diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-20 12:18:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-20 12:18:53 +0000 |
commit | 1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e (patch) | |
tree | 857ec1c5652771ab7ab2b4509f63ccb4d1eda1ca /po/uz.po | |
parent | bec33f8bc478e20e9077ce74acc165961d060cc1 (diff) | |
download | draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar.gz draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar.bz2 draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar.xz draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 567 |
1 files changed, 250 insertions, 317 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 18:46+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -26,88 +26,55 @@ msgstr "Mandriva Live" msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Ushbu yordamchi Mandriva Linux tizimini o'rnatishda yordam beradi." -#: ../draklive-install:83 +#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format -msgid "Computing total size" -msgstr "Umumiy hajm hisoblanmoqda" - -#: ../draklive-install:95 -#, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Nusxa olish davom etmoqda" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Tabriklaymiz" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." +msgid "Please wait" msgstr "" -"Kompyuterni o'chiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing." -#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 +#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgid "Error" msgstr "" -"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun " -"kompyuterni o'chirib-yoqish kerak." -#: ../draklive-install:230 +#: ../draklive-install:120 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" - -#: ../draklive-install:232 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Xato bloklarni tekshiraymi?" - -#: ../draklive-install:261 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +msgid "An error occured: %s" msgstr "" -"%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni " -"istaysizmi? (esingizda tursin, siz ma'lumotni yo'qotishingiz mumkin)" -#: ../draklive-install:264 +#: ../draklive-install:137 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" -"O'rnatishni bajarish uchun etarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni " -"qo'shing" -#: ../draklive-install:314 +#: ../draklive-install:165 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Diskning qismi yo'q" +msgid "Computing total size" +msgstr "Umumiy hajm hisoblanmoqda" -#: ../draklive-install:317 +#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda" +msgid "Copying in progress" +msgstr "Nusxa olish davom etmoqda" -#: ../draklive-install:324 +#: ../draklive-install:190 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang" +msgid "Unable to copy files to new root" +msgstr "" -#: ../draklive-install:325 +#: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Diskni bo'lish" +msgid "Congratulations" +msgstr "Tabriklaymiz" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Bir xil ulash nuqtalari %s" +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" +"Kompyuterni o'chiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing." -#: ../draklive-install:386 +#: ../draklive-install:279 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" @@ -127,7 +94,14 @@ msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqishni istaysizmi?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan o'zgarishlarni saqlashni istaysizmi?" -#: ../draklive-install:409 +#: ../draklive-install:297 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun " +"kompyuterni o'chirib-yoqish kerak." + +#: ../draklive-install:302 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -138,262 +112,221 @@ msgstr "" "Aks holda %s ulanish nuqtasi fstab'da qayd etilmaydi.\n" "Shunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?" -#: ../install_interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Kompyuterning ba'zi asbob-uskunasi erkin bo'lmagan drayverni talab qiladi.\n" -"Ular haqida ba'zi ma'lumotni quyidagi joydan olsa bo'ladi: %s" - -#: ../install_interactive.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Sizda diskning tub qismi bo'lishi shart.\n" -"Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n" -"Keyin, \"Ulash nuqtasi\" amali yordamida ulash nuqtasi sifatida \"/\"ni " -"ko'rsating" - -#: ../install_interactive.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Diskning svop qismi ko'rsatilmagan.\n" -"\n" -"Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" - -#: ../install_interactive.pm:70 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi bo'lishi shart" - -#: ../install_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Bo'sh joydan foydalanish" - -#: ../install_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda etarli joy yo'q" - -#: ../install_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish" - -#: ../install_interactive.pm:107 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas" - -#: ../install_interactive.pm:114 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Loopback uchun diskning Windows qismini ishlatish" - -#: ../install_interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatishni istaysiz?" - -#: ../install_interactive.pm:119 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Hajmni tanlash" - -#: ../install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: " - -#: ../install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: " - -#: ../install_interactive.pm:130 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki etarli joy yo'q)" - -#: ../install_interactive.pm:137 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish" - -#: ../install_interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini o'zgartirishni istaysiz?" - -#: ../install_interactive.pm:153 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish dasturi ko'rsatilgan\n" -"diskning qismi ustida ishlaolmadi. Quyidagi xato ro'y berdi:\n" -"%s" - -#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Hajm o'zgartirilmoqda" - -#: ../install_interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Diskning Windows qismining hajmi hisoblanmoqda" - -#: ../install_interactive.pm:163 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." -msgstr "" -"Diskning Windows qismi juda ham fragmentlashgan. Iltimos kompyuterni Windows " -"ostida o'chirib-yoqing va \"defrag\" dasturini ishga tushiring. Shundan " -"so'ng Mandriva Linux o'rnatishni qayta ishga tushiring." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: ../install_interactive.pm:166 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"DIQQAT!\n" -"\n" -"Diskni bo'lish vositasi ko'rsatilgan diskning Windows\n" -"qismlarining hajmini o'zgartirish arafasida. Esingizda\n" -"tursin, bu xavfli amaldir. Uni davom etish uchun birinchidan,\n" -"Windows OTda \"defrag\" vositasini ishga tushirish kerak. So'ng,\n" -"\"chkdsk\" vositasi yordamida diskni albatta tekshirish kerak.\n" -"Diskning Windows qismidagi ma'lumotdan har ehtimolga qarshi\n" -"nusxa olish ham tavsiya qilinadi.\n" -"\n" -"Agar davom etishga ishonchingiz komil bo'lsa, \"Ok\" tugmasini\n" -"bosing." - -#: ../install_interactive.pm:178 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Windows uchun qancha joy qoldirmoqchisiz" - -#: ../install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "diskning %s qismi" - -#: ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Diskning Windows qismining hajmini o'zgartirish" - -#: ../install_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" - -#: ../install_interactive.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Diskdagi ma'lumot butunligini tekshirish uchun disk qismining\n" -"hajmi o'zgartirilganda, Windows ishga tushishidan oldin kerakli\n" -"tekshiruv bajariladi." - -#: ../install_interactive.pm:208 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Hajmini o'zgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki etarli joy " -"mavjud emas)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Windows OTni o'chirish" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Butun diskni o'chirib ishlatish" - -#: ../install_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Sizda bittadan ko'p qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux OTni " -"o'rnatishni istaysiz?" - -#: ../install_interactive.pm:219 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha ma'lumot o'chiriladi" +#~ msgid "Choose the partitions you want to format" +#~ msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" -#: ../install_interactive.pm:228 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Diskni boshqacha bo'lish" +#~ msgid "Check bad blocks?" +#~ msgstr "Xato bloklarni tekshiraymi?" -#: ../install_interactive.pm:232 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish" +#~ msgid "" +#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +#~ "you can lose data)" +#~ msgstr "" +#~ "%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni " +#~ "istaysizmi? (esingizda tursin, siz ma'lumotni yo'qotishingiz mumkin)" -#: ../install_interactive.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Endi siz %s diskni bo'lishingiz mumkin.\n" -"Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin." +#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +#~ msgstr "" +#~ "O'rnatishni bajarish uchun etarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni " +#~ "qo'shing" -#: ../install_interactive.pm:271 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "O'rnatish uchun etarli joy topilmadi" - -#: ../install_interactive.pm:275 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Diskni bo'lish vositasi quyidagi echimlarni topdi:" - -#: ../install_interactive.pm:281 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" - -#: ../install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda" - -#: ../install_interactive.pm:293 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Tarmoq o'chirilmoqda" +#~ msgid "No partition available" +#~ msgstr "Diskning qismi yo'q" + +#~ msgid "Scanning partitions to find mount points" +#~ msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda" + +#~ msgid "Choose the mount points" +#~ msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang" + +#~ msgid "Partitioning" +#~ msgstr "Diskni bo'lish" + +#~ msgid "Duplicate mount point %s" +#~ msgstr "Bir xil ulash nuqtalari %s" + +#~ msgid "" +#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +#~ "You can find some information about them at: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Kompyuterning ba'zi asbob-uskunasi erkin bo'lmagan drayverni talab " +#~ "qiladi.\n" +#~ "Ular haqida ba'zi ma'lumotni quyidagi joydan olsa bo'ladi: %s" + +#~ msgid "" +#~ "You must have a root partition.\n" +#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +#~ msgstr "" +#~ "Sizda diskning tub qismi bo'lishi shart.\n" +#~ "Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n" +#~ "Keyin, \"Ulash nuqtasi\" amali yordamida ulash nuqtasi sifatida \"/\"ni " +#~ "ko'rsating" + +#~ msgid "" +#~ "You do not have a swap partition.\n" +#~ "\n" +#~ "Continue anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "Diskning svop qismi ko'rsatilmagan.\n" +#~ "\n" +#~ "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" + +#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +#~ msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi bo'lishi shart" + +#~ msgid "Use free space" +#~ msgstr "Bo'sh joydan foydalanish" + +#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +#~ msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda etarli joy yo'q" + +#~ msgid "Use existing partitions" +#~ msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish" + +#~ msgid "There is no existing partition to use" +#~ msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas" + +#~ msgid "Use the Windows partition for loopback" +#~ msgstr "Loopback uchun diskning Windows qismini ishlatish" + +#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +#~ msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatishni istaysiz?" + +#~ msgid "Choose the sizes" +#~ msgstr "Hajmni tanlash" + +#~ msgid "Root partition size in MB: " +#~ msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: " + +#~ msgid "Swap partition size in MB: " +#~ msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: " + +#~ msgid "" +#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki etarli joy " +#~ "yo'q)" + +#~ msgid "Use the free space on the Windows partition" +#~ msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish" + +#~ msgid "Which partition do you want to resize?" +#~ msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini o'zgartirishni istaysiz?" + +#~ msgid "" +#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +#~ "the following error occurred: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish dasturi ko'rsatilgan\n" +#~ "diskning qismi ustida ishlaolmadi. Quyidagi xato ro'y berdi:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Resizing" +#~ msgstr "Hajm o'zgartirilmoqda" + +#~ msgid "Computing the size of the Windows partition" +#~ msgstr "Diskning Windows qismining hajmi hisoblanmoqda" + +#~ msgid "" +#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " +#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " +#~ "Linux installation." +#~ msgstr "" +#~ "Diskning Windows qismi juda ham fragmentlashgan. Iltimos kompyuterni " +#~ "Windows ostida o'chirib-yoqing va \"defrag\" dasturini ishga tushiring. " +#~ "Shundan so'ng Mandriva Linux o'rnatishni qayta ishga tushiring." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING!\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +#~ "installation. You should also backup your data.\n" +#~ "When sure, press Ok." +#~ msgstr "" +#~ "DIQQAT!\n" +#~ "\n" +#~ "Diskni bo'lish vositasi ko'rsatilgan diskning Windows\n" +#~ "qismlarining hajmini o'zgartirish arafasida. Esingizda\n" +#~ "tursin, bu xavfli amaldir. Uni davom etish uchun birinchidan,\n" +#~ "Windows OTda \"defrag\" vositasini ishga tushirish kerak. So'ng,\n" +#~ "\"chkdsk\" vositasi yordamida diskni albatta tekshirish kerak.\n" +#~ "Diskning Windows qismidagi ma'lumotdan har ehtimolga qarshi\n" +#~ "nusxa olish ham tavsiya qilinadi.\n" +#~ "\n" +#~ "Agar davom etishga ishonchingiz komil bo'lsa, \"Ok\" tugmasini\n" +#~ "bosing." + +#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +#~ msgstr "Windows uchun qancha joy qoldirmoqchisiz" + +#~ msgid "partition %s" +#~ msgstr "diskning %s qismi" + +#~ msgid "Resizing Windows partition" +#~ msgstr "Diskning Windows qismining hajmini o'zgartirish" + +#~ msgid "FAT resizing failed: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" + +#~ msgid "" +#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +#~ msgstr "" +#~ "Diskdagi ma'lumot butunligini tekshirish uchun disk qismining\n" +#~ "hajmi o'zgartirilganda, Windows ishga tushishidan oldin kerakli\n" +#~ "tekshiruv bajariladi." + +#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "Hajmini o'zgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki etarli joy " +#~ "mavjud emas)" + +#~ msgid "Remove Windows(TM)" +#~ msgstr "Windows OTni o'chirish" + +#~ msgid "Erase and use entire disk" +#~ msgstr "Butun diskni o'chirib ishlatish" + +#~ msgid "" +#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +#~ msgstr "" +#~ "Sizda bittadan ko'p qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux " +#~ "OTni o'rnatishni istaysiz?" + +#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +#~ msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha ma'lumot o'chiriladi" + +#~ msgid "Custom disk partitioning" +#~ msgstr "Diskni boshqacha bo'lish" + +#~ msgid "Use fdisk" +#~ msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish" + +#~ msgid "" +#~ "You can now partition %s.\n" +#~ "When you are done, do not forget to save using `w'" +#~ msgstr "" +#~ "Endi siz %s diskni bo'lishingiz mumkin.\n" +#~ "Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin." + +#~ msgid "I can not find any room for installing" +#~ msgstr "O'rnatish uchun etarli joy topilmadi" + +#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +#~ msgstr "Diskni bo'lish vositasi quyidagi echimlarni topdi:" + +#~ msgid "Partitioning failed: %s" +#~ msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" + +#~ msgid "Bringing up the network" +#~ msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda" + +#~ msgid "Bringing down the network" +#~ msgstr "Tarmoq o'chirilmoqda" |