summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <akien@mageia.org>2013-03-20 15:22:45 +0000
committerRémi Verschelde <akien@mageia.org>2013-03-20 15:22:45 +0000
commite8cce2f11f6fb0bc27e76910f7951d21b91a1cd5 (patch)
tree2442a7a3a1a4af88888e53238c3b2a4298ba5070
parent80b99d32469397643811f90c0f5c770393042676 (diff)
downloaddraklive-install-e8cce2f11f6fb0bc27e76910f7951d21b91a1cd5.tar
draklive-install-e8cce2f11f6fb0bc27e76910f7951d21b91a1cd5.tar.gz
draklive-install-e8cce2f11f6fb0bc27e76910f7951d21b91a1cd5.tar.bz2
draklive-install-e8cce2f11f6fb0bc27e76910f7951d21b91a1cd5.tar.xz
draklive-install-e8cce2f11f6fb0bc27e76910f7951d21b91a1cd5.zip
Update of zh_CN translation (tuhaihe)
-rw-r--r--po/zh_CN.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ca8faae..f8aba02 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,24 +3,25 @@
# Jesse Kuang <kjx@mandriva.com>, 2002
# 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>, 2003, 2004, 2008
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002, 2003, 2004, 2005
+# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install 2006\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:18+0800\n"
-"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 21:25+0800\n"
+"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../draklive-install:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Live"
-msgstr "Mandriva Live"
+msgstr "Mageia Live"
#: ../draklive-install:103
#, c-format
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "此向导将帮助您把 Live 光盘上的发行版安装到计算机上
#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "请稍候"
+msgstr "请稍等"
#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
#, c-format
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "发生了一个错误"
#: ../draklive-install:178
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
-msgstr "没有足够的剩余空间可用(%s 可用,但必须要 %s)"
+msgstr "空间不足(可用空间:%s,仍需要 %s)"
#: ../draklive-install:218
#, c-format
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "正在计算总大小"
#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "复制进行中"
+msgstr "正在进行复制"
#: ../draklive-install:247
#, c-format
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "恭喜"
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
-msgstr "请关闭您的计算机,取出 Live 光盘,然后重新启动您的计算机。"
+msgstr "请关闭计算机,取出 Live 光盘,然后重新启动您的计算机。"
#: ../draklive-install:366
#, c-format
@@ -87,17 +88,17 @@ msgstr "退出而不保存更改"
#: ../draklive-install:371
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "退出而不保存分区表吗?"
+msgstr "退出而不写入分区表吗?"
#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "您想要保存 /etc/fstab 修改吗?"
+msgstr "您想要保存 /etc/fstab 更改吗?"
#: ../draklive-install:384
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "对分区表的更改要等到重新启动后才能生效"
+msgstr "您需要重启计算机以使分区表更改生效"
#: ../draklive-install:389
#, c-format
@@ -111,9 +112,8 @@ msgstr ""
"仍然退出吗?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "将 Mandriva live 系统安装到磁盘"
+msgstr "将 Mageia live 系统安装到磁盘"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"