diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 14:34+0000\n" "Last-Translator: Matteo Pasotti <pasotti.matteo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,57 +15,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../draklive-install:99 +#: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" -#: ../draklive-install:103 +#: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Questo assistente ti aiuterà a installare la distribuzione live." -#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendi" -#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../draklive-install:162 +#: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Si è verificato un errore" -#: ../draklive-install:178 +#: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Poco spazio disponibile (ci sono %s mentre ne servono %s)" -#: ../draklive-install:218 +#: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Calcolo della dimensione totale" -#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copia in corso" -#: ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Impossibile copiare i file nella nuova directory radice" -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazioni" -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " @@ -73,34 +73,34 @@ msgid "" msgstr "" "Ora devi spegnere il computer, rimuovere il supporto della live e riavviare." -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuo comunque?" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Esci senza salvare" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?" -#: ../draklive-install:377 +#: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Vuoi salvare le modifiche a /etc/fstab?" -#: ../draklive-install:384 +#: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni " "abbiano effetto" -#: ../draklive-install:389 +#: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "" "Vuoi uscire comunque?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 -msgid "Install your Mageia live system to disk" -msgstr "Installa Mageia Live sul disco" - -#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" msgstr "Installa Mageia Live" +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "Installa Mageia Live sul disco" + #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "Installa sul disco fisso" |