diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-08 08:59:12 +0300 |
commit | 65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 (patch) | |
tree | c7cb7e4952ab55d3cc3412c634b18f36cff79236 /po/et.po | |
parent | 0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f (diff) | |
download | draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.gz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.bz2 draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.tar.xz draklive-install-65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238.zip |
Update translations from Tx
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 44 |
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
@@ -1,20 +1,20 @@ -# Translation of DrakX.po to Estonian. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003. -# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2002-2006,2008,2010,2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: draklive-install\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/et/)\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format @@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "Alglaadimisprogrammi ettevalmistamine..." #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Uuendused" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." -msgstr "" +msgstr "Nüüd on Teil võimalus määrata võrguandmekandjad." #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." -msgstr "" +msgstr "See lubab paigaldada turbeuuendusi." #: ../draklive-install:436 #, c-format @@ -89,21 +89,25 @@ msgid "" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" +"Nende andmekandjate määramiseks peab töötama\n" +"internetiühendus.\n" +"\n" +"Kas soovite määrata uuendamisandmekandjad?" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Hoiatus" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Andmekandja lisamine nurjus" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "Kas proovida uuesti?" #: ../draklive-install:473 #, c-format @@ -117,6 +121,13 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" +"Teil on nüüd võimalus alla laadida uuendatud pakette. Need on välja lastud\n" +"pärast Mageia distributsiooni ilmumist ja võivad sisaldada vigade\n" +"parandusi või turbeuuendusi.\n" +"\n" +"Allalaadimiseks peab Teil olema töötav internetiühendus.\n" +"\n" +"Kas soovite uuendusi paigaldada?" #: ../draklive-install:523 #, c-format @@ -174,6 +185,3 @@ msgstr "Paigaldamine kõvakettale" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "Mageia live-süsteemi paigaldamine kettale" - -#~ msgid "Live Install" -#~ msgstr "Live-paigaldus" |