diff options
author | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2008-03-20 22:34:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Dotan Kamber <kamberd@mandriva.org> | 2008-03-20 22:34:35 +0000 |
commit | d4ae9bf482c34c9cf836b1fbb4c2a1c0ba4b30a3 (patch) | |
tree | 489a79bef7efe84b7e7c9852ba23d38266095c52 /po/he.po | |
parent | 14e74535e555906bed987e9f58d5e56f06fd4cfa (diff) | |
download | draklive-install-d4ae9bf482c34c9cf836b1fbb4c2a1c0ba4b30a3.tar draklive-install-d4ae9bf482c34c9cf836b1fbb4c2a1c0ba4b30a3.tar.gz draklive-install-d4ae9bf482c34c9cf836b1fbb4c2a1c0ba4b30a3.tar.bz2 draklive-install-d4ae9bf482c34c9cf836b1fbb4c2a1c0ba4b30a3.tar.xz draklive-install-d4ae9bf482c34c9cf836b1fbb4c2a1c0ba4b30a3.zip |
update for Hebrew translation
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 230 |
1 files changed, 13 insertions, 217 deletions
@@ -1,29 +1,27 @@ -# translation of DrakX.po to Hebrew -# translation of he.po to Hebrew -# translation of DrakX-he.po to hebrew -# translation of DrakX-he-new.po to Hebrew -# translation of DrakX-he.po to Hebrew -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# translation of draklive-install.po to Hebrew +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. +# +# # Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003. # nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003. # el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003. # Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003. # dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005. # Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005. -# -# +# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: he\n" +"Project-Id-Version: draklive-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-27 20:40+0200\n" -"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-20 21:54+0200\n" +"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bitPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../draklive-install:59 #, c-format @@ -53,7 +51,7 @@ msgstr "חלה שגיאה" #: ../draklive-install:137 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" -msgstr "" +msgstr "אין די מקום זמין (%s זמינים בעוד ש- %s דרושים)" #: ../draklive-install:165 #, c-format @@ -68,7 +66,7 @@ msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח" #: ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" -msgstr "" +msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים אל מחיצת השורש החדשה." #: ../draklive-install:264 #, c-format @@ -118,205 +116,3 @@ msgstr "" "אחרת לא תיכתב כניסה לעיגון %s בקובץ fstab.\n" "האם לצאת בכל זאת?" -#~ msgid "Choose the partitions you want to format" -#~ msgstr "עליך לבחור את המחיצה(ות) שברצונך לפרמט" - -#~ msgid "Check bad blocks?" -#~ msgstr "האם לבדוק בלוקים עם שגיאות?" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -#~ "you can lose data)" -#~ msgstr "" -#~ "בדיקת מערכת הקבצים %s נכשלה. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (זהירות, המידע " -#~ "עלול להינזק)" - -#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -#~ msgstr "אין מספיק זיכרון החלפה להמשך ההתקנה, יש להגדיל את הזיכרון" - -#~ msgid "No partition available" -#~ msgstr "אין מחיצות זמינות" - -#~ msgid "Scanning partitions to find mount points" -#~ msgstr "סורק את המחיצות כדי למצוא נקודות עיגון" - -#~ msgid "Choose the mount points" -#~ msgstr "יש לבחור את נקודות העיגון" - -#~ msgid "Partitioning" -#~ msgstr "חלוקה למחיצות" - -#~ msgid "Duplicate mount point %s" -#~ msgstr "משכפל נקודת עיגון %s" - -#~ msgid "" -#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -#~ "You can find some information about them at: %s" -#~ msgstr "" -#~ "חלק מהחומרה במחשב שלך צריכה מנהלי התקן \"לא חופשיים\" כדי לפעול.\n" -#~ "אפשר למצוא מידע עליהם ב: %s" - -#~ msgid "" -#~ "You must have a root partition.\n" -#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -#~ msgstr "" -#~ "חובה ליצור מחיצת שורש\n" -#~ "בשביל כך יש ליצור מחיצה או ללחוץ על מחיצה קיימת.\n" -#~ "ואז יש להגדיר את \"נקודת העיגון \" כ \"/\"" - -#~ msgid "" -#~ "You do not have a swap partition.\n" -#~ "\n" -#~ "Continue anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "אין לך מחיצת זכרון החלפה\n" -#~ "\n" -#~ "האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?" - -#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -#~ msgstr "חייבת להיות מחיצת FAT שמעוגנת ב- /boot/efi" - -#~ msgid "Use free space" -#~ msgstr "שימוש בשטח החופשי (לא מפורמט)" - -#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -#~ msgstr "אין מספיק מקום פנוי למקם את המחיצות החדשות" - -#~ msgid "Use existing partitions" -#~ msgstr "שימוש במחיצה קיימת" - -#~ msgid "There is no existing partition to use" -#~ msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש" - -#~ msgid "Use the Windows partition for loopback" -#~ msgstr "שימוש במחיצת חלונות ל-loopback" - -#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -#~ msgstr "באיזו מחיצה ברצונך להשתמש בשביל Linux4Win?" - -#~ msgid "Choose the sizes" -#~ msgstr "יש לבחור את הגדלים" - -#~ msgid "Root partition size in MB: " -#~ msgstr "גודל מחיצת שורש ב-MB: " - -#~ msgid "Swap partition size in MB: " -#~ msgstr "גודל מחיצת זיכרון החלפה ב-MB: " - -#~ msgid "" -#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -#~ msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback או אין מספיק מקום נותר" - -#~ msgid "Use the free space on the Windows partition" -#~ msgstr "שימוש בשטח החופשי שעל מחיצת חלונות" - -#~ msgid "Which partition do you want to resize?" -#~ msgstr "לאיזו מחיצה ברצונך לשנות גודל?" - -#~ msgid "" -#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -#~ "the following error occurred: %s" -#~ msgstr "" -#~ "תוכנת שינוי גודל מחיצת FAT אינה מסוגל להתמודד עם המחיצה שלך,\n" -#~ "השגיאה הבאה התרחשה: %s" - -#~ msgid "Resizing" -#~ msgstr "משנה גודל" - -#~ msgid "Computing the size of the Windows partition" -#~ msgstr "חישוב השטח החופשי על מחיצת חלונות" - -#~ msgid "" -#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " -#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " -#~ "Linux installation." -#~ msgstr "" -#~ "מחיצת החלונות אינה מאוחה. עליך להפעיל מחדש את המחשב ולהיכנס לחלונות, ושם " -#~ "להפעיל את תוכנת איחוי המחיצות (defrag). לאחר מכן יש להפעיל מחדש את התקנת " -#~ "מנדריבה לינוקס." - -#~ msgid "" -#~ "WARNING!\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -#~ "installation. You should also backup your data.\n" -#~ "When sure, press Ok." -#~ msgstr "" -#~ "אזהרה!\n" -#~ "\n" -#~ "התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת חלונות. נא לשים לב\n" -#~ "שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, עליך לצאת מההתקנה, להריץ scandisk\n" -#~ "תחת חלונות (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה.\n" -#~ "עליך לדאוג גם לגיבויים של המידע שלך.\n" -#~ "אם ניתן להמשיך כעת, נא ללחוץ על \"אישור\"." - -#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -#~ msgstr "איזה גודל שטח ברצונך להשאיר לחלונות ב-" - -#~ msgid "partition %s" -#~ msgstr "מחיצת %s" - -#~ msgid "Resizing Windows partition" -#~ msgstr "שינוי גודל של מחיצת חלונות" - -#~ msgid "FAT resizing failed: %s" -#~ msgstr "שינוי גודל מחיצת FAT נכשל: %s" - -#~ msgid "" -#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -#~ msgstr "" -#~ "על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n" -#~ "תiפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות" - -#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -#~ msgstr "אין מחיצת FAT שניתן לשנות את גודלה (או לא מספיק מקום פנוי)" - -#~ msgid "Remove Windows(TM)" -#~ msgstr "הסרת מערכת חלונות" - -#~ msgid "Erase and use entire disk" -#~ msgstr "מחיקת כל המידע הקיים בכונן הקשיח ושימוש בכולו להתקנה" - -#~ msgid "" -#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -#~ msgstr "" -#~ "במערכת מותקנים מספר כוננים קשיחים, באיזה מהם ברצונך להתקין את מערכת " -#~ "הלינוקס?" - -#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -#~ msgstr "כל המחיצות הקיימות והמידע בהן יאבדו בכונן %s" - -#~ msgid "Custom disk partitioning" -#~ msgstr "התאמה אישית של החלוקה למחיצות" - -#~ msgid "Use fdisk" -#~ msgstr "השתמש ב-fdisk" - -#~ msgid "" -#~ "You can now partition %s.\n" -#~ "When you are done, do not forget to save using `w'" -#~ msgstr "" -#~ "בשלב זה יש באפשרותך להגדיר מחיצות של %s.\n" -#~ "כאשר סיימת, לא לשכוח לשמור עם `w'" - -#~ msgid "I can not find any room for installing" -#~ msgstr "לא נמצא מקום להתקנה" - -#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -#~ msgstr "בשלב זה עליך לבחור איך תבוצע חלוקת המחיצות לצורך ההתקנה:" - -#~ msgid "Partitioning failed: %s" -#~ msgstr "חלוקה למחיצות נכשלה: %s" - -#~ msgid "Bringing up the network" -#~ msgstr "מאתחל את שירותי הרשת" - -#~ msgid "Bringing down the network" -#~ msgstr "מוריד את שירותי הרשת" |