summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-04 12:10:22 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-05-04 12:10:22 +0300
commit77a885fbb1a5b74e13f9c54b5cf33319ce42be58 (patch)
treef902434f24ef6d249e8ec91317154eb905b3cbad
parent412d3f2b896c9e76c28e469f3467d3c9e698efa2 (diff)
downloaddraklive-install-77a885fbb1a5b74e13f9c54b5cf33319ce42be58.tar
draklive-install-77a885fbb1a5b74e13f9c54b5cf33319ce42be58.tar.gz
draklive-install-77a885fbb1a5b74e13f9c54b5cf33319ce42be58.tar.bz2
draklive-install-77a885fbb1a5b74e13f9c54b5cf33319ce42be58.tar.xz
draklive-install-77a885fbb1a5b74e13f9c54b5cf33319ce42be58.zip
Update Korean translation from Tx
-rw-r--r--po/ko.po237
1 files changed, 14 insertions, 223 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9b08241..3a739e5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# translation of ko(metanav).po to ahb hong-bae
-# Korean translation of drakbootdisk.
-# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# changes asked by HP people -- pablo 2003-01-23
-#
-# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
-# meta <hbahn@metq.com>, 2007.
+# Translators:
+# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001
+# Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
+# meta <hbahn@metq.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ko(metanav)\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:00+0900\n"
-"Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n"
-"Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-11 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Min <gr326887@graded.br>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"ko/)\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../draklive-install:102
#, c-format
@@ -124,212 +123,4 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
-#~ msgstr "포맷할 파티션을 선택하세요"
-
-#~ msgid "Check bad blocks?"
-#~ msgstr "배드 블럭 검사를 합니까?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-#~ "you can lose data)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s에서 파일시스템 검사에 실패하였습니다. 오류를 수정하시겠습니까? \n"
-#~ " : 데이터를 잃을 수도 있습니다.)"
-
-#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-#~ msgstr "스왑 메모리가 부족합니다. 추가해주십시오."
-
-#~ msgid "No partition available"
-#~ msgstr "사용가능한 파티션이 없습니다."
-
-#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
-#~ msgstr "파티션을 검색하여 마운트 위치를 찾습니다."
-
-#~ msgid "Choose the mount points"
-#~ msgstr "마운트 위치 선택"
-
-#~ msgid "Partitioning"
-#~ msgstr "하드 나누는 중(partitioning)"
-
-#~ msgid "Duplicate mount point %s"
-#~ msgstr "마운트 지점 %s에서 충돌"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some hardware on your computer needs 'proprietary' drivers to work.\n"
-#~ "You can find some information about them at: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "시스템상에 「상업용」드라이버를 요구하는 하드웨어가 존재합니다. \n"
-#~ "다음을 참조하세요:%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must have a root partition.\n"
-#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-#~ msgstr ""
-#~ "관리 파티션이 필요합니다. 파티션을 생성하세요. (또는 기존 파티션 클릭)\n"
-#~ " 그 다음, '마운트 위치'를 선택하고 '/'로 설정하세요."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have a swap partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "스왑 파티션이 없습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "계속 진행합니까?"
-
-#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-#~ msgstr "FAT파티션이 필요합니다. (「/boot/efi」에 마운트)"
-
-#~ msgid "Use free space"
-#~ msgstr "빈 공간 사용"
-
-#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-#~ msgstr "새 파티션을 만들 수 없습니다. - 공간 부족"
-
-#~ msgid "Use existing partitions"
-#~ msgstr "기존 파티션 사용"
-
-#~ msgid "There is no existing partition to use"
-#~ msgstr "존재하는 파티션이 없습니다."
-
-#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
-#~ msgstr "윈도우즈 파티션을 루프백으로 사용"
-
-#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-#~ msgstr "Linux4Win으로 사용할 파티션은 어느 것입니까?"
-
-#~ msgid "Choose the sizes"
-#~ msgstr "크기 선택"
-
-#~ msgid "Root partition size in MB: "
-#~ msgstr "관리 파티션 크기(MB): "
-
-#~ msgid "Swap partition size in MB: "
-#~ msgstr "스왑 파티션 크기(MB): "
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-#~ msgstr "루프백으로 사용할 FAT 파티션이 없습니다. (또는 디스크 공간 부족.)"
-
-#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
-#~ msgstr "윈도우즈 파티션의 빈 공간을 사용하시오."
-
-#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
-#~ msgstr "어떤 파티션의 크기를 조정하시겠습니까?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-#~ "the following error occurred: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "FAT 크기 조정기가 파티션을 처리할 수 없습니다.\n"
-#~ "다음의 오류가 발생했습니다: %s"
-
-#~ msgid "Resizing"
-#~ msgstr "크기조정중.."
-
-#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
-#~ msgstr "윈도우즈 파티션 크기 계산중."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
-#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
-#~ "Linux installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "윈도우즈 파티션이 조각져 있습니다. \n"
-#~ "윈도우즈로 컴퓨터를 재시작하고, 디스크 조각모음을 실행하십시오.\n"
-#~ "그 후 맨드리바 리눅스로 재시작하십시오."
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-#~ "installation. You should also backup your data.\n"
-#~ "When sure, press Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "경고!\n"
-#~ "\n"
-#~ "드레이크X가 윈도우즈 파티션의 크기를 재조정합니다.\n"
-#~ " - 주의: 이 작업은 위험합니다. \n"
-#~ "아직 준비가 덜 되었다면, 설치를 중단하고 윈도우의 명령 프롬프트에서 "
-#~ "'chkdsk c:'를 실행하십시오. \n"
-#~ "(주의 : scandisk와 같은 그래픽 프로그램은 충분하지 않습니다. \n"
-#~ "반드시 명령프롬프트에서 'chkdsk'를 사용하십시오!)\n"
-#~ "가능하면 디스크조각모음을 하시고 난 후 설치를 재개하십시오. \n"
-#~ "또한 자료도 따로 받아두십시오\n"
-#~ "모든 것이 준비되었다면 확인을 누르세요."
-
-#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-#~ msgstr "윈도우즈 파티션의 크기를 정해주십시오."
-
-#~ msgid "partition %s"
-#~ msgstr "파티션 %s"
-
-#~ msgid "Resizing Windows partition"
-#~ msgstr "윈도우즈 파티션 재조정"
-
-#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
-#~ msgstr "FAT 크기조정 실패: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-#~ msgstr ""
-#~ "파티션을 재조정한 후 데이터 무결성을 확인하기 위해, \n"
-#~ "다음 Windows(TM)부팅시 파일 시스템을 점검할 것입니다."
-
-#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-#~ msgstr ""
-#~ "루프백으로 사용하거나 크기를 조정할 FAT 파티션이 없습니다. (또는 디스크 공"
-#~ "간이 부족합니다.)"
-
-#~ msgid "Remove Windows(TM)"
-#~ msgstr "윈도우즈(TM) 제거"
-
-#~ msgid "Erase and use entire disk"
-#~ msgstr "(파티션)삭제하고 전체 디스크 사용"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-#~ msgstr ""
-#~ "하드 디스크 드라이브가 하나 이상 있습니다. 어느 것에 리눅스를 설치하시겠습"
-#~ "니까?"
-
-#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-#~ msgstr "%s 드라이브상에 존재하는 모든 파티션과 자료들이 손실됩니다."
-
-#~ msgid "Custom disk partitioning"
-#~ msgstr "사용자 정의 파티션 나누기"
-
-#~ msgid "Use fdisk"
-#~ msgstr "fdisk 사용"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now partition %s.\n"
-#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
-#~ msgstr ""
-#~ "이제 %s의 파티션 작업을 할 수 있습니다.\n"
-#~ "마친 후, 'w'를 눌러 저장하십시오."
-
-#~ msgid "I can not find any room for installing"
-#~ msgstr "설치에 필요한 공간을 찾을 수 없습니다."
-
-#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-#~ msgstr "드레이크X 파티션 설치도우미가 다음의 솔루션을 발견했습니다:"
-
-#~ msgid "Partitioning failed: %s"
-#~ msgstr "파티션 나누기 실패: %s"
-
-#~ msgid "Bringing up the network"
-#~ msgstr "네트워크 활성화 중..."
-
-#~ msgid "Bringing down the network"
-#~ msgstr "네트워크 해제 중..."
+msgstr "하드디스크에 인스톨하기"