summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJani Välimaa <wally@mandriva.org>2009-04-21 14:24:21 +0000
committerJani Välimaa <wally@mandriva.org>2009-04-21 14:24:21 +0000
commit3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce (patch)
tree0b89c379010abff7a302e10009bf65be5faf6745
parent09b54cd90282109dd80cb4e71d50e21b710d54b2 (diff)
downloaddraklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.tar
draklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.tar.gz
draklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.tar.bz2
draklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.tar.xz
draklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.zip
updated finnish translation
-rw-r--r--po/fi.po28
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e2aae87..732b77f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,17 +10,18 @@
# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2006.
# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2008.
+# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-31 17:18+0300\n"
-"Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-21 17:23+0300\n"
+"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../draklive-install:59
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Mandriva Live"
#: ../draklive-install:65
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
-msgstr "Tämä velho auttaa sinua tämän live-jakelun asennuksessa."
+msgstr "Tämä velho auttaa Live-jakelun asentamisessa."
#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Kopiointi käynnissä"
#: ../draklive-install:190
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr "Ei voida kopioida tiedostoja uuteen juureen"
+msgstr "Tiedostoja ei voida kopioida uuteen juureen"
#: ../draklive-install:264
#, c-format
@@ -79,7 +80,7 @@ msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-"Ole hyvä ja sammuta koneesi, poista live-järjestelmäsi, ja käynnistä koneesi "
+"Pysäytä järjestelmä, poista Live-CD asemasta ja käynnistä tietokone "
"uudelleen."
#: ../draklive-install:279
@@ -100,13 +101,13 @@ msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?"
#: ../draklive-install:397
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab"
+msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon /etc/fstab"
#: ../draklive-install:297
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
+"Järjestelmä tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan"
#: ../draklive-install:302
#, c-format
@@ -115,6 +116,9 @@ msgid ""
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
-"Sinun pitäisi alustaa osio %s.\n"
-"Muuten tietuetta liitoskohdalle %s ei kirjoiteta fstab:iin.\n"
-"Lopeta kummiskin?"
+"Osio %s tulisi alustaa.\n"
+"Muuten tiedostoon /etc/fstab ei kirjoiteta\n"
+"tietuetta liitospisteelle.\n"
+"Lopeta joka tapauksessa?"
+
+