diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 44 |
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install-eo\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:22+0100\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: <eo@li.org>\n" @@ -16,57 +16,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../draklive-install:59 +#: ../draklive-install:94 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Seninstala sistemo (Mandriva Live)" -#: ../draklive-install:65 +#: ../draklive-install:98 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Tiu sorĉilo helpos vin instali la seninstalan eldonon." -#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 +#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bonvole atendu" -#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 +#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: ../draklive-install:120 +#: ../draklive-install:157 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Eraro okazis" -#: ../draklive-install:137 +#: ../draklive-install:173 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" -#: ../draklive-install:165 +#: ../draklive-install:209 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Mi kalkulas la totalan grandecon" -#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 +#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Mi estas kopianta" -#: ../draklive-install:190 +#: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" -#: ../draklive-install:264 +#: ../draklive-install:340 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulojn" -#: ../draklive-install:264 +#: ../draklive-install:340 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " @@ -75,32 +75,32 @@ msgstr "" "Bonvolu haltigu vian komputilon, elprenu vian seninstalan sistemon, kaj " "restartigu vian komputilon." -#: ../draklive-install:279 +#: ../draklive-install:355 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Ĉu mi devus daŭri malgraŭe?" -#: ../draklive-install:391 +#: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Ĉu eliru sen konservi" -#: ../draklive-install:391 +#: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?" -#: ../draklive-install:397 +#: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ĉu vi deziras konservi la modifojn en /etc/fstab?" -#: ../draklive-install:297 +#: ../draklive-install:373 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Vi bezonas restarti por la ŝanĝoj al la subdisktabelo efektivigi" -#: ../draklive-install:302 +#: ../draklive-install:378 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -111,6 +111,14 @@ msgstr "" "Alie ne enskribiĝos surmetingo %s en fstab.\n" "Ĉu tamen forlasi?" +#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install your Mandriva live system to disk" +msgstr "" + +#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Live Install" +msgstr "" + #~ msgid "Choose the partitions you want to format" #~ msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati" |