brīvas vietas)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Noņemt Windows(TM)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Izdzēst visu disku"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Jums ir vairāk nekā viens cietais disks, uz kura jūs instalējat linux?"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "VISAS diska %s sadaļas un tajās esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Pielāgots disku sadalījums"
-
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Izmantot fdisk"
-
-#: ../install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s.\n"
-"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'"
-
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai"
-
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX sadaļu veidošanas meistars atrada sekojošus risinājumus:"
-
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Iedarbinu tīklu"
-
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Atslēdzu tīklu"
+#~ msgid "Choose the mount points"
+#~ msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Partitioning"
+#~ msgstr "Drukāšana"
+
+#~ msgid "Duplicate mount point %s"
+#~ msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+#~ "You can find some information about them at: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dažu jūsu datora dzelžu darbībai nepieciešami ``firmas'' draiveri.\n"
+#~ "Papildus informāciju varat atrast šeit: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must have a root partition.\n"
+#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jums ir nepieciešama saknes sadaļa.\n"
+#~ "Šim nolūkam izveidojiet sadaļu (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n"
+#~ "Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have a swap partition.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jums nav swap sadaļas\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vai tomēr turpināt?"
+
+#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+#~ msgstr "Jums ir nepieciešama /boot/efi montēta FAT sadaļa"
+
+#~ msgid "Use free space"
+#~ msgstr "Izmantot brīvo vietu"
+
+#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#~ msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaļas"
+
+#~ msgid "Use existing partitions"
+#~ msgstr "Izmantot jau esošu sadaļu"
+
+#~ msgid "There is no existing partition to use"
+#~ msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot"
+
+#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
+#~ msgstr "Izmantot Windows sadaļu priekš loopback"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot priekš Linux4Win?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Izvēlieties izmērus"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
+#~ "nepietiek brīvas vietas)"
+
+#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#~ msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
+#~ msgstr "Kuras sadaļas izmēru vēlaties izmainīt?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "FAT izmēra mainītājs nespēj izmainīt jūsu sadaļu,\n"
+#~ "atklāta sekojoša kļūda: %s"
+
+#~ msgid "Resizing"
+#~ msgstr "Mainu izmēru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
+#~ msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
+#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
+#~ "Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Windows sadaļa ir pārāk fragmentēta. Vispirms no Windows vides palaidiet "
+#~ "``defrag'' un tad atsāciet Mandriva Linux instalēšanu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+#~ "installation. You should also backup your data.\n"
+#~ "When sure, press Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "BRĪDINĀJUMS!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet\n"
+#~ "uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat\n"
+#~ "izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no\n"
+#~ "Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n"
+#~ "tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī\n"
+#~ "datu rezerves kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi."
+
+#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+#~ msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz"
+
+#~ msgid "partition %s"
+#~ msgstr "sadaļa %s"
+
+#~ msgid "Resizing Windows partition"
+#~ msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"
+
+#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
+#~ msgstr "FAT izmēra maiņa neizdevās: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
+#~ "nepietiek brīvas vietas)"
+
+#~ msgid "Remove Windows(TM)"
+#~ msgstr "Noņemt Windows(TM)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase and use entire disk"
+#~ msgstr "Izdzēst visu disku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jums ir vairāk nekā viens cietais disks, uz kura jūs instalējat linux?"
+
+#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+#~ msgstr "VISAS diska %s sadaļas un tajās esošie dati tiks pazaudēti"
+
+#~ msgid "Custom disk partitioning"
+#~ msgstr "Pielāgots disku sadalījums"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "Izmantot fdisk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now partition %s.\n"
+#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s.\n"
+#~ "Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'"
+
+#~ msgid "I can not find any room for installing"
+#~ msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai"
+
+#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+#~ msgstr "DrakX sadaļu veidošanas meistars atrada sekojošus risinājumus:"
+
+#~ msgid "Partitioning failed: %s"
+#~ msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s"
+
+#~ msgid "Bringing up the network"
+#~ msgstr "Iedarbinu tīklu"
+
+#~ msgid "Bringing down the network"
+#~ msgstr "Atslēdzu tīklu"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "neviens"