diff options
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 77 |
1 files changed, 51 insertions, 26 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 15:44+0600\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -16,92 +16,91 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../draklive-install:94 +#: ../draklive-install:99 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live" -#: ../draklive-install:98 +#: ../draklive-install:103 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Бул уста live-дистрибудивди орнотууга жардам берет." -#: ../draklive-install:124 -#: ../draklive-install:191 -#: ../draklive-install:260 +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Күтө туруңуз" -#: ../draklive-install:145 -#: ../draklive-install:157 -#: ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Error" msgstr "Жаңылыштык" -#: ../draklive-install:157 +#: ../draklive-install:162 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Жаңылыштык орун алды" -#: ../draklive-install:173 +#: ../draklive-install:178 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Бош бөлүм табылган жок (%s бар бирок %s керек)" -#: ../draklive-install:209 +#: ../draklive-install:218 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Жалпы өчлөм эсептелүүдө" -#: ../draklive-install:221 -#: ../draklive-install:390 +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Көчүрүү жүрүүдө" -#: ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Жаңы тамырга файлдар көчүрөалынган жок" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Конфигурациялар" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format -msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer." -msgstr "Компьютерди өчүрүңүз, live-системаны чыгарыңыз жана компьютерди кайрадан иштетиңиз." +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" +"Компьютерди өчүрүңүз, live-системаны чыгарыңыз жана компьютерди кайрадан " +"иштетиңиз." -#: ../draklive-install:355 +#: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Буга карабай улантайынбы?" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Сактабай чыгуу" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Бөлүмдөр таблицасын жазбай чыгайынбы?" -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab өзгөртүүсүн сактоону калайсызбы" -#: ../draklive-install:373 +#: ../draklive-install:384 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Бөлүмдөр таблицасы ишке кирши үчүн кайра жүктөө талап кылынат" -#: ../draklive-install:378 +#: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -120,16 +119,25 @@ msgstr "Mandriva live системаны дискке орнотуу" msgid "Live Install" msgstr "Live орноткуч" +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "" + #~ msgid "Check bad blocks?" #~ msgstr "Начар блокторго текшерүүнү аткарайынбы?" + #~ msgid "No partition available" #~ msgstr "Мүмүкүн болгон бөлүмдөр жок" + #~ msgid "Choose the mount points" #~ msgstr "Биригүү чекиттерин тандаңыз" + #~ msgid "Partitioning" #~ msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү" + #~ msgid "Duplicate mount point %s" #~ msgstr "Кайталанган %s биригүү чекити" + #~ msgid "" #~ "You do not have a swap partition.\n" #~ "\n" @@ -138,16 +146,22 @@ msgstr "Live орноткуч" #~ "Сизде своп бөлүмү жок.\n" #~ "\n" #~ "Буга карабай улантайынбы?" + #~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" #~ msgstr "Сизде /boot/efi менен бириктирилген FAT бөлүмү болушу керек" + #~ msgid "Use free space" #~ msgstr "Бош орунду колдонуу" + #~ msgid "Use existing partitions" #~ msgstr "Бар бөлүмдөрдү колдонуу" + #~ msgid "Use the free space on the Windows partition" #~ msgstr "Windows бөлүмүндөгү бош орунду колдонуу" + #~ msgid "Resizing" #~ msgstr "Көлөмүн өзгөртүү" + #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" @@ -155,19 +169,25 @@ msgstr "Live орноткуч" #~ "Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n" #~ "камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n" #~ "файл системасын текшерүү ишке ашырылат" + #~ msgid "Erase and use entire disk" #~ msgstr "Дискти толугу менен өчүрүү жана аны колдонуу" + #~ msgid "" #~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" #~ msgstr "" #~ "Сизде бир нече катуу диск бар, анын кайсынысына линуксту орнотууну " #~ "каалайсыз?" + #~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" #~ msgstr "%s түзүлүшүндөгү БАРДЫК бөлүмдөр жана алардагы берилиштер жоготулат" + #~ msgid "Custom disk partitioning" #~ msgstr "Дискти өз алдынча бөлүү" + #~ msgid "Use fdisk" #~ msgstr "fdisk колдонуңуз" + #~ msgid "" #~ "You can now partition %s.\n" #~ "When you are done, do not forget to save using `w'" @@ -175,16 +195,21 @@ msgstr "Live орноткуч" #~ "Эми сиз %s түзүлүшүн бөлсөңүз болот.\n" #~ "Ишти аяктаган соң `w' командасын колдонуу менен өзгөрүүлөрдү сактоону " #~ "унутпаңыз." + #~ msgid "I can not find any room for installing" #~ msgstr "Орнотууга орун таба албадым" + #~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" #~ msgstr "DrakX диск бөлүү устасы төмөнкү чечимдерди тапты:" + #~ msgid "Partitioning failed: %s" #~ msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү ишке ашпады: %s" + #~ msgid "Bringing up the network" #~ msgstr "Тармак көтөрүлүүдө" + #~ msgid "Bringing down the network" #~ msgstr "Тармак өчүрүлүүдө" + #~ msgid "none" #~ msgstr "жок" - |