diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
commit | 65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 (patch) | |
tree | c7cb7e4952ab55d3cc3412c634b18f36cff79236 /po/ro.po | |
parent | 0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f (diff) | |
download | draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.gz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.bz2 draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.xz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.zip |
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 34 |
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
@@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: +# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-05 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" -"ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,17 +71,17 @@ msgstr "Se pregătește pornirea programului inițial..." #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Actualizări" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." -msgstr "" +msgstr "Acum aveți posibilitatea să configurați mediile online." #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." -msgstr "" +msgstr "Aceasta vă permite să instalați actualizările de securitate." #: ../draklive-install:436 #, c-format @@ -90,21 +91,25 @@ msgid "" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" +"Pentru a configura aceste medii va trebui să aveți o conexiune la\n" +"Internet funcțională.\n" +"\n" +"Sigur doriți să configurați mediile de actualizare?" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Adăugare de mediu eșuată" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "Reîncercați?" #: ../draklive-install:473 #, c-format @@ -118,6 +123,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" +"Aveți posibilitatea să descărcați pachete actualizate. Aceste pachete\n" +"au fost actualizate după ce a fost lansată distribuția. Acestea pot conține\n" +"actualizări de securitate sau corectări de erori.\n" +"\n" +"Pentru a descărca aceste pachete, veți avea nevoie de o conexiune la " +"Internet\n" +"\n" +"Doriți să instalați actualizările?" #: ../draklive-install:523 #, c-format @@ -176,6 +189,3 @@ msgstr "Instalare pe discul dur" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "Instalați sistemul Mageia Live pe disc" - -#~ msgid "Live Install" -#~ msgstr "Instalare Mageia Live" |