summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-21 21:23:51 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-21 21:23:51 +0300
commit339e5a74cf4a00486f09c252c994a0568c8b6c05 (patch)
tree132ccad10868e81c53caee63130dcaf811d2135c
parent5f495d6d18f8b069d1dde8533d094810abbf5b3d (diff)
downloaddraklive-install-339e5a74cf4a00486f09c252c994a0568c8b6c05.tar
draklive-install-339e5a74cf4a00486f09c252c994a0568c8b6c05.tar.gz
draklive-install-339e5a74cf4a00486f09c252c994a0568c8b6c05.tar.bz2
draklive-install-339e5a74cf4a00486f09c252c994a0568c8b6c05.tar.xz
draklive-install-339e5a74cf4a00486f09c252c994a0568c8b6c05.zip
Update Bengali translation from Tx
-rw-r--r--po/bn.po253
1 files changed, 24 insertions, 229 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 445e79d..1f9f8b3 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,28 +1,32 @@
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004.
-# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
-# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004, 2005, 2007.
-# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
-# Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004-2005,2007
+# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004
+# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004
+# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004
+# Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>, 2016
+# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005
+# Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-18 00:48+0600\n"
-"Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-21 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"bn/)\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../draklive-install:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Live"
-msgstr "Mandriva লাইভ"
+msgstr "মাজেয়া লাইভ"
#: ../draklive-install:106
#, c-format
@@ -47,7 +51,7 @@ msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে
#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
-msgstr ""
+msgstr "পর্যাপ্ত জায়গা নেই (%s আছে যেখানে %s প্রয়োজন)"
#: ../draklive-install:220
#, c-format
@@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে"
#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন রুট -এ ফাইল কপি করা সম্ভব হয় নি"
#: ../draklive-install:354
#, c-format
@@ -103,7 +107,6 @@ msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ ক
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"
-# সাম
#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
@@ -117,220 +120,12 @@ msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Live Install"
-msgstr ""
+msgstr "লাইভ ইন্সটল"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার মাজেয়া লাইভ সিস্টেম ডিস্কে ইন্সটল করুন"
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
-#~ msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"
-
-#~ msgid "Check bad blocks?"
-#~ msgstr "খারাপ ব্লক চেক করবো?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-#~ "you can lose data)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? "
-#~ "(মনে রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)"
-
-#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-#~ msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন"
-
-#~ msgid "No partition available"
-#~ msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই"
-
-#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
-#~ msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Choose the mount points"
-#~ msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন"
-
-#~ msgid "Partitioning"
-#~ msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Duplicate mount point %s"
-#~ msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-#~ "You can find some information about them at: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার কম্পিউটারের কিছু হার্ডওয়্যার কাজ করার জন্য ``মালিকানার'' ড্রাইভার "
-#~ "প্রয়োজন।\n"
-#~ "আপনি তাদের সম্পর্কে এখান থেকে তথ্য নিতে পারবেন: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must have a root partition.\n"
-#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার অবশ্যই একটি root পার্টিশন থাকতে হবে।\n"
-#~ "সেকারণে, একটি পার্টিশন তৈরি করুন (অথবা ইতিমধ্যেই তৈরি একটিতে ক্লিক করুন)।\n"
-#~ "তারপর ``Mount point'' বেছে নিন এবং সেটাকে `/' তে সেট করুন"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You do not have a swap partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার কোন swap পার্টিশন নেই\n"
-#~ "\n"
-#~ "তবুও আগাবো?"
-
-#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-#~ msgstr "আপনার /boot/efi -এ অবশ্যই একটি FAT পার্টিশন থাকতে হবে"
-
-#~ msgid "Use free space"
-#~ msgstr "শুণ্য স্থান ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-#~ msgstr "নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য যথেষ্ট পরিমান খালি জায়গা নেই"
-
-#~ msgid "Use existing partitions"
-#~ msgstr "আগের পার্টিশনগুলি ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid "There is no existing partition to use"
-#~ msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থিত কোন পার্টিশন নেই"
-
-#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
-#~ msgstr "লুপ ব্যাকের জন্য উইন্ডোজের পার্টিশন ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-#~ msgstr "Linux4Win-এর জন্য আপনি কোন পার্টিশন ব্যবহার করতে চান?"
-
-#~ msgid "Choose the sizes"
-#~ msgstr "সাইজ পছন্দ করো"
-
-#~ msgid "Root partition size in MB: "
-#~ msgstr "মেগাবাইটে রুট পার্টিশনের সাইজ:"
-
-#~ msgid "Swap partition size in MB: "
-#~ msgstr "মেগাবাইটে সোয়াপ পার্টিশনের সাইজ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-#~ msgstr "লুপব্যাকে ব্যবহারের জন্য কেন FAT পার্টিশন নেই (অথবা পর্যাপ্ত জায়গা নেই)"
-
-#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
-#~ msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশনের খালি জায়গা ব্যবহার করে"
-
-#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
-#~ msgstr "আপনি কোন পার্টিশন রি-সাইজ করতে চান?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-#~ "the following error occurred: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "FAT আকার পরিবর্তক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
-#~ "নিম্নের এই সমস্যাগুলো হয়েছে: %s"
-
-#~ msgid "Resizing"
-#~ msgstr "আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
-#~ msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
-#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
-#~ "Linux installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-"
-#~ "বুট করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইনস্টলেশন "
-#~ "চালান।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-#~ "installation. You should also backup your data.\n"
-#~ "When sure, press Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "সতর্ক বানী!\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন আকার পরিবর্তন করবে। খুবই সাবধান: এই\n"
-#~ "কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে আপনাকে\n"
-#~ "ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে হবে\n"
-#~ "(লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে\n"
-#~ "অবশ্যই কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk\" চালাতে হবে), ঐচ্ছিকভাবে defrag চালাতে\n"
-#~ "পরেন, পরে ইনস্টলেশন পুনরায় শুরু করবেন। আপনকে আপনার ডাটা ব্যাকআপ করা\n"
-#~ "উচিত্‍‌। নিশ্চিত্‍‌ হলে ঠিক আছে চাপুন।"
-
-#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-#~ msgstr "আপনি উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান"
-
-#~ msgid "partition %s"
-#~ msgstr "পার্টিশন %s"
-
-#~ msgid "Resizing Windows partition"
-#~ msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
-#~ msgstr "FAT আকার পরিবর্তন ব্যর্থ হয়েছে: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-#~ msgstr ""
-#~ "পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
-#~ "উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"
-
-#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-#~ msgstr ""
-#~ "রি-সাইজ করার জন্য কোন FAT পার্টিশন নেই (অথবা যথেষ্ট পারিমান ফাঁকা জায়গা নেই)"
-
-#~ msgid "Remove Windows(TM)"
-#~ msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো"
-
-#~ msgid "Erase and use entire disk"
-#~ msgstr "মুছো এবং সম্পূর্ণ ডিস্ক ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-#~ msgstr "আপনার একের অধিক হার্ড ড্রাইভ আছে, আপনি কোনটাতে লিনাক্স ইনস্টল করতে চান?"
-
-#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-#~ msgstr "%s ড্রাইভে উপস্থিত সমস্থ ডাটা এবং পার্টিশন নষ্ট হয়ে যাবে"
-
-#~ msgid "Custom disk partitioning"
-#~ msgstr "হাতে হাতে ডিস্ক পার্টিশন"
-
-#~ msgid "Use fdisk"
-#~ msgstr "fdisk ব্যবহার করো"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now partition %s.\n"
-#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
-#~ msgstr ""
-#~ "এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n"
-#~ "যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা"
-
-#~ msgid "I can not find any room for installing"
-#~ msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"
-
-#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-#~ msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:"
-
-#~ msgid "Partitioning failed: %s"
-#~ msgstr "পার্টিশন করতে ব্যর্থ: %s"
-
-#~ msgid "Bringing up the network"
-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক চালু করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "Bringing down the network"
-#~ msgstr "নেটওয়ার্ক বন্ধ করা হচ্ছে"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "না"
+msgstr "হার্ড ডিস্কে ইন্সটল করুন"