summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-09 15:53:02 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-09 15:53:02 +0200
commitd97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb (patch)
treef1f55023ed0dca9b7d9405155ae26a01c79d2114
parente13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9 (diff)
downloaddraklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar
draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.gz
draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.bz2
draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.xz
draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.zip
Fix translation extraction/merging system
-rw-r--r--po/POTFILES.in2
-rw-r--r--po/af.po40
-rw-r--r--po/am.po40
-rw-r--r--po/ar.po47
-rw-r--r--po/ast.po44
-rw-r--r--po/az.po40
-rw-r--r--po/be.po40
-rw-r--r--po/bg.po40
-rw-r--r--po/bn.po40
-rw-r--r--po/br.po44
-rw-r--r--po/bs.po40
-rw-r--r--po/ca.po52
-rw-r--r--po/cs.po44
-rw-r--r--po/cy.po44
-rw-r--r--po/da.po44
-rw-r--r--po/de.po44
-rw-r--r--po/draklive-install.pot45
-rw-r--r--po/el.po44
-rw-r--r--po/eo.po44
-rw-r--r--po/es.po44
-rw-r--r--po/et.po44
-rw-r--r--po/eu.po44
-rw-r--r--po/fa.po40
-rw-r--r--po/fi.po44
-rw-r--r--po/fr.po44
-rw-r--r--po/fur.po40
-rw-r--r--po/ga.po40
-rw-r--r--po/gl.po44
-rw-r--r--po/he.po44
-rw-r--r--po/hi.po40
-rw-r--r--po/hr.po40
-rw-r--r--po/hu.po44
-rw-r--r--po/id.po53
-rw-r--r--po/is.po44
-rw-r--r--po/it.po44
-rw-r--r--po/ja.po44
-rw-r--r--po/ko.po40
-rw-r--r--po/ky.po44
-rw-r--r--po/lt.po40
-rw-r--r--po/ltg.po40
-rw-r--r--po/lv.po40
-rw-r--r--po/mk.po40
-rw-r--r--po/mn.po40
-rw-r--r--po/ms.po40
-rw-r--r--po/mt.po44
-rw-r--r--po/nb.po44
-rw-r--r--po/nl.po44
-rw-r--r--po/nn.po44
-rw-r--r--po/pa_IN.po40
-rw-r--r--po/pl.po47
-rw-r--r--po/pt.po61
-rw-r--r--po/pt_BR.po47
-rw-r--r--po/ro.po44
-rw-r--r--po/ru.po59
-rw-r--r--po/sc.po40
-rw-r--r--po/sk.po40
-rw-r--r--po/sl.po44
-rw-r--r--po/sq.po40
-rw-r--r--po/sr.po40
-rw-r--r--po/sr@Latn.po40
-rw-r--r--po/sv.po44
-rw-r--r--po/ta.po44
-rw-r--r--po/tg.po40
-rw-r--r--po/th.po40
-rw-r--r--po/tl.po40
-rw-r--r--po/tr.po44
-rw-r--r--po/uk.po44
-rw-r--r--po/uz.po44
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po44
-rw-r--r--po/vi.po40
-rw-r--r--po/wa.po40
-rw-r--r--po/zh_CN.po45
-rw-r--r--po/zh_TW.po44
73 files changed, 1553 insertions, 1557 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 6a49cde..dac8aec 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,2 +1,2 @@
-mandriva-draklive-install.desktop.in
+mageia-draklive-install.desktop.in
draklive-install.desktop.in
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 48c875c..7f07108 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -21,89 +21,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Bespeuring aan die gebeur"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Geluk"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 00f175f..f83ef27 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -14,89 +14,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ሳታስቀምጥ ውጣ"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7f07224..cc9972a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,90 +16,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "ماجيا لايف"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "سيساعدك مدير التثبيت هذا في تثبيت التوزيعة الحية"
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "حدث خطأ ما"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "لا توجد مساحة كافية (المساحة المتبقية %s، بينما المطلوب %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "حساب المساحة اﻹجمالية"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "جاري نسخ الملفات"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "تهانينا الحارة"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
-msgstr ""
-"رجاء أطفئ حاسبك، اخرج القرص الحي من السواقة، ثم أعد تشغيل حاسبك"
+msgstr "رجاء أطفئ حاسبك، اخرج القرص الحي من السواقة، ثم أعد تشغيل حاسبك"
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "هل تريد الاستمرار على أية حال؟"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "إغلاق بدون حفظ"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "هل تريد الخروج دون كتابة جدول تقسيم القرص الصلب؟"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "هل تريد حفظ التغيرات فى الملف /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل حاسبك لتفعيل التغييرات في جدول تقسيم القرص الصلب"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,13 +110,13 @@ msgstr ""
"هل تريد الخروج على أية حال؟"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "تثبيت نظام ماجيا الحي على القرص الصلب"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "التثبيت الحي"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "تثبيت نظام ماجيا الحي على القرص الصلب"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "التثبيت على القرص الصلب"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index ee40835..b59792e 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 10:49+0100\n"
"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -21,94 +21,94 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
"Esti asistente echaráte un gabitu na instalación de la distribución Live."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, espera"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hebo un fallu"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Nun hai suficiente espaciu disponible (ta disponible %s mientres que ye "
"necesario %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calculando'l tamañu total"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiandose"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Nun pueden copiase ficheros a la nueva ubicación raíz"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidaes"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Apaga l'ordenador, quita'l to sistema Live y reanicia l'ordenador."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Quies siguir?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Colar ensin grabar"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Colar ensin grabar la tabla de particiones?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Quies grabar les modificaciones en /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesites reaniciar pa que les modificaciones na tabla de particiones tenga "
"efeutu"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -121,14 +121,14 @@ msgstr ""
"¿Colar de toes formes?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Instalación Live"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Instalar sistema Live de Mandriva nel discu"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Instalación Live"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f35c1fc..cc3d6b5 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,91 +20,91 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir xəta oldu"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Təbriklər"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Davam edilsin?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Qeyd etmədən Çıx"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölmə cədvəli qeyd edilmədən çıxılsın?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Dəyişikliklər /etc/fstab faylına qeyd edilsin?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün kompüterinizi yenidən "
"başlatmalısınız."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index cae3f71..8505f87 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -14,89 +14,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Адбылася памылка"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Прыміце віншаванні!"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Сапраўды працягваць?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйсці без захавання"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйсці без запісу табліцы раздзелаў"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Каб мадыфікацыя табліцы раздзелаў здейснілася, патрэбна перазагрузка."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1a5dafd..36cfed8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Rossen Karpuzov <gustav cointech net>\n"
"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups."
@@ -21,89 +21,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Мандрива Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Това е помощникът за инсталация на живата дистрибуция."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Появи се грешка"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Няма достатъчно място (%s са в наличност, докато %s са нужни)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Пресмятане на общия размер"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копиране в прогрес"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Неспособен да копира файловете в новия корен"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравления"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Моля спрете компютъра, отстранете живата система и рестартирайте."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продължение въпреки всичко ?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Изход без запис"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Изход, без да запис на таблицата на дяловете ?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Искате ли да запазите промените в /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Налага се ра рестартирате, преди модификациите да предизвикат ефект"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
"Изход въпреки всичко?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 8376dcd..445e79d 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 00:48+0600\n"
"Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -19,57 +19,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva লাইভ"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "এই উইজার্ড আপনাকে লাইভ ডিস্ট্রিবিউশন ইনস্টল করতে সাহায্য করবে"
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "সর্বমোট আকার পরিমাপ করা হচ্ছে"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "অভিনন্দন"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -78,33 +78,33 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটার বন্ধ করুন, আপনার লাইভ সিস্টেম বের করুন, এবং আপনার "
"কম্পিউটার পুনরায় চালু করুন।"
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "অগ্রসর হবে?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "সংরক্ষণ ছাড়াই বের হও"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখেই বের হয়ে যাব?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"
# সাম
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr ""
"তবুও বের হয়ে যাব কি?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 235cdd1..77d1b26 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-23 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -16,57 +16,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ur fazi zo bet"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "O jediñ ar ment hollek"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Oc'h eilañ"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Brav !"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -75,32 +75,32 @@ msgstr ""
"Lazhit hoc'h urzhiater mar plij, lamit ho reiziad bev hag adloc'hit hoc'h "
"urzhiater."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Mennout a rit skrivañ kemmoù /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr ""
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Staliadur bev"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr ""
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Staliañ war ar bladenn galet"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 96e52da..af9d3a8 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -20,57 +20,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate live distribuciju."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Izračunavam totalnu veličinu"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje u toku"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -78,32 +78,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Molimo ugasite vaš računar, uklonite live sistem i restartujte računar."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Svejedno nastavljate?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Izlaz bez spašavanja"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Izlazite bez pisanja tabele particija?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želite li spasiti izmjene u /etc/fstab ?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Moraćete rebootati da bi izmjene tabele particija stupile na snagu"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
"Da svejedno izađem?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d488857..260f0a4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -15,93 +15,92 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Aquest assistent us ajudarà a instal·lar la distribució «live»."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "No hi ha prou espai disponible (%s disponible, es necessita %s) "
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "S'està calculant la mida total"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Còpia en procés"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "No s'han pogut copiar els fitxers a la nova ubicació arrel"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-"Apagueu l'ordinador, traieu el disc «live» i torneu a arrencar "
-"l'ordinador."
+"Apagueu l'ordinador, traieu el disc «live» i torneu a arrencar l'ordinador."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Surt sense desar"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voleu desar les modificacions de /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrà tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,20 +108,17 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Heu de formatar la partició %s.\n"
-"Si no, no s'escriurà cap entrada a fstab per al punt de muntatge "
-"%s.\n"
+"Si no, no s'escriurà cap entrada a fstab per al punt de muntatge %s.\n"
"Voleu sortir igualment?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Instal·la el sistema Mageia Live al disc"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Instal·lació Live"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Instal·la el sistema Mageia Live al disc"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Instal·la al Disc Dur"
-
-
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6058ddf..4c633e8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Tento průvodce vám pomůže nainstalovat živou distribuci."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čekejte"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Stala se chyba"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Není k dispozici dostatek místa (je k dispozici %s, je potřeba %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Počítám celkovou velikost"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Probíhá kopírování"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Nelze zkopírovat soubory do nového kořenu"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Odstraňte prosím live CD počítač restartujte."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Chcete přesto pokračovat?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ukončit bez uložení"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aby se projevily změny v tabulce oddílů, musíte restartovat počítač"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
"Chcete přesto skončit?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Instalace vašeho živého systému Mageia na disk"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Živá instalace"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Instalace vašeho živého systému Mageia na disk"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Instalace na pevný disk"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index db4fe73..74ab770 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod y dosbarthiad byw."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Dim digon o le ar gael (%s ar gael tra bod angen %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Cyfrifo'r maint llawn"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Wrthi'n copïo"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Methu copïo ffeiliau i'r root newydd"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -76,33 +76,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ataliwch y cyfrifiadur, tynnu'r system byw ac ail gychwyn y cyfrifiadur."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Parhau beth bynnag?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Gorffen heb gadw"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Gorffen heb ysgrifennu'r tabl rhaniadau?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ydych eisiau cadw newidiadau /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bydd angen i chi ail gychwyn cyn i'r newidiadau yn eich tabl rhaniad ddigwydd"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -114,14 +114,14 @@ msgstr ""
"Gadael beth bynnag?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Gosodiad Byw"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Gosod eich system Mandriva byw i ddisg"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Gosodiad Byw"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 38d5f73..e6503d7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-05 23:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -22,58 +22,58 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
"Denne guide vil hjælpe dig med at installere den fritstående distribution."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er opstået en fejl"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ikke nok plads tilgængeligt (%s tilgængeligt mens %s er krævet)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Beregner total størrelse"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering udføres"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Kan ikke kopiere filer til ny rod"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -81,32 +81,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Luk din maskine ned, fjern det fritstående system, og genstart din maskine."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsæt alligevel?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afslut uden at gemme"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -119,14 +119,14 @@ msgstr ""
"Afslut alligevel?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Live-installering"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Installér Mandriva live-systemet til disk"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Live-installering"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Installér på harddisk"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 212ca03..2796d02 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,61 +15,61 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
"Dieser Assistent hilft Ihnen bei der Installation der Live-Distribution"
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Nicht genug Speicherplatz verfügbar (%s sind verfügbar, während %s benötigt "
"werden)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Berechnung der Gesamtgröße"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dateien werden kopiert"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, Dateien in das neue Wurzelverzeichnis zu kopieren."
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -78,34 +78,34 @@ msgstr ""
"Bitte fahren Sie Ihren PC herunter, entnehmen Sie die Live-CD und starten "
"Sie Ihren PC neu."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beenden ohne zu speichern"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen an der "
"Partitionstabelle wirksam werden zu lassen."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -117,13 +117,13 @@ msgstr ""
"Trotzdem verlassen?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Installieren Sie Ihr Mageia-Livesystem auf der Festplatte"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Live-Installation"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Installieren Sie Ihr Mageia-Livesystem auf der Festplatte"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Auf die Festplatte installieren"
diff --git a/po/draklive-install.pot b/po/draklive-install.pot
index 8a0966e..df30bf1 100644
--- a/po/draklive-install.pot
+++ b/po/draklive-install.pot
@@ -2,101 +2,102 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -105,11 +106,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 37a3e6a..160af24 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -20,58 +20,58 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να εγκαταστήσετε τη live διανομή."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα "
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος (διαθέσιμος χώρος %s ενώ απαιτείται %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Υπολογισμός συνολικού μεγέθους"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Αντιγραφή σε εξέλιξη"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή των αρχείων στη νέα ρίζα"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -80,34 +80,34 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ τερματίστε τον υπολογιστή σας, αφαιρέστε το live σύστημά σας, και "
"επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Συνέχεια ούτως ή άλλως;"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Έξοδος χωρίς εγγραφή του πίνακα κατατμήσεων;"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο /etc/fstab;"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα "
"κατατμήσεων"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -119,13 +119,13 @@ msgstr ""
"Επιθυμείτε να εγκαταλείψετε ούτως ή άλλως;"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Εγκαταστήστε το σύστημά σας Mageia Live σ' ένα δίσκο"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Εγκατάσταση του Live CD"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Εγκαταστήστε το σύστημά σας Mageia Live σ' ένα δίσκο"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Εγκατάσταση στο σκληρό δίσκο"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 0fa837e..6b1c6c3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-eo\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: <eo@li.org>\n"
@@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Seninstala sistemo (Mandriva Live)"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Tiu sorĉilo helpos vin instali la seninstalan eldonon."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Mi kalkulas la totalan grandecon"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Mi estas kopianta"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulojn"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -76,32 +76,32 @@ msgstr ""
"Bonvolu haltigu vian komputilon, elprenu vian seninstalan sistemon, kaj "
"restartigu vian komputilon."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ĉu mi devus daŭri malgraŭe?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ĉu eliru sen konservi"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ĉu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ĉu vi deziras konservi la modifojn en /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la ŝanĝoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
"Ĉu tamen forlasi?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr ""
#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
#~ msgstr ""
-#~ "Por certigi la integrecon de la datenoj post regrandecigo de la subdisko"
-#~ "(j),\n"
+#~ "Por certigi la integrecon de la datenoj post regrandecigo de la "
+#~ "subdisko(j),\n"
#~ "ĉe via venonta startigo de Vindozo (TM) okazos kontroloj de la "
#~ "dosiersistemo"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8918cb1..79a3230 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Diego Bello Carreño <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n"
@@ -15,57 +15,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Este asistente le ayudará a instalar la distribución «Live»."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "No hay espacio suficiente disponible (%s disponible y se necesita %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calculando el tamaño total"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia en progreso"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "No se pueden copiar archivos a la nueva ubicación raíz"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -74,34 +74,34 @@ msgstr ""
"Apague su ordenador, quite el disco con el sistema «Live» y encienda su "
"ordenador de nuevo."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Seguir adelante?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Salir sin grabar"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Debe reiniciar el equipo para que se efectúe la modificación de la tabla de "
"particiones"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr ""
"¿Salir de todas formas?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Instalar sistema live de Mageia en disco"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Instalación Live"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Instalar sistema live de Mageia en disco"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Instalar en el Disco Duro"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bbb2bdd..efb5e3b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,57 +16,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "See nõustaja aitab Teil paigaldada Live-distributsiooni."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ruumi on liiga vähe (saada on %s, aga vaja läheb %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Kogusuuruse arvutamine"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Käib kopeerimine..."
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Failide kopeerimine uude juursüsteemi nurjus"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Õnnitleme!"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -74,32 +74,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Palun seisake arvuti, eemaldage Live-süsteem ja käivitage arvuti uuesti."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kas ikkagi jätkata?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Välju ilma salvestamata"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kas väljuda partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Kas salvestada /etc/fstab muudatused?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgstr ""
"Kas ikkagi väljuda?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Mageia live-süsteemi paigaldamine kettale"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Live-paigaldus"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Mageia live-süsteemi paigaldamine kettale"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Paigaldamine kõvakettale"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 232d222..8217637 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <>\n"
@@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Morroi honek banaketa bizia instalatzen lagunduko dizu."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxoin mesedez"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Errore bat izan da"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ez dago behar adina leku eskuragarri (%s eskuragarri%s behar denean)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Neurri osoa kalkulatzen"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiatzen ari da"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Fitxategiak ezin izan dira erro berrira kopiatu"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -77,33 +77,33 @@ msgstr ""
"Mesedez, gelditu zure konputagailua, atera zure sistema bizia, eta "
"berrabiarazi zure konputagailua."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jarraitu hala ere?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Irten gorde gabe"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,14 +115,14 @@ msgstr ""
"Irten hala ere?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Live instalaketa"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Instalatu zure Mandriva live sistema diskora"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Live instalaketa"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Instalatu disko zurrunean"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 9f89a92..5b76d5d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "خطائی رخ داد"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "کپی کردن در حال انجام است"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "تبریک می‌گوئیم!"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "در هر حال ادامه می‌دهید؟"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ترک کردن بدون ذخیره کردن"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ترک کردن بدون نوشتن جدول قسمت‌بندی؟"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "آیا می خواهید پیرایشگری‌های /etc/fstab را ذخیره کنید؟"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "برای تأثیر یافتن پیرایشگری جدول قسمت‌بندی احتیاج به آغازگری مجدد دارید"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
"با این حال ترک می‌کنید؟"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4766f93..a37060c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 00:02+0200\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -26,57 +26,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Tämä velho auttaa Live-jakelun asentamisessa."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ilmeni virhe"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Vapaata levytilaa ei ole riittävästi (%s käytettävissä, tarvitaan %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Lasketaan kokonaiskoko"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiointi käynnissä"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Tiedostoja ei voida kopioida uuteen juureen"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Onnittelut"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -84,33 +84,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pysäytä järjestelmä, poista Live-media ja käynnistä tietokone uudelleen."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Järjestelmä tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -123,13 +123,13 @@ msgstr ""
"Lopeta joka tapauksessa?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Asenna Mageia Live -järjestelmä kiintolevylle"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Asenna Mageia"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Asenna Mageia Live -järjestelmä kiintolevylle"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Asenna kiintolevylle"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 005baae..190a8c9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,57 +15,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Cet assistant va vous aider à installer une distribution live."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Espace disponible insuffisant (%s disponibles pour %s nécessaires)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calcul de la taille totale en cours"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copie en cours"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Impossible de copier les fichiers vers la nouvelle racine"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -74,34 +74,34 @@ msgstr ""
"Veuillez arrêter votre ordinateur, enlever votre système live et redémarrer "
"votre ordinateur."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Désirez-vous tout de même continuer ?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Quitter sans sauvegarder"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Désirez-vous sauvegarder les modifications dans /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications apportées à la\n"
"table des partitions soient prises en compte"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr ""
"Quitter malgré tout ?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Installer votre système Mageia live sur le disque dur"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Installation live"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Installer votre système Mageia live sur le disque dur"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Installer sur disque dur"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 78f79ef..76f5514 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -16,91 +16,91 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fal"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Al è intravignût un fal"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Instalazion in vore"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazions"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continue distès?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Jessî cence salvâ"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Jessî cence scrivi te tabele des partizions?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vuelistu salvâ les modifichis a /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Tu âs di tornâ a inviâ par che les modifichis a le tabele des partizions e "
"ledin in vore"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 80beedb..2fedfb1 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -13,91 +13,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Fan tamall"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tharla earráid"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Comhghairdeas"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Lean ar aghaidh ar aon nós?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Éalaigh gan sabháil"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Éalaigh gan an clár-ranna a scríobh?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Is gá an ríomhaire a atosnú sula gcuirfear na hathruithe sa ranntábla i "
"bhfeidhm"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -106,11 +106,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 99c0254..7fb9fee 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Alejo Pacin Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -20,58 +20,58 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Este asistente axudaralle a instalar a distribución live."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Non hai espacio dispoñible dabondo (%s dispoñibles ainda que fan falta %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calculando o tamaño total"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiando"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Non foi posible copiar os ficheiros á nova raíz"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -80,34 +80,34 @@ msgstr ""
"Por favor deteña o seu sistema, extraia o sistema live, e reinicie o "
"ordenador."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "¿Continuar de calquera xeito?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sen gardar"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desexa garda-las modificacións de /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Precisa reiniciar para que as modificacións da táboa de particións teñan "
"efecto"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -120,14 +120,14 @@ msgstr ""
"Desexa saír de tódolos xeitos?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Instalación da Live"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Instalar o sistema live Mandriva no disco"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Instalación da Live"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 95b1904..0414504 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -24,89 +24,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "אשף זה יעזור לך להתקין את המערכת על הכונן הקשיח."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "חלה שגיאה"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "אין די מקום זמין (%s זמינים בעוד ש- %s דרושים)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "מחשב גודל כולל"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים אל מחיצת השורש החדשה."
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ברכותינו!"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "עליך לכבות את המחשב, לשלוף את התקליטור, ולאתחל את המחשב."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל זאת?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "יציאה ללא שמירה"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -118,14 +118,14 @@ msgstr ""
"האם לצאת בכל זאת?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "התקנת מערכת-חיה"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "התקנת המערכת החיה של מנדריבה אל הכונן"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "התקנת מערכת-חיה"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 30ec868..32f3099 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -16,91 +16,91 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "एक त्रुटि हो गयी है"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "खोज जारी है"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "बधाई हो"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "बिना सुरक्षित किये निकास"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिना ही बाहर निकला जायें?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"विभाजन तालिका परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको तंत्र को पुनः आरम्भ (रीबूट) करना "
"आवश्यक है"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fd179e9..88f48ca 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -16,91 +16,91 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "detektiran na portu %s"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Da završim bez spremanja"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a518851..66a4b86 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-2010.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -20,57 +20,57 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "A varázsló segítséget nyújt a Live rendszer telepítéséhez."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet..."
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba lépett fel"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Nincs elég szabad lemezterület (%s van és %s kéne)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Teljes méret kiszámítása"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Másolás folyamatban"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Nem tudom bemásolni a fájlokat az új gyökérkönyvtárba."
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -79,33 +79,33 @@ msgstr ""
"Állítsa le a számítógépet, távolítsa el a Live rendszert, majd indítsa újra "
"a számítógépet."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kívánja folytatni a műveletet?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kilépés mentés nélkül"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ki akar lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "El szeretné menteni a /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"A partíciós tábla változásai csak a gép újraindítása után lépnek érvénybe"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -117,14 +117,14 @@ msgstr ""
"Mégis kilép?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Live telepítés"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Mandriva live rendszer telepítése lemezre"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Live telepítés"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Telepítés a merevlemezre"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a17ca6e..b35806e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -16,101 +16,102 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 08:02+0700\n"
"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
-"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
+"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-"
+"i18n@mageia.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Wizard ini akan membantu Anda menginstall distribusi live."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Silakan tunggu"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Terjadi error"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
-msgstr "Tidak ada cukup ruang tersedia (hanya %s tersedia dari %s yang diperlukan)"
+msgstr ""
+"Tidak ada cukup ruang tersedia (hanya %s tersedia dari %s yang diperlukan)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Menghitung ukuran total"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Penyalinan sedang berjalan"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Tidak bisa menyalin file ke root baru"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamat"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-"Silakan hentikan komputer, lepas sistem live, dan restart komputer "
-"Anda."
+"Silakan hentikan komputer, lepas sistem live, dan restart komputer Anda."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Lanjutkan saja?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar tanpa menulisi tabel partisi?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Anda harus reboot agar modifikasi pada tabel partisi dapat berlaku"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -122,13 +123,13 @@ msgstr ""
"Keluar saja?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Install sistem live Mageia Anda ke disk"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Live Install"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Install sistem live Mageia Anda ke disk"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Install ke Hard Disk"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a65ea0f..9e1d0bb 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -20,90 +20,90 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Þessi ráðgjafi mun hjálpa þér við að setja inn live dreifinguna."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Villa"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Villa kom upp"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ekki nægilegt pláss (%s til, þegar þörf er á %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Reikna heildarstærð"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Afritun í gangi"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Get ekki afritað skrár í nýja rót"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Stöðvaðu tölvuna, fjarlægðu live kerfið, og endurræstu tölvuna þína."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Halda samt áfram?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Hætta án þess að vista"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,14 +115,14 @@ msgstr ""
"Hætta samt?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Live innsetning"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Setja Mandriva-live kerfi á disk"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Live innsetning"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5019f79..3dbdf76 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Matteo Pasotti <pasotti.matteo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,57 +15,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Questo assistente ti aiuterà a installare la distribuzione live."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Poco spazio disponibile (ci sono %s mentre ne servono %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calcolo della dimensione totale"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copia in corso"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Impossibile copiare i file nella nuova directory radice"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -73,34 +73,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ora devi spegnere il computer, rimuovere il supporto della live e riavviare."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuo comunque?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Esci senza salvare"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vuoi salvare le modifiche a /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni "
"abbiano effetto"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,13 +112,13 @@ msgstr ""
"Vuoi uscire comunque?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Installa Mageia Live sul disco"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Installa Mageia Live"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Installa Mageia Live sul disco"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Installa sul disco fisso"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 24b5d59..5ece96e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -18,89 +18,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "このウィザードは Mandriva Live をインストールするお手伝いをします。"
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "ディスク容量が足りません (利用可能: %s 必要: %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "合計サイズを計算中"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "コピーしています"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "ファイルを新しいルートにコピーできません"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "コンピュータを停止し、Live システムを取り除いて、再起動してください。"
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "このまま続けますか?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "保存せずに終了"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,14 +112,14 @@ msgstr ""
"このまま終了しますか?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Live インストール"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Mandriva Live システムをディスクにインストール"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Live インストール"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 52ea144..9b08241 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko(metanav)\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:00+0900\n"
"Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n"
"Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n"
@@ -20,89 +20,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "설치도우미가 당신이 Live배포판을 설치하는 것을 도와줄 것입니다."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "오류 발생"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "전체 크기 계산중"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "복사 진행중"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "축하합니다."
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "시스템에서 설치 CD를 제거하고 컴퓨터를 재시작하십시오"
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "계속하시겠습니까?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "저장하지 않고 종료합니다."
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "파티션 테이블을 만들지 않고 종료합니까"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "「/etc/fstab」의 변경사항을 저장합니까?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "파티션 테이블 변경사항을 적용하기 위해 재시작해주십시오"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
"종료합니까?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index a024db1..726700f 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 15:51+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Бул уста live-дистрибудивди орнотууга жардам берет."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Жаңылыштык"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Жаңылыштык орун алды"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Бош бөлүм табылган жок (%s бар бирок %s керек)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Жалпы өчлөм эсептелүүдө"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Көчүрүү жүрүүдө"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Жаңы тамырга файлдар көчүрөалынган жок"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Конфигурациялар"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -76,32 +76,32 @@ msgstr ""
"Компьютерди өчүрүңүз, live-системаны чыгарыңыз жана компьютерди кайрадан "
"иштетиңиз."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Буга карабай улантайынбы?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Сактабай чыгуу"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Бөлүмдөр таблицасын жазбай чыгайынбы?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab өзгөртүүсүн сактоону калайсызбы"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Бөлүмдөр таблицасы ишке кирши үчүн кайра жүктөө талап кылынат"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -113,14 +113,14 @@ msgstr ""
"Кандай болсо да чыгуубу?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Live орноткуч"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Mandriva live системаны дискке орнотуу"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Live орноткуч"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Катуу дискке орнотуу"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 27bac8b..f517d60 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Įvyko klaida"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "aptiktas prievade %s"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Sveikinimai"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ar vis tiek tęsti?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Išeiti neišsaugojus"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Išeiti neišsaugojus skirsnių lentelės?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Tau reikia perkrauti kompiuterį, kad skirsnių lentelės pakeitimai būtų "
"naudojami"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 1ce7c68..bd3ca98 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <marisl@e-no.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <marisl@e-no.lv>\n"
@@ -14,58 +14,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
"Itys paliegs jiusim paleidzēs instalēt distribuceju nu CD iz cītū disku."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kliuda"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Atkluota kliuda"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Teik izskaitļuots kūpejais izmārs"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Nūteik kopeišona"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -74,33 +74,33 @@ msgstr ""
"Lyudzu, apstuodynojit jiusu datoru, izjemit jiusu live sistemu , i "
"puorstartejit datoru."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tūmār turpynuot?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Izīt bez saglobuošonys"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Izīt naīrokstūt sadaļu tabulu?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voi gribit saglobuot /etc/fstab izmainis"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Lai sadaļu tabulys izmainis stuotūs spākā, jiusim juopuorstartej dators"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
"Tūmār izīt?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 9a07426..dd23a94 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Atklāta kļūda"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Notiek noteikšana"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tad turpināt?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Iziet nesaglabājot"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Iziet neierakstot sadaļu tabulu?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt /etc/fstab izmaiņas"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,11 +107,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 086e857..9426bdd 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 22:45-0700\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -21,57 +21,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Овој волшебник ќе ви помогне да ја инсталирате „живата“ дистрибуција."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме почекајте"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Се случи грешка"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Пресметување на вкупната големина"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копирањето е во тек"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Ви честитаме"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -80,32 +80,32 @@ msgstr ""
"Ве молиме исклучете го компјутерот, отстрането го медиумот и рестартирајте "
"го компјутерот."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продолжуваме?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Напушти без зачувување"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Напушти без запишување на партициската табела?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Дали сакате да ги зачувате модификациите на /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Морате да го рестартирате компјутерот за модификациите да имаат ефект"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr ""
"Откажувате?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 457cf19..6b4373e 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -18,89 +18,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ямх"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Баяр хүргэе!"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ямар ч байсан үргэлжлүүлэх үү?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Хадгалахгүйгээр гарах"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Гарах хүснэгт?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "вы"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Та хүснэгт"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 0b758a1..9a407ad 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 23:12+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,57 +14,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ralat telah berlaku"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Mengira jumlah saiz"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Penyalinan sedang dilakukan"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tahniah"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -73,33 +73,33 @@ msgstr ""
"Sila matikan komputer anda, keluarkan sistem live anda, dan ulangmula "
"komputer anda."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Teruskan juga?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa simpan"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar tanpa menulis ke jadual partisyen?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Adakah anda mahu menyimpan perubahan /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Anda perlu untuk mengulang boot untuk perubahan jadual partisyen berfungsi"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
"Keluar juga?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 8e0c7ac..670b527 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -17,91 +17,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Inqalgħet problema"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Għaddej l-għarfien"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Prosit"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Oħroġ minngħajr ma tikteb"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom "
"effett."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr ""
#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
#~ msgstr ""
-#~ "Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni"
-#~ "(jiet),\n"
+#~ "Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-"
+#~ "partizzjoni(jiet),\n"
#~ "se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"
#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2479366..92cf321 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -17,57 +17,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Denne veiviseren vil hjelpe deg med å installere Live-distribusjonen."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vennlist vent"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Det oppstod en feil"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ikke nok tilgjengelig diskplass (%s tilgjengelig, men %s trengs)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Beregner total størrelse"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopierer"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Ikke i stand til å kopiere filer til ny rot"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -76,34 +76,34 @@ msgstr ""
"Vær vennlig å stoppe datamaskinen din, fjerne Live-systemet ditt og starte "
"datamaskinen på nytt."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsett likevel?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutte uten å skrive partisjonstabellen?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vil du lagre endringene i /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte datamaskinen på nytt for at forandringene i partisjonstabellen "
"skal tre i kraft"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,14 +115,14 @@ msgstr ""
"Avslutte uansett?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Live-installering"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Installer Mandriva live-systemet til disk"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Live-installering"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Installer på harddisk"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 262f677..16483a3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
@@ -21,57 +21,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Deze wizard helpt u de live-distributie te installeren."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Niet genoeg beschikbare ruimte (%s beschikbaar terwijl %s benodigd is)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Uitrekenen totale grootte"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Bezig met kopiëren"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Niet in staat bestanden naar nieuwe hoofdmap te kopiëren"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -80,33 +80,33 @@ msgstr ""
"Sluit uw computer af, verwijder het live-systeem, en start uw computer "
"opnieuw op."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Toch doorgaan?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afsluiten zonder opslaan"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afsluiten zonder de partitietabel weg te schrijven?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wilt u de /etc/fstab aanpassingen bewaren"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -118,13 +118,13 @@ msgstr ""
"Toch afsluiten?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Het Mageia live systeem op de harde schijf installeren"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Live installeren"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Het Mageia live systeem op de harde schijf installeren"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Installeer op de harde schijf"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 46ff275..450acc1 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,90 +15,90 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Denne vegvisaren vil hjelpa deg å installera live-distribusjonen."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt "
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Det oppstod ein feil"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Ikkje nok plass tilgjengeleg (%s tilgjengeleg, men treng %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Reknar ut total storleik"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopierer filer"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Klarte ikkje kopera filer til ny rot"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Slå av maskina, fjern live-mediet og start så maskina på nytt."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vil du likevel halda fram?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt utan å lagra"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Vil du avslutta utan å lagra partisjontabellen?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr ""
"Vil du likevel avslutta?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Live-installering"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Installer Mandriva Live-system til disken"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Live-installering"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Installer på harddisken"
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index cc59cea..26fac39 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -18,89 +18,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰਹੋ?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸੰਭਾਲੇ ਹੀ ਬਾਹਰ"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਲਿਖਣ ਬਿਨਾ ਬਾਹਰ?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ /etc/fstab ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਹੋਣ ਲਈ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ।"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
"ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਬਾਹਰ?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1a04a9e..6a6c53a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-02 02:28+0100\n"
"Last-Translator: Wojtulas <wojtula95@op.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -27,90 +27,91 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ten kreator pomaga w instalacji dystrybucji Live."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Wystąpił błąd"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Niewystarczająca ilość miejsca (dostępne jest %s, a potrzeba %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Obliczanie rozmiaru całkowitego"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiowanie w toku"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Skopiowanie plików do nowej lokalizacji było niemożliwe"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Wyłącz komputer, wyciągnij płytę z napędu i uruchom komputer ponownie."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kontynuować mimo to?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Wyjście bez zapisywania"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Czy opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Czy chcesz zapisać modyfikacje pliku /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Należy ponownie uruchomić komputer, w celu uaktywnienia zmian w tablicy "
+msgstr ""
+"Należy ponownie uruchomić komputer, w celu uaktywnienia zmian w tablicy "
"partycji"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -123,14 +124,14 @@ msgstr ""
"Czy wyjść mimo to?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "Instalacja systemu Live"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Zainstaluj system Mageia Live na dysku"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "Instalacja systemu Live"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Zainstaluj na dysku twardym"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cc8857c..30aaa80 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:16-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -28,92 +28,92 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portugal\n"
"X-Poedit-Country: Portuguese\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Este assistente irá ajudá-lo a instalar a distribuição 'live'."
-#: ../draklive-install:129
-#: ../draklive-install:200
-#: ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ../draklive-install:150
-#: ../draklive-install:162
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Sem espaço suficiente disponível (possui %s e precisa de %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "A calcular o tamanho total"
-#: ../draklive-install:230
-#: ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "A copiar"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Incapaz de copiar ficheiros para a nova raiz"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
-msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer."
-msgstr "Por favor pare o computador, remova o sistema 'live' e reinicie o computador."
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Por favor pare o computador, remova o sistema 'live' e reinicie o computador."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuar mesmo assim?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sem gravar"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Sair sem gravar a tabela de partições?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Deseja gravar as modificações em /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Tem que reiniciar para que as modificações na tabela de partições sejam aplicadas"
+msgstr ""
+"Tem que reiniciar para que as modificações na tabela de partições sejam "
+"aplicadas"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -126,14 +126,13 @@ msgstr ""
"Sair mesmo assim?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Instalar o sistema Mageia 'Live' no disco"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Instalação 'Live'"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Instalar o sistema Mageia 'Live' no disco"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Instalar no Disco Rígido"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7304270..5cebf16 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:18-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -29,93 +29,92 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Este assistente vai lhe ajudar a instalar a distribuição live."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Aguarde..."
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Sem espaço suficiente disponível (%s disponíveis mas %s são necessários)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Calculando tamanho total..."
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Cópia em progresso..."
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Não foi possível copiar os arquivos para a nova raiz"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
-msgstr ""
-"Por favor, desligue o computador, remova o CD Mageia Live e reinicie."
+msgstr "Por favor, desligue o computador, remova o CD Mageia Live e reinicie."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuar Mesmo Assim ?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Sair sem salvar"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Sair sem gravar a tabela de partições ?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Você quer salvar as modificações em /etc/fstab ?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Você precisa reiniciar o computador para que as modificações na tabela de "
"partições entre em vigor"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -128,13 +127,13 @@ msgstr ""
"Sair mesmo assim ?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Instalar seu sistema Mageia live para o HD"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Instalador Live"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Instalar seu sistema Mageia live para o HD"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Instalar no Disco Rígido"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e3fee92..cc59e53 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: ROMANIAN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
@@ -52,57 +52,57 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Acest asistent vă va ajuta să instalați distribuția."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "A apărut o eroare"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Nu este spațiu suficient (%s disponibili dar sînt necesari %s) "
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Se calculează spațiul disponibil"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiere în progres"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Copierea fișierelor în noua rădăcină nu este posibilă"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -110,33 +110,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Opriți calculatorul, îndepărtați sistemul Live și reporniți calculatorul."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuați totuși?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ieșire fără înregistrare"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ieșiți din program fără scrierea tabelei de partiții?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Doriți să se înregistreze modificările în /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trebuie să reporniți pentru a înregistra modificările tabelei de partiții"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr ""
"Renunțați totuși?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Instalați sistemul Mageia Live pe disc"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Instalare Mageia Live"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Instalați sistemul Mageia Live pe disc"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Instalare pe discul dur"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8c03955..68d8731 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:39-0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -18,92 +18,91 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: ru_RU\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Этот мастер поможет вам установить live-дистрибутив."
-#: ../draklive-install:129
-#: ../draklive-install:200
-#: ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
-#: ../draklive-install:150
-#: ../draklive-install:162
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Произошла ошибка"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Недостаточно свободного места (доступно — %s, нужно — %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Вычисляется общий размер"
-#: ../draklive-install:230
-#: ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Выполняется копирование"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Не удаётся скопировать файлы в новый корень"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравляем"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
-msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer."
-msgstr "Выключите компьютер, удалите свою live-систему и перезапустите компьютер."
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Выключите компьютер, удалите свою live-систему и перезапустите компьютер."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Всё равно продолжить?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйти без сохранения"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Хотите сохранить изменения в /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
+msgstr ""
+"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,13 +114,13 @@ msgstr ""
"Всё равно выйти?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Установить Mageia LiveCD на жёсткий диск"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Установщик LiveCD/DVD"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Установить Mageia LiveCD на жёсткий диск"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Установка на жёсткий диск"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index e45c4a7..4242225 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -16,90 +16,90 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Abeta"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Faddina"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Faddina"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Còpia in cursu"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Cumprimentus"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Sigu comuncas?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Bessi sentza de sarvai"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bessu sentza de scriri sa tàula de is pratziduras?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Bolis sarvai is mudas de /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Depis torrai a allui po fai balli is mudas a sa tàula de is pratziduras"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
"Bessu comuncas?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a3e2f2b..c4bffb9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Vyskytla sa chyba"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Prebieha kopírovanie"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Pokračovať?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Koniec bez uloženia"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr ""
"Ukončiť?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fc11c74..33c35b9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
@@ -21,57 +21,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3)\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Živa Mageia"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ta čarovnik vam bo pomagal namestiti živo distribucijo."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Počakajte ..."
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Prišlo je do napake"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Na voljo ni dovolj prostora (le %s, potrebno pa je %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Izračunavanje potrebnega prostora"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje v teku"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "V novo korensko mapo ni mogoče kopirati datotek"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -80,34 +80,34 @@ msgstr ""
"Namestitev je zaključena. Odstranite medij in ponovno zaženite računalnik, "
"da lahko pričnete uporabljati distribucijo Mageia."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ali naj vseeno nadaljujem?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Končaj brez shranjevanja"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ali naj končam brez zapisovanja razdelitvene tabele?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Ali želite shraniti spremembe v /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Za uveljavitev sprememb razdelitvene tabele je potreben ponoven zagon "
"računalnika."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -119,13 +119,13 @@ msgstr ""
"Ali naj vseeno končam?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Namestitev žive Mageje na trdi disk"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Živa namestitev"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Namestitev žive Mageje na trdi disk"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Namestitev na trdi disk"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 0257339..97bb721 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -16,91 +16,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Një gabim është paraqitur"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Urime"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vazhdo pa marrë parasyshë?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Braktise pa regjistruar"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatë ndarëse"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "A dëshironi ti registroni ndryshimet në /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Ju duhet ta rinisni sistemin që ndryshimet të trasportohen në tabelë që të "
"marren parasysh"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6d52c4c..a1cbc57 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -18,89 +18,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хм,појавила се грешка"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копирање у току"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитке"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Свеједно наставити ?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Крај без снимања промена"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 8ca6f1f..f49c8e1 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -18,89 +18,89 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Samo momenat..."
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hm,pojavila se greška"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiranje u toku"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Svejedno nastaviti ?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kraj bez snimanja promena"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Da li hoćete da sačuvate izmene u /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Treba da resetujete mašinu za primenu izmena u tabeli particija"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0c87dda..4dd1ac7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>\n"
"Language-Team: Swedish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -25,92 +25,92 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Denna guide hjälper dig installera live-distributionen."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ett fel inträffade"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
"Tillräckligt med utrymme inte tillgängligt (%s tillgängligt, men %s behövs)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Beräknar totalstorlek"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopiering pågår"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Kan inte kopiera filer till nya rootkatalogen"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Stäng av din dator, ta bort live-cdn, och starta om datorn."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsätta ändå?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avsluta utan att spara"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vill du spara /etc/fstab-ändringar?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du behöver starta om datorn för att ändringarna i partitionstabellen ska "
"aktiveras."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr ""
"Avsluta ändå?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Installera ditt Mageia live system till disk"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Live-Installation"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Installera ditt Mageia live system till disk"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Installera på hårddisk"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index cf86cf6..06037fd 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -19,89 +19,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகிறது"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "எப்படியும் தொடரவதா?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "சேமிக்காமல் வெளிச்ெசல்"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "மாற்றங்களை தட்டில் சேமிக்காமல் வெளிச்ெசல்"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr " /etc/fstab மாற்றங்களை தட்டில் சேமிக்க வேண்டுமா"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் செயல்பட உங்கள் கணினியை மறுதொடக்கம் செய்யவும்"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -110,14 +110,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr ""
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Live Install"
msgstr "கருத்து நிறுவி"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr ""
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index a423bd8..a749e6e 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:24-0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@@ -24,57 +24,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva-и Фаъолона"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ин устод ба Шумо ёрӣ мерасад барои корандозии дистрибутиви фаъолона."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Лутфан интизор шавед"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хатогӣ рух дод"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Ҳисобкунии андозаи ҳамагӣ"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Нусхабардорӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Табрикот"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -83,34 +83,34 @@ msgstr ""
"Лутфан, компютерро хомуш кунед, системаи фаъолона дур кунед ва компютерро "
"боз фаъол созед."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳем?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Нигоҳ надошта баромадан"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ҷадвали бахшро нанавишта бароем?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Шумо /etc/fstab таъғирёбиҳоро нигоҳ доштан"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Шумо бояд аз сари нав худборшавиро ба роҳ монед, то ки тағир додани қисмҳо "
"амалӣгардад"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
"Ба ҳар ҳол бароям?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 81d72a9..a0a6096 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -16,89 +16,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ค้นหาเจอบน port %s"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ขอแสดงความยินดี"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ทำงานต่อหรือไม่?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ออกโดยไม่ต้องบันทึก"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "ออกโดยไม่ต้องเขียนตารางพาร์ติชั่น"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "คุณต้องทำการรีบูตระบบให้เครื่องรับทราบการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ติชั่น"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -107,11 +107,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index fe1269c..3656b80 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -16,91 +16,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Maghintay lamang"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "May \"error\" na nangyari"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Maligayang bati"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Magpatuloy kahit paano?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Mag-quit na walang pag-save"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Mag-quit na hindi isinusulat ang \"partition table\"?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Gusto ninyo bang i-save ang mga pagbabago sa /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Kailangan kayong mag-reboot bago gumana ang mga pagbabago sa \"partition "
"table\""
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4213fc7..06cfb51 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,57 +15,57 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Çalışan CD"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Bu sihirbaz size çalışan cd kurulumu yapmanızda yardımcı olacaktır."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Bir hata oluştu"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Yeterli boş alan yok (%s boş alan var, %s gerekli)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Toplam boyut hesaplanıyor"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopyalama sürüyor"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Dosyalar yeni köke kopyalanamıyor"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -74,34 +74,34 @@ msgstr ""
"Lütfen bilgisayarınızı durdurunuz. Çalışan CD sistemi çıkartıp yeniden "
"başlatınız."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Yine de devam edilsin mi?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kaydetmeden çıkış yap"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Bölümlendirme tablosunu kaydetmeden mi çıkıyorsunuz?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab değişikliklerini kaydetmek istiyor musunuz ?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Bölümlendirme tablosundaki değişikliklerin geçerli olması için makinenizi "
"yeniden başlatmalısınız."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgstr ""
"Yine de çıkmak istiyor musunuz?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Mageia Çalışan CD sisteminizi diske yükleyin"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Çalışan CD Yükleme"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Mageia Çalışan CD sisteminizi diske yükleyin"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Sabit diske kur"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9db0d29..c9ef68f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,57 +22,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Цей Помічник допоможе встановити live-дистрибутив"
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Сталася помилка"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Недостатньо вільного місця (%s вільного, а потрібно %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Розраховується загальний розмір"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Триває копіювання"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Неможливо скопіювати файли в нову файлову систему"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Вітання"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -80,34 +80,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вимкніть комп'ютер, вилучте свою live-систему і перезавантажте комп'ютер."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Все одно продовжувати?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Вийти без запису"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Чи хочете ви зберегти зміни до /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Для того, щоб зміни у таблиці розділів набули чинності, потрібно\n"
"перезавантажити систему."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -120,13 +120,13 @@ msgstr ""
"Все одно вийти?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Встановіть систему Mageia live на диск"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Встановлення Live"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "Встановити портативну систему Mageia на диск"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Встановити на жорсткий диск"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 430e53e..858be4a 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:48+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ushbu usta Mandriva Linux tizimini oʻrnatishda yordam beradi."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Xato"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Xato roʻy berdi"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Xotira yetarli emas (mavjud — %s, kerak — %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Umumiy hajm hisoblanmoqda"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Nusxa olish davom etmoqda"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Fayllardan yangi root'ga nusxa koʻchirib boʻlmadi"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tabriklaymiz"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -76,34 +76,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kompyuterni oʻchiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Saqlamasdan chiqish"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqishni istaysizmi?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan oʻzgarishlar kuchga kirishi uchun "
"kompyuterni oʻchirib-yoqish kerak."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -115,14 +115,14 @@ msgstr ""
"Shunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "LiveCD/DVD oʻrnatuvchisi"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Mandriva Live tizimini kompyuterning diskiga oʻrnatish"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "LiveCD/DVD oʻrnatuvchisi"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index d65bdb4..62a8c2d 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:48+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,91 +18,91 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ушбу уста Mandriva Linux тизимини ўрнатишда ёрдам беради."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хато"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Хато рўй берди"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "Хотира етарли эмас (мавжуд — %s, керак — %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Умумий ҳажм ҳисобланмоқда"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Нусха олиш давом этмоқда"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Файллардан янги root'га нусха кўчириб бўлмади"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Табриклаймиз"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "Компьютерни ўчиринг, компакт-дискни олиб ташлаб компьютерни яна ёқинг."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Сақламасдан чиқиш"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Дискнинг қисмлар жадвалини сақламасдан чиқишни истайсизми?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Дискнинг қисмлар жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун "
"компьютерни ўчириб-ёқиш керак."
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -114,14 +114,14 @@ msgstr ""
"Шунга қарамасдан чиқишни истайсизми?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Live Install"
+msgstr "LiveCD/DVD ўрнатувчиси"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr "Mandriva Live тизимини компьютернинг дискига ўрнатиш"
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "LiveCD/DVD ўрнатувчиси"
-
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a446a5a..2c73ebc 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Hãy đợi"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Lỗi xảy ra"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Đang sao chép"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vẫn tiếp tục bằng bất cứ giá nào?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Thoát mà không lưu lại"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Thoát mà không ghi bảng phân vùng?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi của /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Bạn cần khởi động lại để các thay đổi trong bảng phân vùng có tác dụng"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr ""
"Vẫn muốn thoát ra không?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 433bbe0..4fc7471 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -19,57 +19,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mandriva Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ci macrea chal vos aidrè po-z astaler l' distribucion «Mandriva Live»."
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Dj' aroke so ene sacwè"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "Cårculant l' grandeu totåle"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Dji copeye..."
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Complumints"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
@@ -78,32 +78,32 @@ msgstr ""
"S' i vs plait arestez l' copiutrece, bodjîz vosse sistinme «live» et poy "
"renondez l' copiutrece."
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Voloz vs vormint continouwer?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Cwiter sins schaper"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Moussî foû sins scrire li tåvlea di pårtixhaedje?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Voloz vs wårder les candjmints di /etc/fstab ?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåvlea di pårtixhaedje candjî"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr ""
"Cwiter tot l' minme?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgid "Live Install"
msgstr ""
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
msgstr ""
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f8aba02..1435a36 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,99 +8,100 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install 2006\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 21:25+0800\n"
"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "此向导将帮助您把 Live 光盘上的发行版安装到计算机上。"
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "请稍等"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "发生了一个错误"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "空间不足(可用空间:%s,仍需要 %s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "正在计算总大小"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "正在进行复制"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "无法复制文件到新的根目录"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "请关闭计算机,取出 Live 光盘,然后重新启动您的计算机。"
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "仍然继续吗?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "退出而不保存更改"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "退出而不写入分区表吗?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "您想要保存 /etc/fstab 更改吗?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "您需要重启计算机以使分区表更改生效"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -112,13 +113,13 @@ msgstr ""
"仍然退出吗?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "将 Mageia live 系统安装到磁盘"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Live 安装"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "将 Mageia live 系统安装到磁盘"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "安装到硬盘"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 66c7cc3..c17e63e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../draklive-install:99
+#: ../draklive-install:102
#, c-format
msgid "Mageia Live"
msgstr "Mageia Live"
-#: ../draklive-install:103
+#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "這個精靈將會協助您安裝 live 發行版"
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../draklive-install:162
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "發生一個錯誤"
-#: ../draklive-install:178
+#: ../draklive-install:181
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "可用空間不足 (需要 %2$s 但只剩 %1$s)"
-#: ../draklive-install:218
+#: ../draklive-install:220
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "計算全部大小"
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "複製進行中"
-#: ../draklive-install:247
+#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "沒有辦法複製檔案到新的根目錄"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
-#: ../draklive-install:351
+#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "請關閉您的電腦,移除您的 live 光碟,並重新開機。"
-#: ../draklive-install:366
+#: ../draklive-install:372
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "無論如何都要繼續嗎?"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "不儲存就離開"
-#: ../draklive-install:371
+#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?"
-#: ../draklive-install:377
+#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "您想要儲存對 /etc/fstab 檔案的修改嗎?"
-#: ../draklive-install:384
+#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "您必須重新開機以使更動過的硬碟分割表生效"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:395
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
"仍然要離開嗎?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "將您的 Mageia live 系統安裝到硬碟"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Live 安裝"
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "將您的 Mageia live 系統安裝到硬碟"
+
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "安裝在硬碟上"