summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNuman Demirdöğen <numand@mageia.org>2012-01-16 15:00:43 +0000
committerNuman Demirdöğen <numand@mageia.org>2012-01-16 15:00:43 +0000
commitf51daa620480b7d05032d7f422987289e771df3d (patch)
tree93b5cd701384db607c7aa77f2680e2c38b13bd44
parentea4956e1430c32563095e29a4ccdc8a2c7833eb3 (diff)
downloaddraklive-install-f51daa620480b7d05032d7f422987289e771df3d.tar
draklive-install-f51daa620480b7d05032d7f422987289e771df3d.tar.gz
draklive-install-f51daa620480b7d05032d7f422987289e771df3d.tar.bz2
draklive-install-f51daa620480b7d05032d7f422987289e771df3d.tar.xz
draklive-install-f51daa620480b7d05032d7f422987289e771df3d.zip
updated Turkish trasnlation
-rw-r--r--po/tr.po49
1 files changed, 16 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6f8b209..589a961 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,36 +1,24 @@
-# translation of DrakX-tr.po to Turkish
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# ############################################
-#
-#
-# #############################################
-#
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003.
-# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
-# Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr>,2001.
-# Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>,2002.
-# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
-# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 20, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: draklive-install\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-10 03:37+0200\n"
-"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Turkish < cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-16 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: gtranslator 1.9.5\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../draklive-install:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Live"
-msgstr "Mandriva Çalışan CD"
+msgstr "Mageia Çalışan CD"
#: ../draklive-install:103
#, c-format
@@ -82,9 +70,7 @@ msgstr "Tebrikler"
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
-msgstr ""
-"Lütfen bilgisayarınızı durdurunuz. Çalışan CD sistemi çıkartıp yeniden "
-"başlatınız."
+msgstr "Lütfen bilgisayarınızı durdurunuz. Çalışan CD sistemi çıkartıp yeniden başlatınız."
#: ../draklive-install:366
#, c-format
@@ -109,9 +95,7 @@ msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?"
#: ../draklive-install:384
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinenizi "
-"yeniden başlatmalısınız."
+msgstr "Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinenizi yeniden başlatmalısınız."
#: ../draklive-install:389
#, c-format
@@ -125,9 +109,8 @@ msgstr ""
"Yine de çıkmak istiyor musunuz?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Mandriva Çalışan CD sisteminizi diske yükleyin"
+msgstr "Mageia Çalışan CD sisteminizi diske yükleyin"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"