diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-09 15:53:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-09 15:53:02 +0200 |
commit | d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb (patch) | |
tree | f1f55023ed0dca9b7d9405155ae26a01c79d2114 /po/fr.po | |
parent | e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9 (diff) | |
download | draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.gz draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.bz2 draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.xz draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.zip |
Fix translation extraction/merging system
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 11:38+0000\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,57 +15,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: ../draklive-install:99 +#: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" -#: ../draklive-install:103 +#: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Cet assistant va vous aider à installer une distribution live." -#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" -#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../draklive-install:162 +#: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" -#: ../draklive-install:178 +#: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Espace disponible insuffisant (%s disponibles pour %s nécessaires)" -#: ../draklive-install:218 +#: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Calcul de la taille totale en cours" -#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copie en cours" -#: ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Impossible de copier les fichiers vers la nouvelle racine" -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Félicitations" -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " @@ -74,34 +74,34 @@ msgstr "" "Veuillez arrêter votre ordinateur, enlever votre système live et redémarrer " "votre ordinateur." -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Quitter sans sauvegarder" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?" -#: ../draklive-install:377 +#: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications dans /etc/fstab" -#: ../draklive-install:384 +#: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n" "table des partitions soient prises en compte" -#: ../draklive-install:389 +#: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "" "Quitter malgré tout ?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 -msgid "Install your Mageia live system to disk" -msgstr "Installer votre système Mageia live sur le disque dur" - -#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" msgstr "Installation live" +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "Installer votre système Mageia live sur le disque dur" + #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "Installer sur disque dur" |