summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Makefile2
-rw-r--r--NEWS45
-rwxr-xr-xdata/icons/MageiaLive-advert.pngbin112324 -> 116000 bytes
-rw-r--r--data/icons/MageiaLive-advert.xcfbin0 -> 264577 bytes
-rwxr-xr-xdata/icons/MageiaLive-install.pngbin62298 -> 68029 bytes
-rw-r--r--data/icons/MageiaLive-install.xcfbin0 -> 260202 bytes
-rwxr-xr-xdraklive-install70
-rw-r--r--po/.tx/config2
-rw-r--r--po/ast.po39
-rw-r--r--po/bg.po8
-rw-r--r--po/cs.po13
-rw-r--r--po/de.po8
-rw-r--r--po/eo.po19
-rw-r--r--po/fi.po17
-rw-r--r--po/he.po58
-rw-r--r--po/hi.po15
-rw-r--r--po/nb.po8
-rw-r--r--po/nl.po18
-rw-r--r--po/pt.po29
-rw-r--r--po/pt_BR.po15
-rw-r--r--po/ru.po17
-rw-r--r--po/sl.po6
22 files changed, 268 insertions, 121 deletions
diff --git a/Makefile b/Makefile
index e22b0c3..f03d166 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -1,5 +1,5 @@
NAME = draklive-install
-VERSION = 2.25
+VERSION = 2.33
dli_confdir = ${sysconfdir}/$(NAME).d
dli_sysconfigdir = $(dli_confdir)/sysconfig
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 263a726..d7ef6da 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,48 @@
+2.33
+
+- Better look of Mageia Live Install image
+- translation updates
+
+2.32
+
+- new artwork for Mageia 9
+- translation updates
+
+2.31
+
+- allow user to specify a specific mirror and downloader when applying
+ updates at the end of installation
+- call mygtk3::flush() more frequently whilst copying the filesystem,
+ to make the main window more responsive to window events
+- use run_program::get_stdout to calculate installed size, to
+ allow us to respond to check-alive pings whilst waiting
+- install callback routine to handle window events whilst waiting
+ for sub-programs to terminate (mga#31105)
+
+2.30
+
+- on systems with low RAM, remove unwanted packages after install (mga#27872)
+ (this avoids running out of space in the RAM overlay filesystem)
+- translation update
+
+2.29
+
+- revert generate report.bug.xz on exit
+
+2.28
+
+- generate report.bug.xz on exit
+
+2.27
+
+- Artwork for Mga8
+
+2.26
+
+- fix X connection failure under GNOME/Xwayland
+- disable timeout when running gurpmi2 to install updates
+- translation updates
+
2.25
- add option to install updates
diff --git a/data/icons/MageiaLive-advert.png b/data/icons/MageiaLive-advert.png
index 4fbebc6..dafe996 100755
--- a/data/icons/MageiaLive-advert.png
+++ b/data/icons/MageiaLive-advert.png
Binary files differ
diff --git a/data/icons/MageiaLive-advert.xcf b/data/icons/MageiaLive-advert.xcf
new file mode 100644
index 0000000..a6826ca
--- /dev/null
+++ b/data/icons/MageiaLive-advert.xcf
Binary files differ
diff --git a/data/icons/MageiaLive-install.png b/data/icons/MageiaLive-install.png
index fd3eec9..6642d73 100755
--- a/data/icons/MageiaLive-install.png
+++ b/data/icons/MageiaLive-install.png
Binary files differ
diff --git a/data/icons/MageiaLive-install.xcf b/data/icons/MageiaLive-install.xcf
new file mode 100644
index 0000000..0526a35
--- /dev/null
+++ b/data/icons/MageiaLive-install.xcf
Binary files differ
diff --git a/draklive-install b/draklive-install
index b3212c3..996d6e3 100755
--- a/draklive-install
+++ b/draklive-install
@@ -37,6 +37,21 @@ my $logfile = '/tmp/draklive-install.log';
}
}
+my $child_pid;
+END {
+ run_program::terminate($child_pid) if $child_pid;
+}
+
+sub wait_loop_callback {
+ my ($pid) = @_;
+ $child_pid = $pid;
+ while (Gtk3::events_pending()) {
+ Gtk3::main_iteration();
+ }
+ $child_pid = undef;
+}
+run_program::set_wait_loop_callback(\&wait_loop_callback, 50);
+
($::rootwidth, $::rootheight) = (Gtk3::Gdk::Screen::width, Gtk3::Gdk::Screen::height);
$::real_windowwidth = $::rootwidth > 800 ? 750 : 600;
$::real_windowheight = $::rootheight > 600 ? 500 : 400;
@@ -91,13 +106,20 @@ sub install_live() {
my $persistent = -e '/run/mgalive/persistent';
+ # Don't remove packages from a persistent live system, as they will no
+ # longer be available for future installs. Don't remove packages from
+ # a non-persistent live system with insufficient RAM to accomodate the
+ # changes that will be stored in the upper layer of the overlay file
+ # system (mga#27872).
+ my $remove_after_install = $persistent || ram_size_in_MB() < 750;
+
display_start_message();
init_hds($in, $all_hds, $fstab);
ask_partitions_loop($in, $all_hds, $fstab, $copy_source);
- remove_unused_packages($in, $copy_source) if !$persistent;
+ remove_unused_packages($in, $copy_source) if !$remove_after_install;
prepare_root($in);
copy_root($in, $copy_source);
- remove_unused_packages($in, $::prefix) if $persistent;
+ remove_unused_packages($in, $::prefix) if $remove_after_install;
complete_install($in, $all_hds);
setup_bootloader($in, $all_hds, $fstab);
install_updates($in);
@@ -106,6 +128,11 @@ sub install_live() {
$in->exit(0);
}
+sub ram_size_in_MB() {
+ my @mem_total = map { /(\d+)/ } grep { /^MemTotal:/ } cat_("/proc/meminfo");
+ $mem_total[0] / 1024;
+}
+
sub umount_all {
my ($fstab, $o_except_swap) = @_;
#- make sure nothing is mounted in the new root
@@ -262,6 +289,8 @@ sub prepare_root {
fs::any::prepare_minimal_root();
#- /media isn't included in the minimal root, and we don't copy it to avoid copying stale mount points
mkdir_p("$::prefix/media");
+ #- under GNOME/Xwayland, running gurpmi inside the chroot requires connection to the X11 socket in /tmp
+ run_program::run('mount', '--bind', '/tmp', "$::prefix/tmp");
}
sub build_copy_command {
@@ -278,7 +307,7 @@ sub get_total_size {
state %total;
return $total{$source} if $total{$source};
my $_wait = $in->wait_message('', N("Computing total size"));
- $total{$source} = first(split(/\s+/, `du -sbx /run/mgalive/ovlsize 2>/dev/null`));
+ $total{$source} = first(split(/\s+/, run_program::get_stdout('du', '2>', '/dev/null', '-sbx', '/run/mgalive/ovlsize')));
}
sub sync_logs() {
@@ -301,6 +330,8 @@ sub copy_root {
if ($current <= $total && $current/$total > $previous/$total + 0.001) {
$update_progress->('', $current, $total);
$previous = $current;
+ } else {
+ mygtk3::flush();
}
}
}
@@ -444,12 +475,41 @@ Do you want to setup the update media?")),
return 0;
};
+ require urpm;
+ require urpm::media;
+
+ my $urpm = urpm->new();
+ $urpm->{log} = \&log::l;
+ urpm::set_files($urpm, $::prefix);
+ urpm::media::read_config($urpm);
+
+ $in->{packages} = $urpm;
+ $in->{product_id} = mageia_release_info();
+
+ require mirror;
+ require urpm::download;
+
+ my $downloader = sub {
+ my ($url) = @_;
+ urpm::download::get_content($urpm, $url);
+ };
+ mirror::register_downloader($downloader);
+
+ my $urpmi_options = { mirror_url => '$MIRRORLIST' };
+
try_again:
enable_network_connection($in);
+ any::ask_mirror_and_downloader($in, $urpmi_options);
+ any::urpmi_set_downloader($in, $urpm, $urpmi_options->{downloader}) || die("Failed to set downloader\n");
+
+ if ($urpmi_options->{mirror_url} ne '$MIRRORLIST') {
+ $urpmi_options->{mirror_url} = any::ask_mirror($in, 'distrib', $urpmi_options->{mirror_url});
+ }
+
clean_rpmdb_shared_regions();
- if (any::urpmi_add_all_media($in)) {
+ if (any::urpmi_add_all_media($in, undef, $urpmi_options->{mirror_url})) {
log::l("successfully added update media");
return 1;
}
@@ -486,7 +546,7 @@ Do you want to install the updates?")),
};
my $log_file = '/root/drakx/updates.log';
- run_program::rooted($::prefix, 'gurpmi2', '>>', $log_file, '2>>', $log_file, '--auto-select');
+ run_program::raw({ root => $::prefix, timeout => 'never' }, 'gurpmi2', '>>', $log_file, '2>>', $log_file, '--auto-select');
clean_rpmdb_shared_regions();
}
diff --git a/po/.tx/config b/po/.tx/config
index d32830c..2fbb318 100644
--- a/po/.tx/config
+++ b/po/.tx/config
@@ -1,7 +1,7 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
-[mageia.draklive-install]
+[o:MageiaLinux:p:mageia:r:draklive-install]
file_filter = <lang>.po
source_file = draklive-install.pot
source_lang = en
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index f526c02..b20cd10 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-06 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:280
#, c-format
msgid "Computing total size"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando'l tamañu total"
#: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581
#, c-format
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr ""
+msgstr "Tresnando'l programa d'aniciu inicial…"
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Anovamientos"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Agora tienes la oportunidá de configurar medios en llinia."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "Esto permite instalar anovamientos de seguranza."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -97,21 +97,25 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Pa configurar esos medios vas precisar una conexón a internet\n"
+"que funcione.\n"
+"\n"
+"¿Quies configurar el mediu d'anovamientos?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr "Avisu"
+msgstr "Alvertencia"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
+msgstr "Hebo un fallu al amestar el mediu"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Retentar?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
@@ -125,6 +129,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
+"Agora tienes la oportunidá de baxar los paquetes anovaos. Estos paquetes\n"
+"anováronse dempués de llanzar la distribución, puen contener\n"
+"igües de fallos y parches de seguranza.\n"
+"\n"
+"Pa baxar estos paquetes vas precisar tener una conexón a internet que\n"
+"funcione.\n"
+"\n"
+"¿Quies instalar los anovamientos?"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
@@ -156,7 +168,7 @@ msgstr "¿Colar ensin escribir la tabla de particiones?"
#: ../draklive-install:552
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quies guardar les modificaciones de /etc/fstab?"
#: ../draklive-install:559
#, c-format
@@ -172,10 +184,13 @@ msgid ""
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
+"Deberíes formatiar la partición %s.\n"
+"D'otramiente, nun va escribise nengún puntu de montaxe %s en fstab.\n"
+"¿Colar de toes toes?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar nun discu duru"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e3231b2..f2b348e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,12 +6,12 @@
# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003
# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000
# Etem Bavarian <mr.cyberpower@gmail.com>, 2015
-# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016,2018
+# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016,2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-20 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/bg/)\n"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Внимание"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "Грешка при добавяне на образ"
+msgstr "Грешка при добавяне на източник"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "Повторен опит?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0050cc7..6b5c9b3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,13 +3,13 @@
#
# Translators:
# fri, 2015
-# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2020
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2020-2021
# fri, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-04 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:138
#, c-format
msgid "Mageia Live"
-msgstr "Mageia Živě"
+msgstr "Živá Mageia"
#: ../draklive-install:142
#, c-format
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Probíhá kopírování"
#: ../draklive-install:310
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr "Nelze zkopírovat soubory do nového kořenu"
+msgstr "Nelze zkopírovat soubory do nového kořene"
#: ../draklive-install:389
#, c-format
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Aktualizace"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr "Nyní máte příležitost nastavit internetová média."
+msgstr "Nyní máte příležitost nastavit online média."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
@@ -145,7 +145,8 @@ msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-"Skončete, prosím, práci s počítačem, odstraňte médium a počítač restartujte."
+"Skončete, prosím, práci s počítačem, odstraňte instalační médium a počítač "
+"restartujte."
#: ../draklive-install:541
#, c-format
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3636247..5ba586e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# Translators:
# Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2013
# Klaus Christian Harke <k.c.harke@gmx.net>, 2020
-# psyca, 2018,2020
+# psyca, 2018,2020,2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:50+0000\n"
-"Last-Translator: psyca\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: psyca, 2018,2020,2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Initiale Systemstartprogramme vorbereiten..."
+msgstr "Initiale Systemstartprogramme vorbereiten ..."
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a31b6c2..16ef923 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,15 +3,16 @@
#
# Translators:
# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000
+# Gilberto F. da Silva, 2022-2023
# Gilberto F da Silva <gfs1989@gmx.net>, 2018
# Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto F. da Silva, 2022-2023\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Ne eblis kopii dosierojn al nova radiko"
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr ""
+msgstr "Preparante komencan komencan programon ..."
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
@@ -77,12 +78,12 @@ msgstr "Ĝisdatigoj"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Vi nun havas la ŝancon agordi interretan registraĵojn."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tio permesas instali sekurecajn ĝisdatigojn."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -92,6 +93,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Por agordi tiujn registraĵoj , vi devos havi funkciantan Interreton\n"
+"konekto.\n"
+"\n"
+"Ĉu vi volas agordi la ĝisdatigan registraĵojn?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
@@ -106,7 +111,7 @@ msgstr "Paneo ĉe aldono de portilo"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu reprovi?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index eef623a..013766b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004
# Jani Välimaa <wally@mageia.org>, 2011
# wally <wally@mandriva.org>, 2009
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001
# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003-2004
# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002-2005
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Tiedostoja ei voida kopioida uuteen juureen"
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr ""
+msgstr "Valmistellaan käynnistysohjelmaa..."
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
@@ -82,12 +83,12 @@ msgstr "Päivitykset"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "Sinulla on nyt mahdollisuus asentaa online-medialla."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä sallii tietoturvapäivitysten asentamisen."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -97,6 +98,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"Jotta voit asentaa median, sinulla on oltava toimiva yhteys\n"
+"Internettiin.\n"
+"\n"
+"Haluatko asentaa päivitysmedian?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a6463f0..f9d4077 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,14 +8,16 @@
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-19 10:49+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
@@ -28,12 +30,12 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:138
#, c-format
msgid "Mageia Live"
-msgstr "Mageia חי"
+msgstr "‏Mageia במצב המחשה"
#: ../draklive-install:142
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
-msgstr "אשף זה יעזור לך להתקין את המערכת על הכונן הקשיח."
+msgstr "האשף הזה יעזור לך להתקין את ההפצה באמצעות מצב ההמחשה."
#: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332
#, c-format
@@ -48,32 +50,32 @@ msgstr "שגיאה"
#: ../draklive-install:214
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "חלה שגיאה"
+msgstr "אירעה שגיאה"
#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
-msgstr "אין די מקום זמין (%s זמינים בעוד ש- %s דרושים)"
+msgstr "אין מספיק שטח פנוי (%s זמינים כאשר %s נחוצים)"
#: ../draklive-install:280
#, c-format
msgid "Computing total size"
-msgstr "מחשב גודל כולל"
+msgstr "מתבצע חישוב הגודל הכולל"
#: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581
#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח"
+msgstr "העתקה מתבצעת"
#: ../draklive-install:310
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים אל מחיצת השורש החדשה."
+msgstr "אין אפשרות להעתיק את הקבצים אל מחיצת השורש (root) החדשה"
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr ""
+msgstr "תכנית ההפעלה הראשונית בהכנות..."
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
@@ -83,12 +85,12 @@ msgstr "עדכונים"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "כעת אפשר להגדיר את המאגרים המקוונים."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "מאפשר לך להתקין עדכוני אבטחה."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -98,6 +100,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"להגדרת המאגרים הללו, יש צורך בחיבור תקין לאינטרנט.\n"
+"\n"
+"האם להגדיר את מאגרי העדכון?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
@@ -107,12 +112,12 @@ msgstr "אזהרה"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "חלה שגיאה בעת הוספת מקור"
+msgstr "הוספת המאגרים נכשלה."
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "לנסות שוב?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
@@ -130,25 +135,24 @@ msgstr ""
"ההפצה,\n"
"ועשויות להכיל עדכוני אבטחה ו/או עדכוני תוכנה חשובים.\n"
"\n"
-"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב "
-"זה ?"
+"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם לעדכן את המערכת בשלב זה?"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "ברכותינו!"
+msgstr "ברכות"
#: ../draklive-install:523
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
-msgstr "עליך לכבות את המחשב, לשלוף את התקליטור, ולאתחל את המחשב."
+msgstr "נא לכבות את מחשבך, לשלוף את מערכת ההמחשה שלך, ולאתחל את מחשבך."
#: ../draklive-install:541
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "האם להמשיך בכל זאת?"
+msgstr "להמשיך בכל זאת?"
#: ../draklive-install:546
#, c-format
@@ -158,17 +162,17 @@ msgstr "יציאה ללא שמירה"
#: ../draklive-install:546
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"
+msgstr "לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"
#: ../draklive-install:552
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?"
-msgstr "לשמור את השינויים ל־‎/etc/fstab?"
+msgstr "האם לשמור את השינויים שנעשו ב־‎/etc/fstab?‏"
#: ../draklive-install:559
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"
+msgstr "יש להפעיל את המחשב מחדש כדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"
#: ../draklive-install:564
#, c-format
@@ -177,14 +181,14 @@ msgid ""
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
-"עליך לפרמט את המחיצה %s.\n"
-"אחרת לא תיכתב כניסה לעיגון %s בקובץ fstab.\n"
+"יש לפרמט את המחיצה %s.\n"
+"אחרת לא ייכתב ערך לעיגון %s בקובץ fstab.\n"
"האם לצאת בכל זאת?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
-msgstr "התקנה לכונן הקשיח"
+msgstr "התקנה על הכונן הקשיח"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "להתקין את מערכת Mageia החיה שלך לכונן"
+msgstr "התקנת מערכת Mageia על הכונן מתוך מצב ההמחשה"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 6f39553..45e7993 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018-2019
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2018-2020
# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003-2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-05 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"hi/)\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "नए रुट उपयोक्ता पर फ़ाइलों
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr ""
+msgstr "आरंभिक प्रोग्राम हेतु तैयारी जारी..."
#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471
#, c-format
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "अपडेट"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr ""
+msgstr "अब आप ऑनलाइन मीडिया सेटअप कर सकते हैं।"
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr ""
+msgstr "इस द्वारा सुरक्षा अपडेट इंस्टॉल करना संभव है।"
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -91,6 +91,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
+"इस मीडिया सेटअप हेतु सक्रिय इंटरनेट कनेक्शन आवश्यक है।\n"
+"\n"
+"क्या आप अपडेट मीडिया सेटअप करना चाहते हैं?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "मीडिया जोड़ते समय विफलता"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "पुनः प्रयास करें?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8599a32..30522c3 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/nb/)\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Det oppstod en feil"
#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
-msgstr "Ikke nok tilgjengelig diskplass (%s ledig, men %s trengs)"
+msgstr "Det er ikke nok tilgjengelig diskplass (%s er ledig, men %s trengs)"
#: ../draklive-install:280
#, c-format
@@ -91,10 +91,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
-"For å sette opp disse media, må du a en aktiv Internet \n"
+"For å sette opp disse media, må du ha en aktiv Internet \n"
"kobling\n"
"\n"
-".Ønsker du å sette opp media nå?"
+"Ønsker du å sette opp media nå?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 61ff289..058e419 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,6 +3,8 @@
#
# Translators:
# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
+# Marja van Waes, 2021
# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000
# Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002
# remmy <remco@webconquest.com>, 2011
@@ -11,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Marja van Waes\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -79,12 +81,12 @@ msgstr "Herzieningen"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr "U kunt nu online media instellen."
+msgstr "U kunt nu online pakkettendepots instellen."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
-msgstr "Dat maakt beveiligingsupdates installeren mogelijk."
+msgstr "Dat maakt beveiligingsherzieningen installeren mogelijk."
#: ../draklive-install:436
#, c-format
@@ -94,10 +96,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
-"Om deze media in te stellen, dient uw internetverbinding \n"
+"Om deze depots in te stellen, dient uw internetverbinding \n"
"te werken. \n"
"\n"
-"Wilt u de updatemedia instellen?"
+"Wilt u het pakkettendepot voor herzieningen instellen?"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Waarschuwing"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "Medium toevoegen mislukt"
+msgstr "Depot toevoegen mislukt"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
@@ -191,4 +193,4 @@ msgstr "Installeer op de harde schijf"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Het Mageia live systeem op de harde schijf installeren"
+msgstr "Uw Mageia-live-systeem op de harde schijf installeren"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0691a93..042db0b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,21 +9,23 @@
# zecas <jjorge@free.fr>, 2005
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002-2003
# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021,2023
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2005-2008,2010-2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2021,2023\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
+"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../draklive-install:138
#, c-format
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "A copiar"
#: ../draklive-install:310
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr "Incapaz de copiar ficheiros para a nova raiz"
+msgstr "Não é possível copiar os ficheiros para a nova raiz"
#: ../draklive-install:389
#, c-format
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "Atualizações"
#: ../draklive-install:434
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
-msgstr "Agora tem oportunidade de configurar uma fonte online."
+msgstr "Agora tem a oportunidade para configurar uma fonte ''on-line''."
#: ../draklive-install:435
#, c-format
@@ -98,7 +100,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""
-"Para configurar estas fontes, terá de ter uma ligação \n"
+"Para configurar essas fontes, terá de ter uma ligação \n"
"à Internet a funcionar.\n"
"\n"
"Deseja configurar uma fonte de atualização?"
@@ -130,9 +132,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Tem agora a possibilidade de transferir os pacotes de atualização.\n"
-"Estes pacotes foram atualizados após o lançamento da distribuição.\n"
-"Podem ter correções de segurança ou de erros.\n"
+"Agora, tem a possibilidade de transferir os pacotes de atualização.\n"
+"Estes pacotes foram atualizados depois do lançamento da distribuição.\n"
+"Estes podem ter correções de segurança ou de erros.\n"
"\n"
"Para transferir estes pacotes, precisará de uma ligação à Internet.\n"
"\n"
@@ -149,7 +151,8 @@ msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-"Por favor pare o computador, remova o sistema 'live' e reinicie o computador."
+"Por favor, pare o computador, remova o sistema \"live\" e reinicie o "
+"computador."
#: ../draklive-install:541
#, c-format
@@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "Sair sem gravar a tabela de partições?"
#: ../draklive-install:552
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?"
-msgstr "Deseja gravar as modificações em /etc/fstab?"
+msgstr "Deseja guardar as modificações em /etc/fstab?"
#: ../draklive-install:559
#, c-format
@@ -188,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Deve formatar a partição %s.\n"
"Caso contrário não será gravada a entrada para o ponto\n"
"de montagem %s em fstab.\n"
-"Sair mesmo assim?"
+"Mesmo assim, sair?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c01faae..5822699 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,9 +9,10 @@
# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003-2004
# Cristiano Otto Von Trompczynski <cris@mandriva.com>, 2005
# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003-2004
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2016
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2013
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2016
+# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2020
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013
# Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>, 2003
# Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>, 2009-2010
# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>,2002 2003, 2004
@@ -19,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-03 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -114,12 +115,12 @@ msgstr "Aviso"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "Falha Enquanto Adicionava Mídia"
+msgstr "Falhou ao adicionar mídia"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr "Tentar Novamente ?"
+msgstr "Tentar novamente ?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 94746a7..c50f50a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,16 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
+# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2023
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004-2005
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002-2003,2005-2006,2008
+# Victor, 2023
+# Victor, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,12 +32,12 @@ msgstr "Mageia Live"
#: ../draklive-install:142
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
-msgstr "Этот мастер поможет вам установить live-дистрибутив."
+msgstr "Этот мастер поможет вам установить Live-версию дистрибутива."
#: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Подождите, пожалуйста"
+msgstr "Пожалуйста, подождите"
#: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310
#, c-format
@@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "Не удалось добавить источник"
#: ../draklive-install:458
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr "Повторить попытку?"
+msgstr "Повторить?"
#: ../draklive-install:473
#, c-format
@@ -190,4 +193,4 @@ msgstr "Установка на жёсткий диск"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Установить Mageia LiveCD на жёсткий диск"
+msgstr "Установить Live-версию системы Mageia на диск"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index dc05829..296eac6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2011-2012\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"