summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po44
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b92e10f..039170f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-eo\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: <eo@li.org>\n"
@@ -16,57 +16,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Seninstala sistemo (Mandriva Live)"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Tiu sorĉilo helpos vin instali la seninstalan eldonon."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Mi kalkulas la totalan grandecon"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Mi estas kopianta"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulojn"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -75,32 +75,32 @@ msgstr ""
"Bonvolu haltigu vian komputilon, elprenu vian seninstalan sistemon, kaj "
"restartigu vian komputilon."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ĉu mi devus daŭri malgraŭe?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ĉu eliru sen konservi"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ĉu vi deziras konservi la modifojn en /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la ŝanĝoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,6 +111,14 @@ msgstr ""
"Alie ne enskribiĝos surmetingo %s en fstab.\n"
"Ĉu tamen forlasi?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"