diff options
author | Ilyas Bakirov <ilias@mandriva.org> | 2008-12-01 13:01:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Ilyas Bakirov <ilias@mandriva.org> | 2008-12-01 13:01:54 +0000 |
commit | ab8d79e8314c958ec2aa0fc05efac5e0876e3c74 (patch) | |
tree | 2e24438fe4488f6d78d12ff4c747e234eb617535 | |
parent | 46fdf4dce802bd7392ef0e9c382353450874a8a3 (diff) | |
download | draklive-install-ab8d79e8314c958ec2aa0fc05efac5e0876e3c74.tar draklive-install-ab8d79e8314c958ec2aa0fc05efac5e0876e3c74.tar.gz draklive-install-ab8d79e8314c958ec2aa0fc05efac5e0876e3c74.tar.bz2 draklive-install-ab8d79e8314c958ec2aa0fc05efac5e0876e3c74.tar.xz draklive-install-ab8d79e8314c958ec2aa0fc05efac5e0876e3c74.zip |
update translation for kirghiz translation
-rw-r--r-- | po/ky.po | 57 |
1 files changed, 19 insertions, 38 deletions
@@ -1,14 +1,15 @@ -# translation of DrakX-ky.po to Kyrgyz +# translation of draklive-install.po to Kirghiz # Copyright (C) 2004,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003,2004. # Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005. +# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" -"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 15:38+0600\n" +"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,19 +19,22 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:59 #, c-format msgid "Mandriva Live" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:65 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "" +msgstr "Бул уста live-дистрибудивди орнотууга жардам берет." -#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 +#: ../draklive-install:107 +#: ../draklive-install:147 +#: ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Күтө туруңуз" -#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 +#: ../draklive-install:120 +#: ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" msgstr "Жаңылыштык" @@ -43,14 +47,15 @@ msgstr "Жаңылыштык орун алды" #: ../draklive-install:137 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" -msgstr "" +msgstr "Бош бөлүм табылган жок (%s бар бирок %s керек)" #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "Computing total size" -msgstr "" +msgstr "Жалпы өчлөм эсептелүүдө" -#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 +#: ../draklive-install:173 +#: ../draklive-install:314 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Көчүрүү жүрүүдө" @@ -58,7 +63,7 @@ msgstr "Көчүрүү жүрүүдө" #: ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" -msgstr "" +msgstr "Жаңы тамырга файлдар көчүрөалынган жок" #: ../draklive-install:264 #, c-format @@ -67,10 +72,8 @@ msgstr "Конфигурациялар" #: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." -msgstr "" +msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer." +msgstr "Компьютерди өчүрүңүз, live-системаны чыгарыңыз жана компьютерди кайрадан иштетиңиз." #: ../draklive-install:279 #, c-format @@ -110,19 +113,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Check bad blocks?" #~ msgstr "Начар блокторго текшерүүнү аткарайынбы?" - #~ msgid "No partition available" #~ msgstr "Мүмүкүн болгон бөлүмдөр жок" - #~ msgid "Choose the mount points" #~ msgstr "Биригүү чекиттерин тандаңыз" - #~ msgid "Partitioning" #~ msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү" - #~ msgid "Duplicate mount point %s" #~ msgstr "Кайталанган %s биригүү чекити" - #~ msgid "" #~ "You do not have a swap partition.\n" #~ "\n" @@ -131,22 +129,16 @@ msgstr "" #~ "Сизде своп бөлүмү жок.\n" #~ "\n" #~ "Буга карабай улантайынбы?" - #~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" #~ msgstr "Сизде /boot/efi менен бириктирилген FAT бөлүмү болушу керек" - #~ msgid "Use free space" #~ msgstr "Бош орунду колдонуу" - #~ msgid "Use existing partitions" #~ msgstr "Бар бөлүмдөрдү колдонуу" - #~ msgid "Use the free space on the Windows partition" #~ msgstr "Windows бөлүмүндөгү бош орунду колдонуу" - #~ msgid "Resizing" #~ msgstr "Көлөмүн өзгөртүү" - #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" @@ -154,25 +146,19 @@ msgstr "" #~ "Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n" #~ "камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n" #~ "файл системасын текшерүү ишке ашырылат" - #~ msgid "Erase and use entire disk" #~ msgstr "Дискти толугу менен өчүрүү жана аны колдонуу" - #~ msgid "" #~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" #~ msgstr "" #~ "Сизде бир нече катуу диск бар, анын кайсынысына линуксту орнотууну " #~ "каалайсыз?" - #~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" #~ msgstr "%s түзүлүшүндөгү БАРДЫК бөлүмдөр жана алардагы берилиштер жоготулат" - #~ msgid "Custom disk partitioning" #~ msgstr "Дискти өз алдынча бөлүү" - #~ msgid "Use fdisk" #~ msgstr "fdisk колдонуңуз" - #~ msgid "" #~ "You can now partition %s.\n" #~ "When you are done, do not forget to save using `w'" @@ -180,21 +166,16 @@ msgstr "" #~ "Эми сиз %s түзүлүшүн бөлсөңүз болот.\n" #~ "Ишти аяктаган соң `w' командасын колдонуу менен өзгөрүүлөрдү сактоону " #~ "унутпаңыз." - #~ msgid "I can not find any room for installing" #~ msgstr "Орнотууга орун таба албадым" - #~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" #~ msgstr "DrakX диск бөлүү устасы төмөнкү чечимдерди тапты:" - #~ msgid "Partitioning failed: %s" #~ msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү ишке ашпады: %s" - #~ msgid "Bringing up the network" #~ msgstr "Тармак көтөрүлүүдө" - #~ msgid "Bringing down the network" #~ msgstr "Тармак өчүрүлүүдө" - #~ msgid "none" #~ msgstr "жок" + |