summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2011-07-03 14:14:33 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2011-07-03 14:14:33 +0000
commitda8ece7be501491d1284306a1dbc5c8a53ffcf8b (patch)
treeb6e2ecc715bbbe166acbef9177a5e78715889615 /po
parentbbf94c383eb98b544accaa158aff7b8c0a35aea8 (diff)
downloaddraklive-install-da8ece7be501491d1284306a1dbc5c8a53ffcf8b.tar
draklive-install-da8ece7be501491d1284306a1dbc5c8a53ffcf8b.tar.gz
draklive-install-da8ece7be501491d1284306a1dbc5c8a53ffcf8b.tar.bz2
draklive-install-da8ece7be501491d1284306a1dbc5c8a53ffcf8b.tar.xz
draklive-install-da8ece7be501491d1284306a1dbc5c8a53ffcf8b.zip
updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sl.po41
1 files changed, 17 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c74be91..4a0f02e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of sl.po to Slovenian
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2004.
@@ -6,25 +5,24 @@
# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2002,2004,2005.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2008, 2010.
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006.
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sl\n"
+"Project-Id-Version: draklive-install\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 16:45+0200\n"
-"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
-"Language: sl\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-15 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
#: ../draklive-install:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Live"
-msgstr "Mandriva Live "
+msgstr "Živa Mageia"
#: ../draklive-install:103
#, c-format
@@ -34,7 +32,7 @@ msgstr "Ta čarovnik vam bo pomagal namestiti živo distribucijo."
#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Prosim, počakajte!"
+msgstr "Počakajte"
#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
#, c-format
@@ -64,7 +62,7 @@ msgstr "Kopiranje poteka"
#: ../draklive-install:247
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr "Ni moč skopirati datotek v novo korensko mapo"
+msgstr "Ni moč skopirati datotek v nov koren"
#: ../draklive-install:351
#, c-format
@@ -76,9 +74,7 @@ msgstr "Čestitke"
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
-msgstr ""
-"Prosimo, zaustavite računalnik, odstranite nosilec z živo distribucijo in "
-"ponovno zaženite računalnik."
+msgstr "Zaustavite računalnik, odstranite nosilec z živo distribucijo in ga ponovno zaženite."
#: ../draklive-install:366
#, c-format
@@ -103,9 +99,7 @@ msgstr "Ali želite shraniti spremembe v /etc/fstab?"
#: ../draklive-install:384
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Da bi uveljavili spremembe razdelitvene tabele, morate ponovno zagnati "
-"računalnik."
+msgstr "Za uveljavitev sprememb razdelitvene tabele je potreben ponoven zagon računalnika."
#: ../draklive-install:389
#, c-format
@@ -119,14 +113,13 @@ msgstr ""
"Ali naj vseeno končam?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Namestitev sistema Mandriva na trdi disk"
+msgstr "Namestitev žive distribucije Mageia na trdi disk"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
-msgstr "Namestitev"
+msgstr "Živa namestitev"
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
-msgstr "Namesti na trdi disk"
+msgstr "Namestitev na trdi disk"