diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
commit | 65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 (patch) | |
tree | c7cb7e4952ab55d3cc3412c634b18f36cff79236 /po/nb.po | |
parent | 0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f (diff) | |
download | draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.gz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.bz2 draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.xz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.zip |
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 31 |
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-14 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -66,22 +66,22 @@ msgstr "Ikke i stand til å kopiere filer til ny rot" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "" +msgstr "Forbereder initsialt oppstart program" #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringer" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." -msgstr "" +msgstr "Nå har du mulighet til å sette opp online media" #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." -msgstr "" +msgstr "Dette gjør det mulig å installere oppdateringer" #: ../draklive-install:436 #, c-format @@ -91,21 +91,25 @@ msgid "" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" +"For å sette opp disse media, må du a en aktiv Internet \n" +"kobling\n" +"\n" +".Ønsker du å sette opp media nå?" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "Prøve på nytt?" #: ../draklive-install:473 #, c-format @@ -119,6 +123,12 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" +"Du har nå muligheten til å laste ned oppdaterte pakker. Dette er pakker som " +"har blitt sluppet etter at distribusjonen ble lansert. Dette kan være enten " +"sikkerhetsoppdateringer eller feilrettelser.\n" +"For å laste ned disse pakkene må du ha en fungerende Internettoppkobling.\n" +"\n" +"Ønsker du å installere oppdateringene?" #: ../draklive-install:523 #, c-format @@ -179,6 +189,3 @@ msgstr "Installer på harddisk" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "Installer Mageia live-systemet til disk" - -#~ msgid "Live Install" -#~ msgstr "Live-installering" |