diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
commit | 65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 (patch) | |
tree | c7cb7e4952ab55d3cc3412c634b18f36cff79236 /po/ja.po | |
parent | 0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f (diff) | |
download | draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.gz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.bz2 draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.xz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.zip |
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 37 |
1 files changed, 23 insertions, 14 deletions
@@ -2,8 +2,9 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016 -# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 +# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015-2016 +# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016 +# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 # UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003-2004 # YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000 # Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004-2008 @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-14 06:14+0000\n" -"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -71,22 +72,22 @@ msgstr "ファイルを新しい root にコピーできません" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "" +msgstr "最初に開始するプログラムを準備しています..." #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "更新" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." -msgstr "" +msgstr "ここでオンライン メディアを設定できます。" #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." -msgstr "" +msgstr "これはセキュリティ更新をインストール可能にします。" #: ../draklive-install:436 #, c-format @@ -96,21 +97,25 @@ msgid "" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" +"これらのメディアを設定するには、稼働中のインターネット接続が必要となりま" +"す。\n" +"\n" +"更新メディアを設定しますか?" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "メディアの追加に失敗しました" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "やり直しますか?" #: ../draklive-install:473 #, c-format @@ -124,6 +129,13 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" +"更新されたパッケージをダウンロードすることができます。これらのパッケージは\n" +"ディストリビューション公開後に更新されたものです。セキュリティ問題や不具合\n" +"の修正が含まれています。\n" +"\n" +"パッケージのダウンロードにはインターネット接続が必要です。\n" +"\n" +"更新されたパッケージをインストールしますか?" #: ../draklive-install:523 #, c-format @@ -180,6 +192,3 @@ msgstr "ハードディスクへインストール" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "Mageia ライブシステムをディスクへインストール" - -#~ msgid "Live Install" -#~ msgstr "Live インストール" |