summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po146
1 files changed, 32 insertions, 114 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 7ab3042..faac6c3 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -1,26 +1,28 @@
-# translation of draklive-install.po to Kirghiz
-# Copyright (C) 2004,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003,2004.
-# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005.
-# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2008
+# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005
+# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003-2004
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-27 15:51+0600\n"
-"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Kyrgyz\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ky/)\n"
+"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../draklive-install:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Live"
-msgstr "Mandriva Live"
+msgstr ""
#: ../draklive-install:142
#, c-format
@@ -63,14 +65,14 @@ msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Жаңы тамырга файлдар көчүрөалынган жок"
#: ../draklive-install:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Орнотуу даярдалууда"
+msgstr ""
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңылоолор"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
@@ -92,14 +94,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../draklive-install:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү"
+msgstr "Эскертүү"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Булакты кошуу ийгиликсиздиги"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
@@ -118,6 +120,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
+"Азыр жаңыланган пакеттерди жүктөө мүмкүн. Бул пакеттер дистрибутив\n"
+"чыккандан кийин жаңыланган. Алар каталар же коопсуздук\n"
+"жамактарын камтышы мүмкүн.\n"
+"\n"
+"Жаңыланган пакеттерди жүктөп алуу үчүн иштеп жаткан Интернет \n"
+"байланышы керек.\n"
+"\n"
+"Пакеттер орнотулсунбу?"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
@@ -151,7 +161,7 @@ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын жазбай чыгайынбы?"
#: ../draklive-install:552
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?"
-msgstr "/etc/fstab өзгөртүүсүн сактоону калайсызбы"
+msgstr ""
#: ../draklive-install:559
#, c-format
@@ -174,97 +184,5 @@ msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Катуу дискке орнотуу"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Mandriva live системаны дискке орнотуу"
-
-#~ msgid "Live Install"
-#~ msgstr "Live орноткуч"
-
-#~ msgid "Check bad blocks?"
-#~ msgstr "Начар блокторго текшерүүнү аткарайынбы?"
-
-#~ msgid "No partition available"
-#~ msgstr "Мүмүкүн болгон бөлүмдөр жок"
-
-#~ msgid "Choose the mount points"
-#~ msgstr "Биригүү чекиттерин тандаңыз"
-
-#~ msgid "Duplicate mount point %s"
-#~ msgstr "Кайталанган %s биригүү чекити"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have a swap partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сизде своп бөлүмү жок.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Буга карабай улантайынбы?"
-
-#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-#~ msgstr "Сизде /boot/efi менен бириктирилген FAT бөлүмү болушу керек"
-
-#~ msgid "Use free space"
-#~ msgstr "Бош орунду колдонуу"
-
-#~ msgid "Use existing partitions"
-#~ msgstr "Бар бөлүмдөрдү колдонуу"
-
-#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
-#~ msgstr "Windows бөлүмүндөгү бош орунду колдонуу"
-
-#~ msgid "Resizing"
-#~ msgstr "Көлөмүн өзгөртүү"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n"
-#~ "камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n"
-#~ "файл системасын текшерүү ишке ашырылат"
-
-#~ msgid "Erase and use entire disk"
-#~ msgstr "Дискти толугу менен өчүрүү жана аны колдонуу"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Сизде бир нече катуу диск бар, анын кайсынысына линуксту орнотууну "
-#~ "каалайсыз?"
-
-#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-#~ msgstr "%s түзүлүшүндөгү БАРДЫК бөлүмдөр жана алардагы берилиштер жоготулат"
-
-#~ msgid "Custom disk partitioning"
-#~ msgstr "Дискти өз алдынча бөлүү"
-
-#~ msgid "Use fdisk"
-#~ msgstr "fdisk колдонуңуз"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now partition %s.\n"
-#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Эми сиз %s түзүлүшүн бөлсөңүз болот.\n"
-#~ "Ишти аяктаган соң `w' командасын колдонуу менен өзгөрүүлөрдү сактоону "
-#~ "унутпаңыз."
-
-#~ msgid "I can not find any room for installing"
-#~ msgstr "Орнотууга орун таба албадым"
-
-#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-#~ msgstr "DrakX диск бөлүү устасы төмөнкү чечимдерди тапты:"
-
-#~ msgid "Partitioning failed: %s"
-#~ msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү ишке ашпады: %s"
-
-#~ msgid "Bringing up the network"
-#~ msgstr "Тармак көтөрүлүүдө"
-
-#~ msgid "Bringing down the network"
-#~ msgstr "Тармак өчүрүлүүдө"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "жок"
+msgstr ""