1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
|
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:18+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../bin/drakguard:21
#, c-format
msgid "Low"
msgstr "Past"
#: ../bin/drakguard:22
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Oʻrtacha"
#: ../bin/drakguard:23
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Yuqori"
#: ../bin/drakguard:67
#, c-format
msgid "Parental Control"
msgstr "Ota-onalar nazorati"
#: ../bin/drakguard:76
#, c-format
msgid "All users"
msgstr "Barcha foydalanuvchilar"
#: ../bin/drakguard:80
#, c-format
msgid "Allowed users"
msgstr "Ruxsat berilgan foydalanuvchilar"
#: ../bin/drakguard:86
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Qora roʻyxat"
#: ../bin/drakguard:87
#, c-format
msgid "Forbidden addresses"
msgstr "Taʼqiqlangan manzillar"
#: ../bin/drakguard:88
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Qora roʻyxatdan olib tashlash"
#: ../bin/drakguard:93
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Oq roʻyxat"
#: ../bin/drakguard:94
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Ruxsat berilgan manzillar"
#: ../bin/drakguard:95
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Oq roʻyxatdan olib tashlash"
#: ../bin/drakguard:112
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Moslash"
#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
msgstr ""
"Ushbu vosita yordamida farzandlaringizni maʼlum vaqt oraligʻida internetda ishlashlari va maʼlum saytlarga kirishlarini taʼqiqlashingiz mumkin."
#: ../bin/drakguard:116
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Asosiy parametrlar"
#: ../bin/drakguard:117
#, c-format
msgid "Enable parental control"
msgstr "Ota-onalar nazoratini aktivlashtirish"
#: ../bin/drakguard:120
#, c-format
msgid "Control level"
msgstr "Nazorat darajasi"
#: ../bin/drakguard:129
#, c-format
msgid "User access"
msgstr "Foydalanuvchilar huquqlari"
#: ../bin/drakguard:140
#, c-format
msgid "Time control"
msgstr "Vaqt boshqaruvi"
#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
msgid "Allow connections only between these times:"
msgstr "Faqat quyidagi vaqt orasida ulanishga ruxsat berish:"
#: ../bin/drakguard:145
#, c-format
msgid "Start:"
msgstr "Boshlanishi:"
#: ../bin/drakguard:152
#, c-format
msgid "End:"
msgstr "Tugashi:"
#: ../bin/drakguard:172
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "QOʻshish"
#: ../bin/drakguard:191
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"
#: ../bin/drakguard:250 ../bin/drakguard:250
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"
|