summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-08-12 16:18:06 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-08-12 16:18:06 +0300
commitf692ec753805cde3e363ebf04ec99f4664275e24 (patch)
tree4f3a194cce746a91c2c411efab067aec13e623d1
parentf5b198f5dfc99b6c1db58d7e731e8361cda75468 (diff)
downloaddraklive-install-f692ec753805cde3e363ebf04ec99f4664275e24.tar
draklive-install-f692ec753805cde3e363ebf04ec99f4664275e24.tar.gz
draklive-install-f692ec753805cde3e363ebf04ec99f4664275e24.tar.bz2
draklive-install-f692ec753805cde3e363ebf04ec99f4664275e24.tar.xz
draklive-install-f692ec753805cde3e363ebf04ec99f4664275e24.zip
Update Serbian translation from Tx
-rw-r--r--po/sr.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2488158..5b1853f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-27 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-12 12:09+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sr/)\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Овај чаробњак ће вам помоћи да инсталир
#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Само моменат..."
+msgstr "Само моменат"
#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Грешка"
#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "Хм,појавила се грешка"
+msgstr "Појавила се грешка"
#: ../draklive-install:181
#, c-format
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Нема довољног слободног простора (%s дос
#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
-msgstr "Израчунавње укупне величине"
+msgstr "Израчунавање укупне величине"
#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Копирање у току"
#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr "Није могуће копирање фајова на нови root"
+msgstr "Није могуће копирање фајлова на нови root"
#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Честитке"
+msgstr "Честититамо"
#: ../draklive-install:354
#, c-format
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "Свеједно наставити ?"
#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Крај без снимања промена"
+msgstr "Крај без чувања промена"
#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
+msgstr "Крај без снимања промена у табели партиција?"
#: ../draklive-install:383
#, c-format
@@ -101,7 +101,8 @@ msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?
#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
+msgstr ""
+"Треба да ресетујете машину за би се примениле измене у табели партиција"
#: ../draklive-install:395
#, c-format
@@ -110,7 +111,7 @@ msgid ""
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
-"Требало би да преформатирете партицију %s.\n"
+"Требало би да форматирате партицију %s.\n"
"Иначе унос за тачку монтирања %s неће бити уписан у fstab.\n"
"Свеједно излазите?"
@@ -124,4 +125,4 @@ msgstr "Инсталирате своју Mageia live систем на диск
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
-msgstr "Инсталација на хард диск"
+msgstr "Инсталација на тврди диск"