summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po40
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c02f0b8..142fb28 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -21,57 +21,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:94
+#: ../draklive-install:99
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:98
+#: ../draklive-install:103
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Questo assistente ti aiuterà a installare la distribuzione live."
-#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
+#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
-#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
+#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../draklive-install:157
+#: ../draklive-install:162
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
-#: ../draklive-install:173
+#: ../draklive-install:178
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Poco spazio disponibile (ci sono %s mentre ne servono %s)"
-#: ../draklive-install:209
+#: ../draklive-install:218
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calcolo della dimensione totale..."
-#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
+#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia in corso"
-#: ../draklive-install:238
+#: ../draklive-install:247
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Impossibile copiare i file nella nuova directory radice"
-#: ../draklive-install:340
+#: ../draklive-install:351
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
-#: ../draklive-install:340
+#: ../draklive-install:351
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -79,34 +79,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ora devi spegnere il computer, rimuovere il supporto della live e riavviare."
-#: ../draklive-install:355
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuo comunque?"
-#: ../draklive-install:360
+#: ../draklive-install:371
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Esci senza salvare"
-#: ../draklive-install:360
+#: ../draklive-install:371
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:373
+#: ../draklive-install:384
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni "
"abbiano effetto"
-#: ../draklive-install:378
+#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -124,3 +124,7 @@ msgstr "Installa Mandriva Live sul disco"
#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Installa Mandriva Live"
+
+#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install on Hard Disk"
+msgstr ""