summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-09 15:53:02 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-09 15:53:02 +0200
commitd97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb (patch)
treef1f55023ed0dca9b7d9405155ae26a01c79d2114 /po/ro.po
parente13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9 (diff)
downloaddraklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar
draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.gz
draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.bz2
draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.xz
draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.zip
Fix translation extraction/merging system
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e3fee92..cc59e53 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: ROMANIAN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
@@ -52,57 +52,57 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Acest asistent vă va ajuta să instalați distribuția."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "A apărut o eroare"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Nu este spațiu suficient (%s disponibili dar sînt necesari %s) "
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Se calculează spațiul disponibil"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiere în progres"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Copierea fișierelor în noua rădăcină nu este posibilă"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -110,33 +110,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opriți calculatorul, îndepărtați sistemul Live și reporniți calculatorul."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuați totuși?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ieșire fără înregistrare"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ieșiți din program fără scrierea tabelei de partiții?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Doriți să se înregistreze modificările în /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trebuie să reporniți pentru a înregistra modificările tabelei de partiții"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr ""
"Renunțați totuși?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Instalați sistemul Mageia Live pe disc"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Instalare Mageia Live"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Instalați sistemul Mageia Live pe disc"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Instalare pe discul dur"