summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po44
-rw-r--r--po/am.po44
-rw-r--r--po/ar.po44
-rw-r--r--po/az.po44
-rw-r--r--po/be.po44
-rw-r--r--po/bg.po102
-rw-r--r--po/bn.po44
-rw-r--r--po/br.po44
-rw-r--r--po/bs.po44
-rw-r--r--po/ca.po44
-rw-r--r--po/cs.po44
-rw-r--r--po/cy.po44
-rw-r--r--po/da.po44
-rw-r--r--po/de.po44
-rw-r--r--po/draklive-install.pot48
-rw-r--r--po/el.po44
-rw-r--r--po/eo.po44
-rw-r--r--po/es.po44
-rw-r--r--po/et.po44
-rw-r--r--po/eu.po44
-rw-r--r--po/fa.po44
-rw-r--r--po/fi.po42
-rw-r--r--po/fr.po44
-rw-r--r--po/fur.po44
-rw-r--r--po/ga.po44
-rw-r--r--po/gl.po45
-rw-r--r--po/he.po44
-rw-r--r--po/hi.po44
-rw-r--r--po/hr.po44
-rw-r--r--po/hu.po44
-rw-r--r--po/id.po44
-rw-r--r--po/is.po46
-rw-r--r--po/it.po44
-rw-r--r--po/ja.po44
-rw-r--r--po/ko.po44
-rw-r--r--po/ky.po44
-rw-r--r--po/lt.po44
-rw-r--r--po/ltg.po44
-rw-r--r--po/lv.po44
-rw-r--r--po/mk.po44
-rw-r--r--po/mn.po44
-rw-r--r--po/ms.po58
-rw-r--r--po/mt.po44
-rw-r--r--po/nb.po60
-rw-r--r--po/nl.po44
-rw-r--r--po/nn.po44
-rw-r--r--po/pa_IN.po44
-rw-r--r--po/pl.po49
-rw-r--r--po/pt.po44
-rw-r--r--po/pt_BR.po64
-rw-r--r--po/ro.po44
-rw-r--r--po/ru.po44
-rw-r--r--po/sc.po44
-rw-r--r--po/sk.po44
-rw-r--r--po/sl.po44
-rw-r--r--po/sq.po44
-rw-r--r--po/sr.po44
-rw-r--r--po/sr@Latn.po44
-rw-r--r--po/sv.po44
-rw-r--r--po/ta.po44
-rw-r--r--po/tg.po44
-rw-r--r--po/th.po44
-rw-r--r--po/tl.po44
-rw-r--r--po/tr.po44
-rw-r--r--po/uk.po44
-rw-r--r--po/uz.po44
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po44
-rw-r--r--po/vi.po44
-rw-r--r--po/wa.po44
-rw-r--r--po/zh_CN.po44
-rw-r--r--po/zh_TW.po44
71 files changed, 1932 insertions, 1310 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 468546b..01183b0 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -20,89 +20,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Geluk"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -110,6 +110,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index e98d7db..a316fbf 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -13,89 +13,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ሳታስቀምጥ ውጣ"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -103,6 +103,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e17c085..391fef2 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 02:52+0300\n"
"Last-Translator: Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -21,89 +21,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "ماندريفا الحيّ"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "سيساعدك هذا المُرشد في تثبيت التوزيعة الحيَّة."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "فضلاً انتظر"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "حدث خطأ"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "المساحة المتاحة ليست كافية (مُتاح %s، بينما المطلوب %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "الحجم الكُلي يُحسب"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "النسخ جارٍ"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "عاجز عن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "تهانينا"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "فضلاً أوقف حاسوبك، وأزل نظامك الحي، ثم أعد حاسوبك."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "أأواصل على أية حال؟"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "اخرج دون حفظ"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "أأخرج دون كتابة لائحة الأقسام؟"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "هل تريد حفظ تعديلات /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "تحتاج إلى إعادة الحاسوب لتأخذ تعديلات لائحة الأقسام مجراها"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -113,3 +113,11 @@ msgstr ""
"يجب أن تُهيِّء القسم %s.\n"
"إن لم تفعل فلن يسجّل أي مُدخل لنقطة الضم %s في fstab.\n"
"أأخرج على أية حال؟"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 7fb58e6..dccb515 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,91 +19,91 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xəta oldu"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Təbriklər"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Davam edilsin?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmədən Çıx"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölmə cədvəli qeyd edilmədən çıxılsın?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Dəyişikliklər /etc/fstab faylına qeyd edilsin?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün kompüterinizi yenidən "
"başlatmalısınız."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,6 +111,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Şəkilləndirmək istədiyiniz bölmələrini seçin"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 56c7039..b5b0864 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,89 +13,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Адбылася памылка"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Прыміце віншаванні!"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Сапраўды працягваць?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйсці без захавання"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйсці без запісу табліцы раздзелаў"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Каб мадыфікацыя табліцы раздзелаў здейснілася, патрэбна перазагрузка."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -103,6 +103,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ea1277c..7541d9d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,101 +9,100 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Rossen Karpuzov <gustav cointech net>\n"
-"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups."
+"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Мандрива Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Това е помощникът за инсталация на живата дистрибуция."
-#: ../draklive-install:107
-#: ../draklive-install:147
-#: ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
-#: ../draklive-install:120
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Появи се грешка"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Няма достатъчно място (%s са в наличност, докато %s са нужни)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Пресмятане на общия размер"
-#: ../draklive-install:173
-#: ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копиране в прогрес"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Неспособен да копира файловете в новия корен"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравления"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
-msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer."
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
msgstr "Моля спрете компютъра, отстранете живата система и рестартирайте."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продължение въпреки всичко ?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Изход без запис"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Изход, без да запис на таблицата на дяловете ?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Искате ли да запазите промените в /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Налага се ра рестартирате, преди модификациите да предизвикат ефект"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -114,29 +113,46 @@ msgstr ""
"Иначе ... %s няма да бъде вписан в fstab.\n"
"Изход въпреки всичко?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Изберете дяловете, които искате да форматирате"
+
#~ msgid "Check bad blocks?"
#~ msgstr "Проверка за лоши сектори ?"
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
#~ "you can lose data)"
#~ msgstr ""
#~ "Неуспешна проверка на файлва система %s. Искате ли да оправите грешките? "
#~ "(бъдете внимателни, може да загубите данни)"
+
#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
#~ msgstr ""
#~ "Няма достатъчно swap за приключване на инсталацията, моля добавете малко"
+
#~ msgid "No partition available"
#~ msgstr "няма дялове на разположение"
+
#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
#~ msgstr "Претърсване на дяловете за намиране на точки на монтиране"
+
#~ msgid "Choose the mount points"
#~ msgstr "Изберете места за монтиране"
+
#~ msgid "Partitioning"
#~ msgstr "Разделяне на дялове"
+
#~ msgid "Duplicate mount point %s"
#~ msgstr "Дублирай точката на монтиране %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
#~ "You can find some information about them at: %s"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgstr ""
#~ "Част от хардуера на компютъра ви се нуждае от ``собствените си'' "
#~ "драйвери, за да работи.\n"
#~ "Можете да намерите повече информация за това на: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "You must have a root partition.\n"
#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgstr ""
#~ "Трябва да имате root-дял.\n"
#~ "Затова създайте дял (или цъкнете на съществуващ).\n"
#~ "Тогава изберете действие ``Място на монтиране'' и го сложете `/'"
+
#~ msgid ""
#~ "You do not have a swap partition.\n"
#~ "\n"
@@ -160,51 +178,69 @@ msgstr ""
#~ "Нямате swap-дял\n"
#~ "\n"
#~ "Да продължа ли все пак ?"
+
#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
#~ msgstr "Трябва да имате FAT дял монтиран в /boot/efi"
+
#~ msgid "Use free space"
#~ msgstr "Използвай свободното място"
+
#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
#~ msgstr "Няма достатъчно място за създаване на нов дял"
+
#~ msgid "Use existing partitions"
#~ msgstr "Изпозване на съществуващ дял"
+
#~ msgid "There is no existing partition to use"
#~ msgstr "Няма дял, който мога да използвам"
+
#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
#~ msgstr "Използвай за Windows дялът за loopback"
+
#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
#~ msgstr "Кой дял искате да използвате за Linux4Win ?"
+
#~ msgid "Choose the sizes"
#~ msgstr "Изберете големините"
+
#~ msgid "Root partition size in MB: "
#~ msgstr "Големина на root-дяла в MB: "
+
#~ msgid "Swap partition size in MB: "
#~ msgstr "Големина на swap-дяла в MB: "
+
#~ msgid ""
#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
#~ msgstr ""
#~ "Няма FAT дялове за използване като loopback (или няма достатъчно място на "
#~ "диска)"
+
#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
#~ msgstr "Използвай свободното място на Windows дяла"
+
#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
#~ msgstr "Кой дял желаете да промените?"
+
#~ msgid ""
#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
#~ "the following error occurred: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Не възможност за работа с вашия FAT дял, \n"
#~ "поради получената грешка: %s"
+
#~ msgid "Resizing"
#~ msgstr "Промяна на големината"
+
#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
#~ msgstr "Изчислява свободното място на Windows дял"
+
#~ msgid ""
#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
#~ "Linux installation."
#~ msgstr ""
#~ "Вашият Windows дял е много фрагментиран, моля първо стартирайте ''defrag''"
+
#~ msgid ""
#~ "WARNING!\n"
#~ "\n"
@@ -225,49 +261,65 @@ msgstr ""
#~ "евентуално да използвате defrag) под Windows върху този дял, тогава \n"
#~ "повторете инсталациаята. Би било добре да направите архив на данните си.\n"
#~ "Когато сте сигурни, натиснете ОК."
+
#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
#~ msgstr "Колко искате да оставите за windows?"
+
#~ msgid "partition %s"
#~ msgstr "дял %s"
+
#~ msgid "Resizing Windows partition"
#~ msgstr "Изчислявам границите на Windows файловата система"
+
#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
#~ msgstr "Неуспешно преразделяне на FAT: %s"
+
#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
#~ msgstr "Няма FAT дялове за смяна на големината (или няма достаъчно място)"
+
#~ msgid "Remove Windows(TM)"
#~ msgstr "Премахни Windows(TM)"
#, fuzzy
#~ msgid "Erase and use entire disk"
#~ msgstr "Изтрий целия диск"
+
#~ msgid ""
#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
#~ msgstr ""
#~ "имате повече от един твърди дискове, кой да използвам за инсталацията?"
+
#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
#~ msgstr ""
#~ "ВСИЧКИ съществуващи дялове и данните върху тях на %s ще бъдат загубени"
+
#~ msgid "Custom disk partitioning"
#~ msgstr "Клиентско разделяне на диска"
+
#~ msgid "Use fdisk"
#~ msgstr "Използвай fdisk"
+
#~ msgid ""
#~ "You can now partition %s.\n"
#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
#~ msgstr ""
#~ "Сега можете да разделите %s.\n"
#~ "Когато сте готови, не забравяйте да запишете използвайки `w'"
+
#~ msgid "I can not find any room for installing"
#~ msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация"
+
#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
#~ msgstr "Помощникът за разделине на дялове на DrakX намери следните решения:"
+
#~ msgid "Partitioning failed: %s"
#~ msgstr "Неуспешно разделяне на: %s"
+
#~ msgid "Bringing up the network"
#~ msgstr "Включвам мрежата"
+
#~ msgid "Bringing down the network"
#~ msgstr "Изключване на мрежата"
+
#~ msgid "none"
#~ msgstr "няма"
-
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 127d577..497a9ac 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 00:48+0600\n"
"Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva লাইভ"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "এই উইজার্ড আপনাকে লাইভ ডিস্ট্রিবিউশন ইনস্টল করতে সাহায্য করবে"
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "সর্বমোট আকার পরিমাপ করা হচ্ছে"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "অভিনন্দন"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -77,33 +77,33 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটার বন্ধ করুন, আপনার লাইভ সিস্টেম বের করুন, এবং আপনার "
"কম্পিউটার পুনরায় চালু করুন।"
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "অগ্রসর হবে?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "সংরক্ষণ ছাড়াই বের হও"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখেই বের হয়ে যাব?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"
# সাম
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -114,6 +114,14 @@ msgstr ""
"অন্যথা fstab এ মাউন্ট পয়েন্ট %s এর কোন এন্ট্রি লেখা হবে না।\n"
"তবুও বের হয়ে যাব কি?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index ef0f4b7..096982e 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-23 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -15,57 +15,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ur fazi zo bet"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "O jediñ ar ment hollek"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Oc'h eilañ"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Brav !"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -74,32 +74,32 @@ msgstr ""
"Lazhit hoc'h urzhiater mar plij, lamit ho reiziad bev hag adloc'hit hoc'h "
"urzhiater."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Mennout a rit skrivañ kemmoù /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,6 +107,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 93373ed..90f2fe5 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -19,57 +19,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate live distribuciju."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Izračunavam totalnu veličinu"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje u toku"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -77,32 +77,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Molimo ugasite vaš računar, uklonite live sistem i restartujte računar."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Svejedno nastavljate?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Izlaz bez spašavanja"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Izlazite bez pisanja tabele particija?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želite li spasiti izmjene u /etc/fstab ?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Moraćete rebootati da bi izmjene tabele particija stupile na snagu"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -113,6 +113,14 @@ msgstr ""
"U suprotnom tačka montiranja %s neće biti zapisana u fstab.\n"
"Da svejedno izađem?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 41d9268..a98ba51 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -18,92 +18,92 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Còpia en procés"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?"
#
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voleu desar les modificacions a /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,6 +111,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 54e4445..f6acf69 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:03+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,57 +19,57 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Tento průvodce vám pomůže nainstalovat živou distribuci."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Stala se chyba"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Není k dispozici dostatek místa (je k dispozici %s, je potřeba %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Počítám celkovou velikost"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Probíhá kopírování"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Nelze zkopírovat soubory do nového kořenu"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -77,32 +77,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zastavte prosím váš počítač, odstraňte live CD a znovu počítač spusťte."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Chcete přesto pokračovat?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Konec bez uložení"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aby se projevily změny v tabulce oddílů, musíte restartovat počítač"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,3 +112,11 @@ msgstr ""
"Měli byste naformátovat oddíl %s.\n"
"Jinak nebude do souboru fstab zapsána položka pro přípojný bod %s.\n"
"Chcete přesto skončit?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 132e396..04e0ec2 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod y dosbarthiad byw."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Dim digon o le ar gael (%s ar gael tra bod angen %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Cyfrifo'r maint llawn"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Wrthi'n copïo"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Methu copïo ffeiliau i'r root newydd"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -75,33 +75,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ataliwch y cyfrifiadur, tynnu'r system byw ac ail gychwyn y cyfrifiadur."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Parhau beth bynnag?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Gorffen heb gadw"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,6 +112,14 @@ msgstr ""
"Fel arall ni fydd mynediad i bwynt gosod %s yn cael ei ysgrifennu yn fstab.\n"
"Gadael beth bynnag?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Dewiswch y rhaniadau rydych am eu fformatio"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 890db41..ce804d4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -21,58 +21,58 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
"Denne guide vil hjælpe dig med at installere den fritstående distribution."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er opstået en fejl"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ikke nok plads tilgængeligt (%s tilgængeligt mens %s er krævet)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Beregner total størrelse"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering udføres"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Kan ikke kopiere filer til ny rod"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -80,32 +80,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Luk din maskine ned, fjern det fritstående system, og genstart din maskine."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -116,3 +116,11 @@ msgstr ""
"Ellers vil der ikke blive skrevet noget indgangspunkt for monteringspunktet %"
"s i fstab.\n"
"Afslut alligevel?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7b5fcf0..35cda10 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
@@ -27,60 +27,60 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Dieser Assistent hilft Ihnen bei der Installation"
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Nicht genug Speicherplatz verfügbar (%s sind verfügbar, während %s benötigt "
"werden)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Berechnung der Gesamtgröße"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dateien werden kopiert"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, Dateien in das neue Wurzelverzeichnis zu kopieren."
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -89,34 +89,34 @@ msgstr ""
"Bitte fahren Sie Ihren PC herunter, entnehmen Sie die Live-CD und starten "
"Sie Ihren PC neu."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beenden ohne speichern"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n"
"der Partitionstabelle wirksam werden zu lassen."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -127,6 +127,14 @@ msgstr ""
"Sonst wird kein Eintrag für den Mount-Punkt %s in fstab geschrieben.\n"
"Trotzdem verlassen?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen"
diff --git a/po/draklive-install.pot b/po/draklive-install.pot
index 6bb8b5b..4cbe0e3 100644
--- a/po/draklive-install.pot
+++ b/po/draklive-install.pot
@@ -6,95 +6,98 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
-msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer."
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -102,3 +105,10 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 51828a3..f7f3c0a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-el_2008-03-23\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 17:03+0200\n"
"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -19,59 +19,59 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Αυτός ο οδηγός θα σε βοηθήσει να εγκαταστήσεις την live διανομή."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος (είναι διαθέσιμο %s , ενώ απαιτείται %"
"s )"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Υπολογισμός συνολικού μεγέθους"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Αντιγραφή σε εξέλιξη"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή των αρχείων στη νέα root"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -80,34 +80,34 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ αποσυνδέσου από τον υπολογιστή σου, απομάκρυνε το live σύστημα, και "
"επανεκκίνησε τον υπολογιστή σου."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Να συνεχίσω, έτσι κι αλλιώς;"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα "
"κατατμήσεων"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -117,3 +117,11 @@ msgstr ""
"Θα πρέπει να μορφοποιήσεις την κατάτμηση %s.\n"
"Διαφορετικά, το σημείο προσάρτησης %s δεν θα εγγραφεί στο fstab.\n"
"Να γίνει έξοδος έτσι και αλλιώς;"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b92e10f..039170f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-eo\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: <eo@li.org>\n"
@@ -16,57 +16,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Seninstala sistemo (Mandriva Live)"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Tiu sorĉilo helpos vin instali la seninstalan eldonon."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Mi kalkulas la totalan grandecon"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Mi estas kopianta"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulojn"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -75,32 +75,32 @@ msgstr ""
"Bonvolu haltigu vian komputilon, elprenu vian seninstalan sistemon, kaj "
"restartigu vian komputilon."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ĉu mi devus daŭri malgraŭe?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ĉu eliru sen konservi"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ĉu vi deziras konservi la modifojn en /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la ŝanĝoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,6 +111,14 @@ msgstr ""
"Alie ne enskribiĝos surmetingo %s en fstab.\n"
"Ĉu tamen forlasi?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e17f41c..1c4a4aa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:42-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -19,57 +19,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Este asistente le ayudará a instalar la distribución «Live»."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "No hay espacio suficiente disponible (%s disponible y se necesita %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calculando el tamaño total"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia en progreso"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "No se pueden copiar archivos a la nueva ubicación raíz"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -78,34 +78,34 @@ msgstr ""
"Apague su ordenador, quite el disco con el sistema «Live» y encienda su "
"ordenador de nuevo."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Debe reiniciar el equipo para que se efectúe la modificación de la tabla de "
"particiones"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -117,6 +117,14 @@ msgstr ""
"montaje %s.\n"
"¿Salir de todas formas?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 770b87c..a8cae7a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -16,57 +16,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "See nõustaja aitab Teil paigaldada Live-distributsiooni."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ruumi on liiga vähe (saada on %s, aga vaja läheb %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Kogusuuruse arvutamine"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Käib kopeerimine..."
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Failide kopeerimine uude juursüsteemi ebaõnnestus"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Õnnitleme!"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -74,32 +74,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Palun seisake arvuti, eemaldage Live-süsteem ja käivitage arvuti uuesti."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Välju ilma salvestamata"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -110,6 +110,14 @@ msgstr ""
"Vastasel juhul ei kirjutata fstab-i haakepunktile %s üldse kirjet.\n"
"Kas ikkagi väljuda?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 12c491a..7562f62 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Morroi honek banaketa bizia instalatzen lagunduko dizu."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxoin mesedez"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Errore bat izan da"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ez dago behar adina leku eskuragarri (%s eskuragarri%s behar denean)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Neurri osoa kalkulatzen"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiatzen ari da"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Fitxategiak ezin izan dira erro berrira kopiatu"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -76,33 +76,33 @@ msgstr ""
"Mesedez, gelditu zure konputagailua, atera zure sistema bizia, eta "
"berrabiarazi zure konputagailua."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jarraitu hala ere?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Irten gorde gabe"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,3 +112,11 @@ msgstr ""
"%s partizioa formateatu behar zenuke.\n"
"Gainerantzean ez da %s muntaia puntuarentzat sarrerarik idatziko fstab-en.\n"
"Irten hala ere?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 9a43e5a..a1c9699 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "خطائی رخ داد"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "کپی کردن در حال انجام است"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "تبریک می‌گوئیم!"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "در هر حال ادامه می‌دهید؟"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ترک کردن بدون ذخیره کردن"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ترک کردن بدون نوشتن جدول قسمت‌بندی؟"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "آیا می خواهید پیرایشگری‌های /etc/fstab را ذخیره کنید؟"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "برای تأثیر یافتن پیرایشگری جدول قسمت‌بندی احتیاج به آغازگری مجدد دارید"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -108,6 +108,14 @@ msgstr ""
"در غیر این صورت هیچ ورودی برای نقطه سوارسازی %s در fstb نوشته نخواهد شد.\n"
"با این حال ترک می‌کنید؟"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "قسمت‌بندیی را که می‌خواهید قالب‌بندی کنید انتخاب کنید"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 732b77f..0ec361e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-21 17:23+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -24,57 +24,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Tämä velho auttaa Live-jakelun asentamisessa."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ilmeni virhe"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Vapaata levytilaa ei ole riittävästi (%s saatavilla, tarvitaan %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Lasketaan kokonaiskoko"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiointi käynnissä"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Tiedostoja ei voida kopioida uuteen juureen"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Onnittelut"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -83,33 +83,33 @@ msgstr ""
"Pysäytä järjestelmä, poista Live-CD asemasta ja käynnistä tietokone "
"uudelleen."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Järjestelmä tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -121,4 +121,10 @@ msgstr ""
"tietuetta liitospisteelle.\n"
"Lopeta joka tapauksessa?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 16abf11..c80c09a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -73,7 +73,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -83,57 +83,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Cet assistant va vous aider à installer une distribution live."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Espace disponible insuffisant (%s disponibles pour %s nécessaires)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calcul de la taille totale en cours"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copie en cours"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Impossible de copier les fichiers vers la nouvelle racine"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -142,34 +142,34 @@ msgstr ""
"Veuillez arrêter votre ordinateur, enlever votre système live, et redémarrer "
"votre ordinateur."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications dans /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n"
"table des partitions soient prises en compte"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -180,3 +180,11 @@ msgstr ""
"Sinon aucune entrée pour le point de montage %s ne sera écrite dans la "
"fstab.\n"
"Quitter malgré tout ?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr "Installer votre Mandriva Live sur un disque"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr "Installation sur disque dur"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 6d4a3d9..fb62ed0 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Al è intravignût un fal"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Instalazion in vore"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazions"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continue distès?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Jessî cence salvâ"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Jessî cence scrivi te tabele des partizions?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vuelistu salvâ les modifichis a /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Tu âs di tornâ a inviâ par che les modifichis a le tabele des partizions e "
"ledin in vore"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,6 +107,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Resizing"
#~ msgstr "O cambii le dimension"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 630fe86..52e139d 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -12,91 +12,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tharla earráid"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Comhghairdeas"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Éalaigh gan sabháil"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Éalaigh gan an clár-ranna a scríobh?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Is gá an ríomhaire a atosnú sula gcuirfear na hathruithe sa ranntábla i "
"bhfeidhm"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -104,6 +104,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 98764bf..2a14c31 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Alejo Pacin Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -19,58 +19,58 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Este asistente axudaralle a instalar a distribución live."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Non hai espacio dispoñible dabondo (%s dispoñibles ainda que fan falta %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calculando o tamaño total"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiando"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Non foi posible copiar os ficheiros á nova raíz"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -79,34 +79,34 @@ msgstr ""
"Por favor deteña o seu sistema, extraia o sistema live, e reinicie o "
"ordenador."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Continuar de calquera xeito?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sen gardar"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desexa garda-las modificacións de /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Precisa reiniciar para que as modificacións da táboa de particións teñan "
"efecto"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -118,6 +118,14 @@ msgstr ""
"fstab.\n"
"Desexa saír de tódolos xeitos?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
@@ -331,4 +339,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bringing down the network"
#~ msgstr "Desactivando a rede"
-
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7dc4002..a00cc9c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -23,89 +23,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "אשף זה יעזור לך להתקין את המערכת על הכונן הקשיח."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "חלה שגיאה"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "אין די מקום זמין (%s זמינים בעוד ש- %s דרושים)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "מחשב גודל כולל"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים אל מחיצת השורש החדשה."
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ברכותינו!"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "עליך לכבות את המחשב, לשלוף את התקליטור, ולאתחל את המחשב."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל זאת?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "יציאה ללא שמירה"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,3 +115,11 @@ msgstr ""
"עליך לפרמט את המחיצה %s.\n"
"אחרת לא תיכתב כניסה לעיגון %s בקובץ fstab.\n"
"האם לצאת בכל זאת?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 077672e..c4ba9a1 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "एक त्रुटि हो गयी है"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "खोज जारी है"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "बधाई हो"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "बिना सुरक्षित किये निकास"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिना ही बाहर निकला जायें?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"विभाजन तालिका परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको तंत्र को पुनः आरम्भ (रीबूट) करना "
"आवश्यक है"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,6 +107,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1587092..21ba6fa 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Da završim bez spremanja"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,6 +107,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8a4bdee..76bca2e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-2008.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "A varázsló segítséget nyújt a Live rendszer telepítéséhez."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet..."
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba lépett fel"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Nincs elég szabad lemezterület (%s van és %s kéne)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Teljes méret kiszámítása"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Másolás folyamatban"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Nem tudom bemásolni a fájlokat az új gyökérkönyvtárba."
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -77,33 +77,33 @@ msgstr ""
"Állítsa le a számítógépet, távolítsa el a Live rendszert, majd indítsa újra "
"a számítógépet."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kívánja folytatni a műveletet?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kilépés mentés nélkül"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "El szeretné menteni a /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -114,6 +114,14 @@ msgstr ""
"esetén a(z) %s csatolási ponthoz nem lesz bejegyzés az fstab fájlban.\n"
"Mégis kilép?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dc76ffa..074de7d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 01:47+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -24,57 +24,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Panduan ini akan membantu Anda menginstall distribusi live."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Harap tunggu"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Terjadi kesalahan"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Menghitung ukuran total"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Penyalinan sedang berjalan"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamat"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -83,32 +83,32 @@ msgstr ""
"Harap hentikan komputer Anda, lepas sistem live Anda, dan restart komputer "
"Anda."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Lanjutkan?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -119,6 +119,14 @@ msgstr ""
"Jika tidak, tidak ada daftar titik mount %s yang ditulis pada fstab.\n"
"Berhenti?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Pilih partisi yang akan diformat"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 157b21f..f134aff 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -19,89 +19,90 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Þessi ráðgjafi mun hjálpa þér við að setja inn live dreifinguna."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Villa kom upp"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ekki nægilegt pláss (%s til, þegar þörf er á %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Reikna heildarstærð"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Afritun í gangi"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Get ekki afritað skrár í nýja rót"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Stöðvaðu tölvuna, fjarlægðu live kerfið, og endurræstu tölvuna þína."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Halda samt áfram?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Hætta án þess að vista"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi"
+msgstr ""
+"Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,3 +113,10 @@ msgstr ""
"Annars verður engin færsla fyrir tengipunkt %s skráð í fstab.\n"
"Hætta samt?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a736701..fbbcec4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -21,57 +21,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Questo assistente ti aiuterà a installare la distribuzione live."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Poco spazio disponibile (ci sono %s mentre ne servono %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calcolo della dimensione totale..."
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia in corso"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Impossibile copiare i file nella nuova directory radice"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -79,34 +79,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ora devi spegnere il computer, rimuovere il supporto della live e riavviare."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuo comunque?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Esci senza salvare"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni "
"abbiano effetto"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -116,3 +116,11 @@ msgstr ""
"Dovresti formattare la partizione %s.\n"
"Altrimenti non verrà assegnato un punto di mount per %s in fstab.\n"
"Vuoi uscire comunque?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 42f4018..00496cd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "このウィザードは Mandriva Live をインストールするお手伝いをします。"
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "ディスク容量が足りません (利用可能: %s 必要: %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "合計サイズを計算中"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "コピーしています"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "ファイルを新しいルートにコピーできません"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "コンピュータを停止し、Live システムを取り除いて、再起動してください。"
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "このまま続けますか?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "保存せずに終了"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -110,6 +110,14 @@ msgstr ""
"そうしないと、マウントポイント %s のエントリが fstab に書き込まれません。\n"
"このまま終了しますか?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "フォーマットするパーティションを選んでください"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5c0ffca..703d848 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko(metanav)\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:00+0900\n"
"Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n"
"Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n"
@@ -19,89 +19,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "설치도우미가 당신이 Live배포판을 설치하는 것을 도와줄 것입니다."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "오류 발생"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "전체 크기 계산중"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "복사 진행중"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "축하합니다."
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "시스템에서 설치 CD를 제거하고 컴퓨터를 재시작하십시오"
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "계속하시겠습니까?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "저장하지 않고 종료합니다."
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "파티션 테이블을 만들지 않고 종료합니까"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "「/etc/fstab」의 변경사항을 저장합니까?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "파티션 테이블 변경사항을 적용하기 위해 재시작해주십시오"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -113,6 +113,14 @@ msgstr ""
"\n"
"종료합니까?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "포맷할 파티션을 선택하세요"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 77e34ce..cfa8c5b 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 15:38+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -16,57 +16,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Бул уста live-дистрибудивди орнотууга жардам берет."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Жаңылыштык"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Жаңылыштык орун алды"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Бош бөлүм табылган жок (%s бар бирок %s керек)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Жалпы өчлөм эсептелүүдө"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Көчүрүү жүрүүдө"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Жаңы тамырга файлдар көчүрөалынган жок"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Конфигурациялар"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -75,32 +75,32 @@ msgstr ""
"Компьютерди өчүрүңүз, live-системаны чыгарыңыз жана компьютерди кайрадан "
"иштетиңиз."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Буга карабай улантайынбы?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Сактабай чыгуу"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Бөлүмдөр таблицасын жазбай чыгайынбы?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab өзгөртүүсүн сактоону калайсызбы"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Бөлүмдөр таблицасы ишке кирши үчүн кайра жүктөө талап кылынат"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,6 +111,14 @@ msgstr ""
"Антпесе %s биригүү чекити жөнүндө fstab'ка жазылбайт.\n"
"Кандай болсо да чыгуубу?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Check bad blocks?"
#~ msgstr "Начар блокторго текшерүүнү аткарайынбы?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d193dd0..ccd27e5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Įvyko klaida"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "aptiktas prievade %s"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Sveikinimai"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ar vis tiek tęsti?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Išeiti neišsaugojus"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Išeiti neišsaugojus skirsnių lentelės?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Tau reikia perkrauti kompiuterį, kad skirsnių lentelės pakeitimai būtų "
"naudojami"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -106,6 +106,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 7667978..38c1eb8 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <marisl@e-no.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <marisl@e-no.lv>\n"
@@ -13,58 +13,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
"Itys paliegs jiusim paleidzēs instalēt distribuceju nu CD iz cītū disku."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kliuda"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Atkluota kliuda"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Teik izskaitļuots kūpejais izmārs"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Nūteik kopeišona"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -73,33 +73,33 @@ msgstr ""
"Lyudzu, apstuodynojit jiusu datoru, izjemit jiusu live sistemu , i "
"puorstartejit datoru."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tūmār turpynuot?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Izīt bez saglobuošonys"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Izīt naīrokstūt sadaļu tabulu?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voi gribit saglobuot /etc/fstab izmainis"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Lai sadaļu tabulys izmainis stuotūs spākā, jiusim juopuorstartej dators"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -110,6 +110,14 @@ msgstr ""
"Sovaižuok fstab nabyus īroksts par monteišonys punktu %s.\n"
"Tūmār izīt?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Izavielejit sadalis, kūrys gribit formatēt"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3d26568..a4cdf16 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Atklāta kļūda"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Notiek noteikšana"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tad turpināt?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Iziet nesaglabājot"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Iziet neierakstot sadaļu tabulu?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt /etc/fstab izmaiņas"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -105,6 +105,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 6fd7b94..cb3958d 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 22:45-0700\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -20,57 +20,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Овој волшебник ќе ви помогне да ја инсталирате „живата“ дистрибуција."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме почекајте"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Се случи грешка"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Пресметување на вкупната големина"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копирањето е во тек"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Ви честитаме"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -79,32 +79,32 @@ msgstr ""
"Ве молиме исклучете го компјутерот, отстрането го медиумот и рестартирајте "
"го компјутерот."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продолжуваме?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Напушти без зачувување"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Напушти без запишување на партициската табела?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Дали сакате да ги зачувате модификациите на /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Морате да го рестартирате компјутерот за модификациите да имаат ефект"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,6 +115,14 @@ msgstr ""
"Спротивно, во fstab нема да се запише внесот на точката на монтирање за %s.\n"
"Откажувате?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Изберете ги партициите за форматирање"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 0315709..ad937c9 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ямх"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Баяр хүргэе!"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ямар ч байсан үргэлжлүүлэх үү?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Хадгалахгүйгээр гарах"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Гарах хүснэгт?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "вы"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Та хүснэгт"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,6 +107,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "вы"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 1be1962..87060a0 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 23:12+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,91 +13,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107
-#: ../draklive-install:147
-#: ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"
-#: ../draklive-install:120
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ralat telah berlaku"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Mengira jumlah saiz"
-#: ../draklive-install:173
-#: ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Penyalinan sedang dilakukan"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tahniah"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
-msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer."
-msgstr "Sila matikan komputer anda, keluarkan sistem live anda, dan ulangmula komputer anda."
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Sila matikan komputer anda, keluarkan sistem live anda, dan ulangmula "
+"komputer anda."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Teruskan juga?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa simpan"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar tanpa menulis ke jadual partisyen?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Adakah anda mahu menyimpan perubahan /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Anda perlu untuk mengulang boot untuk perubahan jadual partisyen berfungsi"
+msgstr ""
+"Anda perlu untuk mengulang boot untuk perubahan jadual partisyen berfungsi"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -108,3 +109,10 @@ msgstr ""
"Jika tidak tiada masukan untuk titik lekap %s akan ditulis dalam fstab.\n"
"Keluar juga?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 37b0b00..7a3ad8e 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -16,91 +16,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Inqalgħet problema"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Għaddej l-għarfien"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Prosit"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Oħroġ minngħajr ma tikteb"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom "
"effett."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -108,6 +108,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 029ae57..fd6e1e5 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 12:08+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15,91 +15,107 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Denne veiviseren vil hjelpe deg med å installere Live-distribusjonen."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vennlist vent"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Det oppstod en feil"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ikke nok tilgjengelig diskplass (%s tilgjengelig, men %s trengs)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Beregner total størrelse"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopierer"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Ikke i stand til å kopiere filer til ny rot"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
-msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer."
-msgstr "Vær vennlig å stoppe datamaskinen din, fjerne Live-systemet ditt og starte datamaskinen på nytt."
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Vær vennlig å stoppe datamaskinen din, fjerne Live-systemet ditt og starte "
+"datamaskinen på nytt."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsett likevel?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutte uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vil du lagre endringene i /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Du må starte datamaskinen på nytt for at forandringene i partisjonstabellen skal tre i kraft"
+msgstr ""
+"Du må starte datamaskinen på nytt for at forandringene i partisjonstabellen "
+"skal tre i kraft"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
-msgstr "Du bør formatere partisjon %s.\n Ellers vil ingen oppføring for monteringspunkt %s bli skrevet i fstab.\n Avslutte uansett?"
+msgstr ""
+"Du bør formatere partisjon %s.\n"
+" Ellers vil ingen oppføring for monteringspunkt %s bli skrevet i fstab.\n"
+" Avslutte uansett?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 389acf7..8621dbf 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -20,57 +20,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Deze wizard helpt u de live-distributie te installeren."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Niet genoeg beschikbare ruimte (%s beschikbaar terwijl %s benodigd is)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Uitrekenen totale grootte"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Bezig met kopiëren"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Niet in staat bestanden naar nieuwe hoofdmap te kopiëren"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -79,33 +79,33 @@ msgstr ""
"Sluit uw computer af, verwijder het live-systeem, en start uw computer "
"opnieuw op."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Toch doorgaan?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afsluiten zonder opslaan"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afsluiten zonder de partitietabel weg te schrijven?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wilt u de /etc/fstab aanpassingen bewaren"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -116,6 +116,14 @@ msgstr ""
"Anders kan er geen regel voor koppelpunt %s in fstab worden gezet.\n"
"Toch afsluiten?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Kies de partities die u wenst te formatteren"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index a268064..d6ba29f 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Denne vegvisaren vil hjelpa deg å installera live-distribusjonen."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt "
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Det oppstod ein feil"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ikkje nok plass tilgjengeleg (%s tilgjengeleg, men treng %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Reknar ut total storleik"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopierer filer"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Klarte ikkje kopera filer til ny rot"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Slå av maskina, fjern live-mediet og start så maskina på nytt."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vil du likevel halda fram?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt utan å lagra"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Vil du avslutta utan å lagra partisjontabellen?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,6 +111,14 @@ msgstr ""
"monteringspunktet «%s» i «fstab».\n"
"Vil du likevel avslutta?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Vel partisjonane du vil formatera"
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index 74af49e..f4d34ab 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰਹੋ?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸੰਭਾਲੇ ਹੀ ਬਾਹਰ"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਲਿਖਣ ਬਿਨਾ ਬਾਹਰ?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ /etc/fstab ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ।"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -110,6 +110,14 @@ msgstr ""
"ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ %s ਲਈ ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ fstab ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗੀ।\n"
"ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਬਾਹਰ?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਗ ਚੁਣੋ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 79769ef..fdf0661 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,101 +14,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 10:50+0100\n"
-"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n"
+"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
+"bednarski@amazis.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ten druid pomaga w instalacji dystrybucji Live."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Niewystarczająca ilość miejsca (dostępne jest %s, a potrzeba %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Przetwarzanie rozmiaru całkowitego"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiowanie w toku"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Skopiowanie plików do nowej lokalizacji było niemożliwe"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Wyłącz komputer, wyciągnij płytę z napędu i uruchom komputer ponownie."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kontynuować mimo to?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Wyjście bez zapisywania"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Czy opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Czy chcesz zapisać modyfikacje pliku /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Należy ponownie uruchomić komputer, w celu uaktywnienia zmian w tablicy "
"partycji"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -120,3 +122,10 @@ msgstr ""
"zapisana w pliku fstab.\n"
"Czy wyjść mimo to?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 16a1aed..c6bcc00 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -30,58 +30,58 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Este assistente irá ajudá-lo a instalar a distribuição \"live\"."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Sem espaço suficiente disponível (%s disponível enquanto precisa de %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "A calcular o tamanho total"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Cópia em progresso"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Não é possível copiar ficheiros para a nova raiz"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -90,34 +90,34 @@ msgstr ""
"Por favor desligue o seu computador, remova o seu sistema \"live\", e "
"reinicie o seu computador."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuar mesmo assim?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sem gravar"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Sair sem escrever a tabela de partições?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Deseja gravar as modificações em /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Precisa reiniciar para que as modificações na tabela de partições sejam "
"aplicadas"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -128,3 +128,11 @@ msgstr ""
"Senão não será escrita nenhuma entrada para o ponto de montagem %s no "
"fstab.\n"
"Desistir na mesma?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index abd2c28..06e9f14 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 18:49-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -28,91 +28,93 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Este assistente vai lhe ajudar a instalar a distribuição live."
-#: ../draklive-install:107
-#: ../draklive-install:147
-#: ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, aguarde..."
-#: ../draklive-install:120
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
-msgstr "Sem espaço suficiente disponível (%s disponíveis, mas %s são necessários)"
+msgstr ""
+"Sem espaço suficiente disponível (%s disponíveis, mas %s são necessários)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calculando tamanho total..."
-#: ../draklive-install:173
-#: ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Cópia em Progresso..."
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Não foi possível copiar os arquivos para o novo raiz"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
-msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer."
-msgstr "Por favor, desligue o seu computador, remova o Mandriva Live, e reinicie."
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Por favor, desligue o seu computador, remova o Mandriva Live, e reinicie."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuar Mesmo Assim ?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sem salvar"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Sair sem gravar a tabela de partições ?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Você quer salvar as modificações no arquivo /etc/fstab ?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Você precisa reiniciar o computador para que as modificações na tabela de partições entre em vigor"
+msgstr ""
+"Você precisa reiniciar o computador para que as modificações na tabela de "
+"partições entre em vigor"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -120,6 +122,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Você deve formatar a partição %s.\n"
-"Caso contrário, nenhuma entrada para o ponto de montagem %s será gravada em fstab.\n"
+"Caso contrário, nenhuma entrada para o ponto de montagem %s será gravada em "
+"fstab.\n"
"Sair mesmo assim ?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 562d97e..f8a48bc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
@@ -56,90 +56,90 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Acest asistent vă va ajuta să instalați distribuția."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "A apărut o eroare"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Nu există spațiu suficient (%s disponibil dar %s necesar) "
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Se calculează spațiul disponibil"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiere în progres"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Copierea fișierelor în noua rădăcină nu este posibilă"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Opriți calculatorul, îndepărtați CD-ul și reporniți calculatorul."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuați totuși?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ieșire fără înregistrare"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ieșiți din program fără să se scrie în tabela de partiții?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Doriți să înregistrați modificările în /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trebuie să redemarați pentru a înregistra modificările tabelei de partiții"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -149,3 +149,11 @@ msgstr ""
"Se recomandă formatarea partiției %s.\n"
"Altfel nu se va înscrie partiția %s în fstab.\n"
"Renunțați totuși?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bc0e5b3..1d61ace 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 02:52+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -16,57 +16,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Этот мастер поможет вам установить live-дистрибутив."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Произошла ошибка"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Недостаточно свободного места (доступно — %s, нужно — %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Вычисляется общий размер"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Выполняется копирование"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Не удаётся скопировать файлы в новый корень"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравляем"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -74,33 +74,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Выключите компьютер, удалите свою live-систему и перезапустите компьютер."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Всё равно продолжить?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйти без сохранения"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Хотите сохранить изменения в /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,6 +111,14 @@ msgstr ""
"Иначе в fstab не будет записи о точке монтирования %s.\n"
"Всё равно выйти?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index f16f870..081ac27 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -15,90 +15,90 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Abeta"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Faddina"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Faddina"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Còpia in cursu"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Cumprimentus"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Sigu comuncas?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Bessi sentza de sarvai"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bessu sentza de scriri sa tàula de is pratziduras?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Bolis sarvai is mudas de /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Depis torrai a allui po fai balli is mudas a sa tàula de is pratziduras"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,6 +109,14 @@ msgstr ""
"De ki no no fait a scriri nudda in fstab po su puntu de càrrigu%s.\n"
"Bessu comuncas?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Sçobera is pratziduras ki bolis formatai"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 59e9f44..fdc82e5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Vyskytla sa chyba"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Prebieha kopírovanie"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Pokračovať?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Koniec bez uloženia"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -108,6 +108,14 @@ msgstr ""
"Inak nebude zapísaný žiaden bod pripojenia %s do fstab.\n"
"Ukončiť?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Výber oddielov pre formátovanie"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d24b06c..0f98373 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -20,57 +20,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live "
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ta čarovnik vam bo pomagal namestiti živo distribucijo."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim, počakajte!"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Prišlo je do napake"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Na voljo ni dovolj prostora (na voljo ga je %s, potrebno pa %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Izračunavanje celotnega prostora"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje poteka"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Ni moč skopirati datotek v novo korensko mapo"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -79,34 +79,34 @@ msgstr ""
"Prosimo, zaustavite računalnik, odstranite nosilec z živo distribucijo in "
"ponovno zaženite računalnik."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ali naj vseeno nadaljujem?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Končaj brez shranjevanja"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ali naj končam brez zapisovanja razdelitvene tabele?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Da bi uveljavili spremembe razdelitvene tabele, morate ponovno zagnati "
"računalnik."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -116,3 +116,11 @@ msgstr ""
"Razdelek %s bi morali formatirati.\n"
"Drugače vnos za priklopno točko %s ne bo vpisan v fstab.\n"
"Ali naj vseeno končam?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 8e79a1c..b6a3356 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Një gabim është paraqitur"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Urime"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vazhdo pa marrë parasyshë?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Braktise pa regjistruar"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatë ndarëse"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "A dëshironi ti registroni ndryshimet në /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Ju duhet ta rinisni sistemin që ndryshimet të trasportohen në tabelë që të "
"marren parasysh"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,6 +107,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0cd5d20..b7383ef 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хм,појавила се грешка"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копирање у току"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитке"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Свеједно наставити ?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Крај без снимања промена"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,6 +107,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Изабери партиције за форматирање"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 580b51c..44ba2dd 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Samo momenat..."
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hm,pojavila se greška"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje u toku"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Svejedno nastaviti ?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kraj bez snimanja promena"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Da li hoćete da sačuvate izmene u /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Treba da resetujete mašinu za primenu izmena u tabeli particija"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,6 +107,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Izaberi particije za formatiranje"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b4822c5..4c900ce 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 01:15+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -23,92 +23,92 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Denna guide hjälper dig installera live-distributionen."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel inträffade"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Tillräckligt med utrymme inte tillgängligt (%s tillgängligt, men %s behövs)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Beräknar totalstorlek"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering pågår"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Kan inte kopiera filer till nya rootkatalogen"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Stäng av din dator, ta bort live-cdn, och starta om datorn."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsätta ändå?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avsluta utan att spara"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vill du spara /etc/fstab-ändringar?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du behöver starta om datorn för att ändringarna i partitionstabellen ska "
"aktiveras."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -119,6 +119,14 @@ msgstr ""
"Annars kommer inte monteringspunkten %s skrivas till fstab.\n"
"Avsluta ändå?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Välj de partitioner du vill formatera"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 5105268..81ac72a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -18,89 +18,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகிறது"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "எப்படியும் தொடரவதா?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "சேமிக்காமல் வெளிச்ெசல்"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "மாற்றங்களை தட்டில் சேமிக்காமல் வெளிச்ெசல்"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr " /etc/fstab மாற்றங்களை தட்டில் சேமிக்க வேண்டுமா"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் செயல்பட உங்கள் கணினியை மறுதொடக்கம் செய்யவும்"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -108,6 +108,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "எந்த வகிர் வடிவூட்டபட வேண்டுமென தேர்வு சேய்யுங்கள்"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 6d5a4b7..2d83355 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:24-0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@@ -23,57 +23,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva-и Фаъолона"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ин устод ба Шумо ёрӣ мерасад барои корандозии дистрибутиви фаъолона."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Лутфан интизор шавед"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хатогӣ рух дод"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Ҳисобкунии андозаи ҳамагӣ"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Нусхабардорӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Табрикот"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -82,34 +82,34 @@ msgstr ""
"Лутфан, компютерро хомуш кунед, системаи фаъолона дур кунед ва компютерро "
"боз фаъол созед."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳем?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Нигоҳ надошта баромадан"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ҷадвали бахшро нанавишта бароем?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Шумо /etc/fstab таъғирёбиҳоро нигоҳ доштан"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Шумо бояд аз сари нав худборшавиро ба роҳ монед, то ки тағир додани қисмҳо "
"амалӣгардад"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -121,6 +121,14 @@ msgstr ""
"намешавад.\n"
"Ба ҳар ҳол бароям?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Бахшҳоеро, ки шаклбандӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 711478f..35be16d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ขอแสดงความยินดี"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ออกโดยไม่ต้องบันทึก"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ออกโดยไม่ต้องเขียนตารางพาร์ติชั่น"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "คุณต้องทำการรีบูตระบบให้เครื่องรับทราบการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ติชั่น"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -105,6 +105,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 58ca87a..a4c6745 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Maghintay lamang"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "May \"error\" na nangyari"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Maligayang bati"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Magpatuloy kahit paano?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Mag-quit na walang pag-save"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Mag-quit na hindi isinusulat ang \"partition table\"?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Gusto ninyo bang i-save ang mga pagbabago sa /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Kailangan kayong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago sa \"partition "
"table\""
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,6 +107,14 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Piliin ang mga partisyon na inyong gustong i-format"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 77f5ea2..c3057d9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 01:46+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Turkish < cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -26,57 +26,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Çalışan"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Bu sihirbaz size çalışan cd kurulumu yapmanızda yardımcı olacaktır."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Yeteli boş alan yok (%s boş alan var, %s gerekli)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Toplam boyut hesaplanıyor"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopyalama sürüyor"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Dosyalar yeni köke kopyalanamıyor"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -84,34 +84,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lütfen bilgisayarınızı durdurunuz. live sistemi çıkartıp yeniden başlatınız."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Yine de devam edilsin mi?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kaydetmeden Çık"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinanızı "
"yeniden başlatmalısınız."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -122,6 +122,14 @@ msgstr ""
"Aksi halde fstab içerisine %s bağlantı noktası eklenecek.Çıkmak istiyor "
"musunuz?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Biçemlendirilecek disk bölümlerini seçin"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5c57865..7ff1bc3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-05 21:12+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -21,57 +21,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Цей Помічник допоможе встановити live-дистрибутив"
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Сталася помилка"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Недостатньо вільного місця (%s вільного, а потрібно %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Розраховується загальний розмір"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Триває копіювання"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Неможливо скопіювати файли в нову файлову систему"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Вітання"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -79,34 +79,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вимкніть комп'ютер, видаліть свою live-систему і перезавантажте комп'ютер."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Вийти без запису"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, Вам треба\n"
"перезавантажити систему"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -117,3 +117,11 @@ msgstr ""
"В іншому випадку в fstab не буде додано жодного запису для точки монтування %"
"s.\n"
"Всеодно вийти?"
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 17ce961..2c1dbd2 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -16,57 +16,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ushbu yordamchi Mandriva Linux tizimini o'rnatishda yordam beradi."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xato"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Xato ro'y berdi"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Umumiy hajm hisoblanmoqda"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Nusxa olish davom etmoqda"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tabriklaymiz"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -74,34 +74,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kompyuterni o'chiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Saqlamasdan chiqish"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqishni istaysizmi?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan o'zgarishlarni saqlashni istaysizmi?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun "
"kompyuterni o'chirib-yoqish kerak."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,6 +112,14 @@ msgstr ""
"Aks holda %s ulanish nuqtasi fstab'da qayd etilmaydi.\n"
"Shunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang"
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 648857e..ea1f53c 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -16,91 +16,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ушбу ёрдамчи Mandriva Linux тизимини ўрнатишда ёрдам беради."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хато"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хато рўй берди"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Умумий ҳажм ҳисобланмоқда"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Нусха олиш давом этмоқда"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Табриклаймиз"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Компьютерни ўчиринг, компакт-дискни олиб ташлаб компьютерни яна ёқинг."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Сақламасдан чиқиш"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақламасдан чиқишни истайсизми?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Дискнинг қисмлар жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун "
"компьютерни ўчириб-ёқиш керак."
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,6 +111,14 @@ msgstr ""
"Акс ҳолда %s уланиш нуқтаси fstab'да қайд этилмайди.\n"
"Шунга қарамасдан чиқишни истайсизми?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Формат қилиш учун дискнинг қисмларини танланг"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5ee4d72..53d6e92 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Hãy đợi"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Lỗi xảy ra"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Đang sao chép"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vẫn tiếp tục bằng bất cứ giá nào?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Thoát mà không lưu lại"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Thoát mà không ghi bảng phân vùng?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi của /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Bạn cần khởi động lại để các thay đổi trong bảng phân vùng có tác dụng"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,6 +109,14 @@ msgstr ""
"Nếu không sẽ không có mục nào cho điểm gắn kết %s được ghi trong fstab.\n"
"Vẫn muốn thoát ra không?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Hãy chọn các phân vùng bạn muốn format"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 58ace7e..73302f4 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ci macrea chal vos aidrè po-z astaler l' distribucion «Mandriva Live»."
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Cårculant l' grandeu totåle"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dji copeye..."
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Complumints"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -77,32 +77,32 @@ msgstr ""
"S' i vs plait arestez l' copiutrece, bodjîz vosse sistinme «live» et poy "
"renondez l' copiutrece."
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voloz vs vormint continouwer?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Cwiter sins schaper"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Moussî foû sins scrire li tåvlea di pårtixhaedje?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voloz vs wårder les candjmints di /etc/fstab ?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåvlea di pårtixhaedje candjî"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -114,6 +114,14 @@ msgstr ""
"fitchî fstab.\n"
"Cwiter tot l' minme?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "Tchoezixhoz les pårticions a abwesner"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4179fd6..0a275a1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install 2006\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:18+0800\n"
"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "此向导将帮助您把 Live 光盘上的发行版安装到计算机上。"
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "请稍候"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "发生了一个错误"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "没有足够的剩余空间可用(%s 可用,但必须要 %s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "正在计算总大小"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "复制进行中"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "无法复制文件到新的根目录"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "请关闭您的计算机,取出 Live 光盘,然后重新启动您的计算机。"
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "仍然继续吗?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "退出而不保存更改"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "退出而不保存分区表吗?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "您想要保存 /etc/fstab 修改吗?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "对分区表的更改要等到重新启动后才能生效"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,6 +109,14 @@ msgstr ""
"否则,将无法在 fstab 中写入挂载点 %s 的任何信息。\n"
"仍然退出吗?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "选择您要格式化的分区"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a0075d3..f3ab9b3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 10:03+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -30,89 +30,89 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:59
+#: ../draklive-install:94
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:65
+#: ../draklive-install:98
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "這個精靈將會協助您安裝 live 發行版"
-#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
+#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../draklive-install:120
+#: ../draklive-install:157
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "發生一個錯誤"
-#: ../draklive-install:137
+#: ../draklive-install:173
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "可用空間不足 (需要 %2$s 但只剩 %1$s)"
-#: ../draklive-install:165
+#: ../draklive-install:209
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "計算全部大小"
-#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "複製進行中"
-#: ../draklive-install:190
+#: ../draklive-install:238
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "沒有辦法複製檔案到新的根目錄"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:340
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "請關閉您的電腦,移除您的 live 光碟,並重新開機。"
-#: ../draklive-install:279
+#: ../draklive-install:355
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "無論如何都要繼續嗎?"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "不儲存就離開"
-#: ../draklive-install:391
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?"
-#: ../draklive-install:397
+#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "您想要儲存對 /etc/fstab 檔案的修改嗎?"
-#: ../draklive-install:297
+#: ../draklive-install:373
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "您必須重新開機以使更動過的硬碟分割表生效"
-#: ../draklive-install:302
+#: ../draklive-install:378
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
"否則掛載點 %s 的資訊將不會寫入 fstab 中。\n"
"仍然要離開嗎?"
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mandriva live system to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "選擇要格式化的分割區"