summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po524
1 files changed, 225 insertions, 299 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c0d4c26..ca61c29 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -25,83 +25,54 @@ msgstr ""
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:83
+#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
-msgid "Computing total size"
+msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#: ../draklive-install:163
+#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:163
+#: ../draklive-install:120
#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
+msgid "An error occured: %s"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
+#: ../draklive-install:137
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
-"tablice"
-#: ../draklive-install:230
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
+msgid "Computing total size"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:232
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Provjeri za loše blokove?"
+#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "detektiran na portu %s"
-#: ../draklive-install:261
+#: ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
-
-#: ../draklive-install:314
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "nema dostupnih particija"
-
-#: ../draklive-install:317
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
-
-#: ../draklive-install:324
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-
-#: ../draklive-install:325
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Particioniranje"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"
-#: ../draklive-install:360
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:386
+#: ../draklive-install:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
@@ -121,262 +92,217 @@ msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?"
-#: ../draklive-install:409
-#, c-format
-msgid ""
-"You should format partition %s.\n"
-"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
-"Quit anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
-"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Morate imati root particiju.\n"
-"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n"
-"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Swap particija ne postoji\n"
-"\n"
-"Da ipak nastavim?"
-
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
-
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Koristi slobodan prostor"
-
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Koristi postojeće particije"
-
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
-
-#: ../install_interactive.pm:114
+#: ../draklive-install:297
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Odaberite veličinu"
-
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
-"nema dovoljno prostora)"
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
-"slijedeća greška se dogodila: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mijenjanje veličine"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"UPOZORENJE!\n"
-"\n"
-"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije\n"
-"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija\n"
-"izuzetno opasna. Ukoliko još niste mijenjali veličinu particije molim\n"
-"izađite prvo iz instalacije, pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno "
-"pokrenite defrag), tada ponovno pokrenite instalaciju.\n"
-"Također preporučljivo je da sačuvate vaše podatke (napravite backup).\n"
-"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "particija %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
+"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
+"tablice"
-#: ../install_interactive.pm:196
+#: ../draklive-install:302
#, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
msgstr ""
-"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
-"nema dovoljno prostora)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Obriši cijeli disk"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Koristi fdisk"
+#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
+#~ msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-#: ../install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Sada možete razdijeliti %s.\n"
-"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
+#~ msgid "Check bad blocks?"
+#~ msgstr "Provjeri za loše blokove?"
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
+#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+#~ msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
+#~ msgid "No partition available"
+#~ msgstr "nema dostupnih particija"
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
+#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#~ msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Podižem mrežu"
+#~ msgid "Choose the mount points"
+#~ msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Onemogućujem mrežu"
+#~ msgid "Partitioning"
+#~ msgstr "Particioniranje"
+
+#~ msgid "Duplicate mount point %s"
+#~ msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+#~ "You can find some information about them at: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
+#~ "kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must have a root partition.\n"
+#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Morate imati root particiju.\n"
+#~ "Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n"
+#~ "odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have a swap partition.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Swap particija ne postoji\n"
+#~ "\n"
+#~ "Da ipak nastavim?"
+
+#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+#~ msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
+
+#~ msgid "Use free space"
+#~ msgstr "Koristi slobodan prostor"
+
+#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#~ msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
+
+#~ msgid "Use existing partitions"
+#~ msgstr "Koristi postojeće particije"
+
+#~ msgid "There is no existing partition to use"
+#~ msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
+
+#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
+#~ msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Odaberite veličinu"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a "
+#~ "(ili nema dovoljno prostora)"
+
+#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#~ msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
+#~ msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
+#~ "slijedeća greška se dogodila: %s"
+
+#~ msgid "Resizing"
+#~ msgstr "Mijenjanje veličine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
+#~ msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
+#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
+#~ "Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' "
+#~ "prvo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+#~ "installation. You should also backup your data.\n"
+#~ "When sure, press Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPOZORENJE!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije\n"
+#~ "Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija\n"
+#~ "izuzetno opasna. Ukoliko još niste mijenjali veličinu particije molim\n"
+#~ "izađite prvo iz instalacije, pokrenite scandisk pod Windowsima "
+#~ "(opcionalno pokrenite defrag), tada ponovno pokrenite instalaciju.\n"
+#~ "Također preporučljivo je da sačuvate vaše podatke (napravite backup).\n"
+#~ "Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu."
+
+#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+#~ msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse"
+
+#~ msgid "partition %s"
+#~ msgstr "particija %s"
+
+#~ msgid "Resizing Windows partition"
+#~ msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
+
+#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
+#~ msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a "
+#~ "(ili nema dovoljno prostora)"
+
+#~ msgid "Remove Windows(TM)"
+#~ msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase and use entire disk"
+#~ msgstr "Obriši cijeli disk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#~ msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
+
+#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+#~ msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
+
+#~ msgid "Custom disk partitioning"
+#~ msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "Koristi fdisk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now partition %s.\n"
+#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete razdijeliti %s.\n"
+#~ "Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
+
+#~ msgid "I can not find any room for installing"
+#~ msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
+
+#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+#~ msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
+
+#~ msgid "Partitioning failed: %s"
+#~ msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
+
+#~ msgid "Bringing up the network"
+#~ msgstr "Podižem mrežu"
+
+#~ msgid "Bringing down the network"
+#~ msgstr "Onemogućujem mrežu"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "ništa"