diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 40 |
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 14:10+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -83,57 +83,57 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" -#: ../draklive-install:94 +#: ../draklive-install:99 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live" -#: ../draklive-install:98 +#: ../draklive-install:103 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Cet assistant va vous aider à installer une distribution live." -#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260 +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" -#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../draklive-install:157 +#: ../draklive-install:162 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" -#: ../draklive-install:173 +#: ../draklive-install:178 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Espace disponible insuffisant (%s disponibles pour %s nécessaires)" -#: ../draklive-install:209 +#: ../draklive-install:218 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Calcul de la taille totale en cours" -#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390 +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copie en cours" -#: ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Impossible de copier les fichiers vers la nouvelle racine" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " @@ -142,34 +142,34 @@ msgstr "" "Veuillez arrêter votre ordinateur, enlever votre système live, et redémarrer " "votre ordinateur." -#: ../draklive-install:355 +#: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Quitter sans sauvegarder" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?" -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications dans /etc/fstab" -#: ../draklive-install:373 +#: ../draklive-install:384 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n" "table des partitions soient prises en compte" -#: ../draklive-install:378 +#: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -186,5 +186,9 @@ msgid "Install your Mandriva live system to disk" msgstr "Installer votre Mandriva Live sur un disque" #: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Live Install" +msgstr "" + +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "Installation sur disque dur" |