summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-20 12:18:53 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-03-20 12:18:53 +0000
commit1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e (patch)
tree857ec1c5652771ab7ab2b4509f63ccb4d1eda1ca /po/ru.po
parentbec33f8bc478e20e9077ce74acc165961d060cc1 (diff)
downloaddraklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar
draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar.gz
draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar.bz2
draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.tar.xz
draklive-install-1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po557
1 files changed, 247 insertions, 310 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a289143..5d5fe22 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 14:14+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../draklive-install:59
#, c-format
@@ -27,85 +28,55 @@ msgstr "Mandriva Live"
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Этот мастер поможет вам установить live-дистрибутив."
-#: ../draklive-install:83
+#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
-msgid "Computing total size"
-msgstr "Вычисляется общий размер"
-
-#: ../draklive-install:95
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Выполняется копирование"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Поздравляем"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
-msgstr "Выключите компьютер, удалите свою live-систему и перезапустите компьютер."
-
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
-
-#: ../draklive-install:230
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать"
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:232
+#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Проверить плохие блоки?"
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:261
+#: ../draklive-install:120
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+msgid "An error occured: %s"
msgstr ""
-"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки "
-"(осторожно, вы можете потерять данные)?"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:137
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-"Не хватает swap-пространства для завершения установки. Пожалуйста, увеличьте "
-"немного его размер."
-#: ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Разделы не доступны"
+msgid "Computing total size"
+msgstr "Вычисляется общий размер"
-#: ../draklive-install:317
+#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Выполняется проверка разделов на наличие точек монтирования"
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Выполняется копирование"
-#: ../draklive-install:324
+#: ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Выберите точки монтирования"
+msgid "Unable to copy files to new root"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:325
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Разметка диска"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Поздравляем"
-#: ../draklive-install:360
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Дублирование точки монтирования %s"
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Выключите компьютер, удалите свою live-систему и перезапустите компьютер."
-#: ../draklive-install:386
+#: ../draklive-install:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Всё равно продолжить?"
@@ -125,7 +96,13 @@ msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Хотите сохранить изменения в /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:409
+#: ../draklive-install:297
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
+
+#: ../draklive-install:302
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -136,258 +113,218 @@ msgstr ""
"Иначе в fstab не будет записи о точке монтирования %s.\n"
"Всё равно выйти?"
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Для некоторых устройств вашего компьютере для нормальной их работы\n"
-"необходимы \"проприетарные\" драйверы.\n"
-"Вы можете найти различную информацию о них на: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"У вас должен быть корневой раздел.\n"
-"Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n"
-"Затем выберите действие \"Точка монтирования\" и установите ее в `/'"
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"У вас отсутствует раздел для свопинга\n"
-"\n"
-"Хотите продолжить?"
-
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi"
-
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Использовать свободное пространство"
-
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов"
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Использовать существующие разделы"
-
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Нет существующих для использования разделов"
-
-#: ../install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Использовать раздел Windows для loopback"
-
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?"
+#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
+#~ msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать"
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Укажите размеры"
+#~ msgid "Check bad blocks?"
+#~ msgstr "Проверить плохие блоки?"
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Размер корневого раздела в MB: "
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+#~ "you can lose data)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить "
+#~ "ошибки (осторожно, вы можете потерять данные)?"
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Размер раздела для свопинга в MB: "
+#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не хватает swap-пространства для завершения установки. Пожалуйста, "
+#~ "увеличьте немного его размер."
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает "
-"места)"
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел.\n"
-"Возникла следующая ошибка: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Изменение размера"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Вычисляется размер раздела Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr "Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Перезагрузите компьютер под Windows, запустите утилиту \"defrag\", а затем повторно запустите установку Mandriva Linux."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n"
-"\n"
-"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n"
-"осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали,\n"
-"вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в\n"
-"командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска \n"
-"графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно\n"
-"запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить\n"
-"дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. \n"
-"Вы также должны сделать резервную копию данных.\n"
-"Если уверены, нажмите Ok."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Какой объём вы хотите оставить для Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "раздел %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Изменяется размер раздела Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Не удалось изменить размер FAT: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Для гарантии целостности данных после изменения размера \n"
-"раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n"
-"следующей загрузке в Windows(TM)"
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Удалить Windows(TM)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Очистить и использовать весь диск"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "У вас есть несколько жёстких дисков. На какой из них вы хотите установить Linux?"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "ВСЕ существующие разделы и их данные будут потеряны на диске %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Ручная разметка диска"
-
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Используйте fdisk"
-
-#: ../install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Теперь вы можете разметить %s.\n"
-"По окончании не забудьте сохранить изменения с помощью команды `w'"
-
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Невозможно найти пространство для установки"
-
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Мастер разметки диска DrakX нашел следующие решения:"
-
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Не удалось разметить диск: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Поднимается сеть"
-
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Опускается сеть"
+#~ msgid "No partition available"
+#~ msgstr "Разделы не доступны"
+
+#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#~ msgstr "Выполняется проверка разделов на наличие точек монтирования"
+
+#~ msgid "Choose the mount points"
+#~ msgstr "Выберите точки монтирования"
+
+#~ msgid "Partitioning"
+#~ msgstr "Разметка диска"
+
+#~ msgid "Duplicate mount point %s"
+#~ msgstr "Дублирование точки монтирования %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+#~ "You can find some information about them at: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для некоторых устройств вашего компьютере для нормальной их работы\n"
+#~ "необходимы \"проприетарные\" драйверы.\n"
+#~ "Вы можете найти различную информацию о них на: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must have a root partition.\n"
+#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "У вас должен быть корневой раздел.\n"
+#~ "Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n"
+#~ "Затем выберите действие \"Точка монтирования\" и установите ее в `/'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have a swap partition.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "У вас отсутствует раздел для свопинга\n"
+#~ "\n"
+#~ "Хотите продолжить?"
+
+#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+#~ msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi"
+
+#~ msgid "Use free space"
+#~ msgstr "Использовать свободное пространство"
+
+#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#~ msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов"
+
+#~ msgid "Use existing partitions"
+#~ msgstr "Использовать существующие разделы"
+
+#~ msgid "There is no existing partition to use"
+#~ msgstr "Нет существующих для использования разделов"
+
+#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
+#~ msgstr "Использовать раздел Windows для loopback"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Укажите размеры"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Размер корневого раздела в MB: "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Размер раздела для свопинга в MB: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не "
+#~ "хватает места)"
+
+#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#~ msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
+#~ msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел.\n"
+#~ "Возникла следующая ошибка: %s"
+
+#~ msgid "Resizing"
+#~ msgstr "Изменение размера"
+
+#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
+#~ msgstr "Вычисляется размер раздела Windows"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
+#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
+#~ "Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Перезагрузите компьютер под "
+#~ "Windows, запустите утилиту \"defrag\", а затем повторно запустите "
+#~ "установку Mandriva Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+#~ "installation. You should also backup your data.\n"
+#~ "When sure, press Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n"
+#~ "осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали,\n"
+#~ "вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в\n"
+#~ "командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска \n"
+#~ "графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно\n"
+#~ "запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить\n"
+#~ "дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. \n"
+#~ "Вы также должны сделать резервную копию данных.\n"
+#~ "Если уверены, нажмите Ok."
+
+#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+#~ msgstr "Какой объём вы хотите оставить для Windows"
+
+#~ msgid "partition %s"
+#~ msgstr "раздел %s"
+
+#~ msgid "Resizing Windows partition"
+#~ msgstr "Изменяется размер раздела Windows"
+
+#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
+#~ msgstr "Не удалось изменить размер FAT: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Для гарантии целостности данных после изменения размера \n"
+#~ "раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n"
+#~ "следующей загрузке в Windows(TM)"
+
+#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+#~ msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)"
+
+#~ msgid "Remove Windows(TM)"
+#~ msgstr "Удалить Windows(TM)"
+
+#~ msgid "Erase and use entire disk"
+#~ msgstr "Очистить и использовать весь диск"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#~ msgstr ""
+#~ "У вас есть несколько жёстких дисков. На какой из них вы хотите установить "
+#~ "Linux?"
+
+#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+#~ msgstr "ВСЕ существующие разделы и их данные будут потеряны на диске %s"
+
+#~ msgid "Custom disk partitioning"
+#~ msgstr "Ручная разметка диска"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "Используйте fdisk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now partition %s.\n"
+#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Теперь вы можете разметить %s.\n"
+#~ "По окончании не забудьте сохранить изменения с помощью команды `w'"
+
+#~ msgid "I can not find any room for installing"
+#~ msgstr "Невозможно найти пространство для установки"
+
+#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+#~ msgstr "Мастер разметки диска DrakX нашел следующие решения:"
+
+#~ msgid "Partitioning failed: %s"
+#~ msgstr "Не удалось разметить диск: %s"
+
+#~ msgid "Bringing up the network"
+#~ msgstr "Поднимается сеть"
+
+#~ msgid "Bringing down the network"
+#~ msgstr "Опускается сеть"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "отсутствует"
-